日中中日:

dǐngの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインdǐng ⇒ [異読音] dīng

付属形態素酩酊 mǐngdǐng



ピンインdǐng

1

付属形態素 (〜)頂,頂上てっぺん.⇒头顶 tóudǐng屋顶 wūdǐng山顶 shāndǐng


用例

2

動詞 (頭で)支える,(頭に)載せる,頂く.


用例
  • 杂技演员头上顶着坛子。〔主(場所)+顶+ ・zhe +目〕=曲芸員は頭にかめを載せている.
  • 把东西 ・xi 顶在头上。〔‘把’+目1+顶+‘在’+目2(場所)〕=物を頭に載せている.
  • 顶了好几个小时,有点儿累了。〔+目(数量)〕=何時間も載せていたので,少し疲れた
  • 我顶不上去,你帮我一下儿。〔+可補〕=私は頭で支えられないから,ちょっと手伝ってください.

3

動詞 (角で)突く,(頭で)押す.


用例
  • 这头牛爱顶人。〔+目〕=この牛はよく人を突く.
  • 牛把人顶死了。〔‘把’+目+顶+結補〕=牛が人を突き殺した.
  • 两头牛顶得真猛。〔+ de 補〕=2頭の牛が本当に激しく角で突き合った.

4

動詞 (頭で)押し上げる,(下から)押し上げる,(後ろから)押しつける


用例

5

動詞 支える,突っ張る


用例
  • 把大门顶上。〔‘把’+目+顶+方補〕=入り口つっかいをする.
  • 门上顶着一根杠子。〔主(場所)+顶+ ・zhe +目(道具)〕=入り口1本の棒でつっかいがしてある.
  • 柱子顶着大梁。〔+ ・zhe +目〕=支えている.

6

動詞逆行に)向かう,(雨・風を)冒す


用例

7

動詞目上の者に)逆らう,口答えする盾突く


用例
  • 听了他的话很不满意,就顶了他几句。〔+目1+目2(数量)〕=彼の話を聞いてとても不満だったので,彼に二言三言盾突いた.
  • 我一句话就把他顶回去了。〔‘把’+目+顶+方補〕=私は一言彼を(やり返した→)はねつけた.
用例
  • 你病刚好,怕顶不住。〔+可補〕=君は病気が治ったばかりだから,恐らく,耐えられないだろう.
  • 他年龄小,可一直顶着干 gàn 。〔+ ・zhe +動〕=彼は年は小さいが,ずっと頑張って仕事をしてきた.
  • 我一夜没睡觉 jiào ,再干 gàn 恐怕顶不下来。〔+可補〕=私は1晩眠らなかったので,更に続けてやればたぶん持ちこたえられないだろう.

9

動詞 相当する匹敵する,当たる.


用例

10

動詞 引き受ける.


用例
用例
  • 不能拿坏货顶好货。〔+目〕=悪いものを良いものの代わりにすることはできない
  • 老王退休了,他的儿子顶上来了。〔+方補〕=王さんが定年になって,彼の息子父親代わりにその職に就いた.
  • 为 wéi 难的事情 ・qing 都由我去顶。〔‘由’+名+〕=不都合なことはすべて私が代わってやる.

12

((方言)) 動詞 (…の時間に)なる.


用例
  • 昨天顶十二点才到家。〔+目(数量)〕=昨日12時になってやっと家に着いた.

13

副詞専ら話し言葉に用い)最も,極めて,一番.⇒ zuì


用例
  • 我们三个当中他顶小。=我々3人中で彼が一番小さい.
  • 顶受欢迎的还是这个节目。=一番受けているのはやはりこの番組である.

14

副詞形容詞’‘’‘’‘’‘’‘’‘麻烦’‘复杂’などの前に用い,更に後に‘’‘’を伴い)最も…でも.


用例
  • 这小闺女 ・nü 顶大也不过十四五岁。=この娘はせいぜい14,5歳だ.
  • 要完成这项任务 ・wu ,顶少也得 děi 两个月。=この任務完遂するには,少なくとも2か月はかかる.

15

副詞方位詞と共に用い,方向位置について)一番,最も.


用例
  • 顶上头=一番上
  • 顶前边=一番前.

16

量詞 帽子テントのようにてっぺんのあるものの数を数える.


用例

ピンインdǐng

名詞


1

鼎(古代中国煮物用に用いた3本足の青銅製の器).


2

((方言)) なべ.≦



ピンインdǐng

((文語文[昔の書き言葉])) まさに,ちょうど…である.





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

動詞

日本語訳押返押し返し
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明逆に[ギャクニ]
それどころかという反対を表す気持ちであるさま
中国語での説明逆反,顶
顶回去,表示反对
顶回去,反抗
不服气,顶回去
英語での説明conversely
of the manner of something, being contrary

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


量詞

日本語訳,挺
対訳の関係部分同義関係


動詞

日本語訳天辺
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明天辺[テッペン]
いちばん高い所
中国語での説明天边
最高的地方
英語での説明summit
the highest point of a place

動詞

日本語訳差し付ける指し付ける差付けるさし付ける差しつける
対訳の関係部分同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明差し付ける[サシツケ・ル]
(物に)押しあてる
中国語での説明顶;顶上;顶住
碰到(物体)上

動詞

日本語訳突く
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明突く[ツ・ク]
棒状のもので強く押す
英語での説明to crowbar
to push something forcibly with a bar

動詞

日本語訳戴く

顶の概念の説明
日本語での説明戴く[イタダ・ク]
(物を)頭上にのせる
中国語での説明顶;戴
东西放在头上

動詞

日本語訳押返す押しかえす
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明押し返す[オシカエ・ス]
押し返す
中国語での説明顶回,推回
顶回,推回

方位詞

日本語訳最も
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明一等[イットウ]
最も
中国語での説明最,头等
高程

動詞

日本語訳突っかう
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明支える[ササエ・ル]
物が倒れないよう支えること
中国語での説明支,支撑
支撑物体以不使其倒下
英語での説明support
action done to thing (support thing so it does not fall)

動詞

日本語訳撞く
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明叩く[タタ・ク]
物を強く打つ
中国語での説明打,敲,捶
狠狠地打物
英語での説明strike
to hit a thing with force

方位詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明山[ヤマ]
物の高くなっている部分

動詞

日本語訳突っかう突っ支う
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明突っかう[ツッカ・ウ]
そばから助け支え

動詞

日本語訳突っぱる
対訳の関係全同義関係

日本語訳突張る
対訳の関係部分同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明突っ張る[ツッパ・ル]
相手対抗し,自分主張どこまでも押し通そうとする
中国語での説明顶,猛烈反驳;坚持己见
反驳对方,始终坚持自己的主张
顶;猛烈反驳;坚持己见
对手对抗,始终坚持己见

方位詞

日本語訳天辺
対訳の関係全同義関係

顶の概念の説明
日本語での説明天辺[テッペン]
物の最も高い箇所

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

鼎の概念の説明
日本語での説明鼎[カナエ]
かなえという,三足金属製容器
英語での説明tripod
a metal vessel with three legs called tripod

名詞

日本語訳
対訳の関係逐語訳

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

鼎の概念の説明
日本語での説明鼎[カナエ]
王位権威のしるし
中国語での説明鼎(王位权威标志)
王位权威标志

名詞

日本語訳鼎足
対訳の関係全同義関係

鼎の概念の説明
日本語での説明鼎足[テイソク]
3つで1組になる


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Weblio中日対訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

日本語訳
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2021/07/22 15:35 UTC 版)

普通話
ピンイン dǐng (ding3), kuǐ (kui3), qīng (qing1)
ウェード式ting3, k'uei3, ch'ing1
広東語
イェール式deng2, ding2
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/09/24 11:23 UTC 版)

普通話
ピンイン dǐng(ding3)
広東語
イェール式deng2, ding2

出典:『Wiktionary』 (2020/11/16 07:06 UTC 版)

普通話
ピンイン dǐng (ding3)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/15 08:06 UTC 版)

普通話
ピンイン dǐng (ding3)
広東語
 熟語


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

ピンイン

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011)查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音 中古音 構擬上古音 英義
dǐng tengX /*tˁeŋʔ/ cauldron

 
国语普通话
汉语拼音 dǐng zhēn
注音符号 ㄉㄧㄥˇ ㄓㄣ
国际音标
通用拼音 dǐng jhen
粤语广州话
粤拼 ding2
耶鲁拼音 ng
国际音标
广州话拼音 ding²
黄锡凌拼音 ˊding
闽南语
白话字 tiáⁿ, téng(文)
台罗拼音 tiánn, tíng(文)

翻譯

翻譯

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/鼎






dǐngのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「dǐng」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
dǐngのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



dǐngのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS