意味 |
白水社 中国語辞典 |
清除
動詞
EDR日中対訳辞書 |
清除
清除
日本語での説明 | 空ける[アケ・ル] 中にあるものを除いてからにする |
中国語での説明 | 穿开,挖空,清除,空出 将中间的东西清除(或掏空)而使其变空 |
英語での説明 | empty to empty something |
清除
清除
日本語訳片づけ,片付け,かた付け,片付
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 片付け[カタヅケ] 江戸時代,乞食や無宿者などを一斉逮捕したこと |
中国語での説明 | 抓捕 江户时代,收捕乞丐及流浪街头的人 |
清除
日本語訳売飛ばす,廃棄する,売り飛す,売りはらう,売り飛ばす,売り払う,売払う,売りこかす,売りとばす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳売飛す,ぬかす,抜かす,抜き去る,排棄する,抜き,癈棄する,売切る
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り除く[トリノゾ・ク] 不要なものを取去る |
中国語での説明 | 除掉,去掉。 清除不需要的东西 |
除掉 去掉不要的东西 | |
清除,处理。 清除不需要的东西 | |
除掉,去掉。 处理不需要的东西 | |
除掉 除去不需要的东西 | |
清除,除掉。 清除没用的东西 | |
英語での説明 | clear to remove unnecessary things |
清除
日本語での説明 | 一掃する[イッソウ・スル] 社会悪などを掃討する |
中国語での説明 | 清除,肃清 清除社会丑恶的东西 |
英語での説明 | crack down on to clean up social evil |
清除
清除
日本語での説明 | 追い払う[オイハラ・ウ] うるさいものやじゃまなものを,追いたてて去らせる |
中国語での説明 | 清除 赶走烦人的东西或清楚障碍物 |
英語での説明 | expel to remove a disturbance |
清除
日本語訳クリーンナップ,一掃する,掃除する,クリーンアップ,取り除く
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 一掃する[イッソウ・スル] 物事をすべて除くこと |
中国語での説明 | 清除 将事物全部除去 |
一扫 清除所有的东西 | |
清除,铲除,肃清 把所有的东西全部清除 | |
扫净;扫除;清除 清除所有的事物 | |
清除,肃清 除去所有东西 | |
英語での説明 | purge the act of discarding everything |
清除
清除
日本語訳押遣る,引きのける,退引,吹飛ばす,押し遣る,取っ外す,退っ引き,取除け,退引き,はぐる,駆逐する,引き退ける,引退ける,押しやる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取っ払う[トッパラ・ウ] ある場所から邪魔な物を全て取り除いてしまう |
中国語での説明 | 撤除 从某个场所将障碍物全部撤除 |
拆除 从某一场所把障碍物全部清理掉 | |
拆除 从某个地方将障碍物全部清除 | |
英語での説明 | disperse to remove all obstacles |
清除
日本語訳クリアーする,クリアする,クリヤーする,クリヤする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | クリアする[クリア・スル] 不要なものを取り除いてきれいにする |
中国語での説明 | 去除不必要的东西,整理干净 清除不必要的东西,整理干净 |
清除,除掉不要的东西 清除不要的东西,弄干净 | |
英語での説明 | purify to make something clean by removing something unnecessary |
清除
清除
日中中日専門用語辞典 |
清除
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
清除
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
清除
意味 |
qīng chúのページへのリンク |