日中中日:

qīngの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインqīng

1

動詞 傾く,傾斜する


用例
  • 身子向前倾着。=体が前に傾いている.
  • 地震后,山墙向外倾了。=地震の後,家の壁が外へ傾いた.

2

付属形態素 (心・考え方一方に)傾く,向く.⇒左倾 zuǒqīng右倾 yòuqīng


3

付属形態素 崩れる,倒れる,覆る


用例

4

付属形態素容器を傾け中身を)ひっくり返す


5

付属形態素全力を)傾ける,尽くす,傾注する


用例

ピンインqīng

1

((文語文[昔の書き言葉])) 卿(昔の高官を指し,現在は外国高官名の翻訳に用いる).


用例

2

((文語文[昔の書き言葉])) (君主臣下を呼ぶ場合)なんじ,おんみ.


3

((文語文[昔の書き言葉])) (夫婦間・友人間で親しみをこめて呼び合う場合)おんみ,そなた.


用例

4

Qīng )((姓に用いる))



ピンインqīng

((文語文[昔の書き言葉])) かわや,便所



氢(氫)

ピンインqīng

名詞 ((化学)) 水素H.氢气((通称)) .⇒ piē dāo chuān



ピンインqīng

1

形容詞液体気体が)澄んでいる,きれいである,清い.↔


用例
  • 河水很清。〔述〕=川の水がきれいである.
  • 溪水清清,水底的鱼也看得清楚 ・chu 。〔 AA 〕〔述〕=谷川の水はとても澄んでいて,川底はっきりと見える.
  • 那一潭清水吸引了我。〔連体修〕=その深い水は私を引きつけた.
  • 这里有清清的溪流。〔 AA + ・de 〕〔連体修〕=ここにはとても澄んだ谷川流れがある.

2

形容詞多く動詞’‘’‘’‘’‘’などの後に結果補語として用い)はっきりしている,明らかである.⇒分清 fēn//qīng


用例
  • 我向他讲清了道理。〔結補〕=私は彼にはっきり道理を述べた.
  • 看不清他是谁。〔可補〕=彼が誰だかはっきり見えない.
  • 听清了吗?=はっきりと聞いたか?
  • 问清底细((成語))=事の次第問いただす

3

形容詞多く huán ’などの結果補語として用い;借金などを清算して)きれいさっぱりとしている,少しも残っていない


用例
  • 去年的账已经清了。〔述〕=昨年借金は既に清算した.
  • 账还没有清。=借金はまだ片づいていない
  • 第十年年底,债都还 huán 清了。〔結果〕=10年めの年末に,借金はすっかり返済した.

4

形容詞 清廉である,潔白である.


用例
  • 那个官很清。〔述〕=あのお役人は清廉である.

5

付属形態素 静かである,ひっそりしている.⇒冷清 lěng・qing凄清 qīqīng


6

付属形態素料理で)素材単一である,しょうゆ味がついていない


用例

7

付属形態素 ((婉曲語)) (人が)やせている.


8

付属形態素 混ざりけのないもの,透き通ったもの.⇒蛋清 dànqīng血清 xuèqīng


9

動詞不純な物を)除く,排除する,(組織などを)純潔化する.⇒肃清 sùqīng


用例
用例
  • 清一清这种商品还有多少。〔+目〕=この商品がまだ幾らあるか調べてみなさい.
  • 把桌子上的书清一下。〔‘把’+目1+清+目2(数量)〕=の上の本をちょっと整理しなさい.

11

付属形態素 朝が早い


12

付属形態素 詳しい.



ピンインQīng

1

名詞王朝名)清.


用例

2

((姓に用いる))



ピンインqīng

付属形態素



轻(輕)

ピンインqīng

1

形容詞重量が)軽い.↔


用例

2

形容詞年齢が)若い.


用例
  • 那时候我年纪很轻。〔述〕=当時私はとても若かった.
  • 年纪轻轻儿的,应该努力学习。〔 AA 儿+ ・de 〕〔述〕=年は若いのだから,一生懸命に勉強しなければならない

3

形容詞処分犯罪病状気分考えなどの程度が)軽い,少ない,浅い.↔


用例
  • 他的罪行较轻,民愤不大。〔述〕=彼の罪は軽い方で,人民怒りも大きくない.
  • 处分 chǔfèn 得太轻。〔 de 補〕=処分が軽すぎる.

4

形容詞仕事責任任務影響などが)軽い,重要でない,大したことがない.↔


用例

5

形容詞多く‘轻轻’の形で連用修飾語に用い;歩く・たたく・引っ張る・押す・置く・話す・音を立てるなどの動作が)軽い,軽快である,静かである,力を入れない.↔


用例
  • 脚步很轻。〔述〕=足取りが軽い.
  • 请说话声音轻一点儿。〔+目(数量)〕=どうかもう少し声を落とし話してください.
  • 姑娘 ・niang 们轻提着长裙,走了出来。〔連用修〕=娘たちはロングスカートを軽く持ち上げて,出て来た.
  • 柳树轻轻儿地摇动着。〔 AA 儿+ ・de 〕〔連用修〕=の木が軽く揺れている.
  • 我轻轻地打他一下。=私は軽く彼をたたいた.
  • 把小孩子轻轻地放在床上。=子供をそっとベッドの上に乗せた.
  • 轻轻的脚步声=軽い足取り

6

付属形態素 (積載・装備が)軽量である.


7

付属形態素 軽はずみである,軽率である.


8

動詞 軽視する軽んじる.↔


用例

ピンインqīng

1

形容詞 青い,緑色である,グリーンである.


用例
  • 这里冷得早,草还青着。〔述〕=この辺早く寒くなるが,はまだ青いままである.
  • 这里长 zhǎng 着青青的野草。〔 AA 〕〔連体修〕=ここには青々とした伸びている.
  • 秧苗已经转青了。〔目〕=は既に青くなった.

2

形容詞多く空などが)青い,紺色である,ブルーである.


用例
  • 一阵雨过,天又青了。〔述〕=上がると,空はまた青くなった.

3

形容詞多く布・糸・髪が)黒い.


用例
  • 穿一双青布鞋。〔連体修〕=黒い布靴を履く.

4

形容詞 (打撲を受けて皮膚などが)黒みを帯びている,黒ずんでいる.


用例
  • 脑门子上青了一块。〔+目(数量)〕=おでこが1か所黒ずんだ,青くなった.

5

形容詞年齢が)若い.


用例
  • 他年纪很青。〔述〕=彼はたいへん若い.

6

形容詞果物などが)熟していない,青い.


用例

7

付属形態素特定の動詞目的語として用い)青草,まだ熟していない作物.⇒踏青 tàqīng


8

付属形態素 青年


用例

9

Qīng )((略語)) 青海省


用例

10

Qīng )((姓に用いる))



ピンインqīng ⇒ [異読音] zhēng

名詞鲐鱼’‘青花鱼’‘油筒鱼’などサバ科海水魚





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

動詞

日本語訳傾ける
対訳の関係部分同義関係

倾の概念の説明
日本語での説明傾ける[カタムケ・ル]
勢いおとろえさせる

動詞

日本語訳傾斜
対訳の関係全同義関係

日本語訳傾き
対訳の関係部分同義関係

倾の概念の説明
日本語での説明傾き[カタムキ]
かたむく
中国語での説明倾;倾斜;偏;歪
倾斜
英語での説明inclination
to slope

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

卿の概念の説明
日本語での説明卿[ケイ]
貴族のうち,三位以上の身分の人

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

卿の概念の説明
英語での説明kare
word referring to person (personal pronoun indicating a man)

名詞

日本語訳我が君吾が君
対訳の関係全同義関係

卿の概念の説明
日本語での説明吾が君[アガキミ]
愛人配偶者を指す対称人称代名詞
中国語での説明
情人配偶相称的人称代名词

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

卿の概念の説明
日本語での説明卿[キョウ]
卿という官職の人

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

卿の概念の説明
日本語での説明卿[キョウ]
卿という地位の人

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

卿の概念の説明
日本語での説明卿[キョウ]
卿という身分

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

卿の概念の説明
日本語での説明卿[キョウ]
卿という官職

名詞

日本語訳水素,H
対訳の関係全同義関係

氢の概念の説明
日本語での説明水素[スイソ]
水素という,気体元素
中国語での説明
一种叫氢的气态元素
英語での説明hydrogen
a gaseous element called hydrogen

形容詞

日本語訳軽み
対訳の関係部分同義関係

轻の概念の説明
日本語での説明軽やかさ[カロヤカサ]
態度動作軽快であること
中国語での説明轻快
态度动作轻快
英語での説明springiness
of one's mind and movement, to be light and airy

形容詞

日本語訳軽さ
対訳の関係全同義関係

轻の概念の説明
日本語での説明軽さ[カルサ]
目方少な程度

形容詞

日本語訳軽げだ
対訳の関係部分同義関係

轻の概念の説明
日本語での説明軽げだ[カルゲ・ダ]
目方少ないようである

形容詞

日本語訳軽らかだ
対訳の関係部分同義関係

轻の概念の説明
日本語での説明軽らかだ[カロラカ・ダ]
いかにも軽そうなさま

形容詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

青の概念の説明
日本語での説明青い[アオ・イ]
青の色をしているさま
中国語での説明青;蓝;绿
表现出蓝色
英語での説明blue
being the color blue

名詞

日本語訳平鯖
対訳の関係全同義関係

鲭の概念の説明
日本語での説明平鯖[ヒラサバ]
本鯖という


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン qīng
日本語訳 水素

ピンイン qīng
日本語訳 トンボ

ピンイン qīng
日本語訳 サバ


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン qīng
英語訳 water clost、latrine

ピンイン qīng
英語訳 hydrogen

ピンイン qīng
英語訳 cool

ピンイン qīng
英語訳 dragonfly


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2019/08/26 17:44 UTC 版)

普通話
ピンイン qīng (qing1)
広東語

出典:『Wiktionary』 (2021/09/23 09:31 UTC 版)

普通話
ピンイン qīng (qing1)
広東語
閩南語
POJkhin
呉語
ピンイン chin1
 名詞
  1. 水素
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 13:42 UTC 版)

普通話
ピンイン qīng (qing1)
広東語
閩南語
POJchheng
客家語
白話字chhîn
呉語
ピンイン tshin1
中古音tshjeng
上古音*tsʰeŋ
  1. 王朝)清。
  1. んだ。
  2. はっきりした。
 動詞
  1. 債務借金完済する。
  2. 点検する。
 人名
  1. 中国人のひとつ。
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2022/02/19 11:33 UTC 版)

普通話
ピンイン qīng (qing1)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 08:46 UTC 版)

普通話
ピンイン qīng (qing1)
広東語
イェール式hing1, heng1
閩南語
POJkhin, kheng
客家語
呉語
ピンイン chin1
中古音
  1. 質量が)かる
  2. 程度が)軽い、些細
  3. わか
 熟語


出典:『Wiktionary』 (2021/08/24 14:00 UTC 版)

普通話
ピンイン qīng (qing1)
注音符号ㄑㄧㄥ
広東語
イェール式cheng1, ching1
閩南語
POJchheng, chhiⁿ
客家語
白話字chhiâng
呉語
ピンイン tshin1
  1. あおい。の。グリーンの。
  2. くろい。
 用法

青葉」「青信号」など、日本語の「青」「あお」は「ブルー」と「グリーン」が混同されているが、中国語でも「青」は後述通りグリーン」を意味する語が多い。中国語では、「グリーン」を「」、「ブルー」を「」と呼んで区別する用例綠燈青信号)、光(ブルーレイ)

  1. 現代青海省の略称。
 人名
  1. 中国人のひとつ
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/25 11:28 UTC 版)

普通話
ピンイン qīng (qing1)
広東語
 熟語


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

ピンイン

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011)查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音 中古音 構擬上古音 英義
qīng tshjeng /*tsʰeŋ/ clear (adj.)

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/清






qīngのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「qīng」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
qīngのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



qīngのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS