意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
傲慢
傲慢
日本語での説明 | 傲り[オゴリ] おごり高ぶって,他人に対して偉そうにふるまったり,いばった口をきいたりして,わがままにふるまうこと |
中国語での説明 | 傲慢 骄傲自大,对人摆架子,说大话,做事很放肆 |
英語での説明 | arrogance to be selfish and show pride and self-importance in a way that is rude and disrespectful |
傲慢
傲慢
日本語での説明 | 高慢だ[コウマン・ダ] おごりたかぶって人を見くだすさま |
中国語での説明 | 傲慢的;高傲的;自高自大的 骄傲自满,藐视人的样子 |
英語での説明 | arrogant to be haughty |
傲慢
日本語訳好い気だ,御大層らしい,傲慢だ,驕慢だ,驕傲だ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度や人柄が高慢で横柄な |
中国語での説明 | 傲慢,骄傲 (态度,人格)傲慢,蛮横 |
傲慢 态度或人品傲慢妄自尊大 | |
傲慢;骄傲 态度或性格傲慢无礼,妄自尊大 | |
傲慢的;高傲的;自高自大的 态度或性格傲慢无理的 | |
英語での説明 | arrogant a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant |
傲慢
日本語での説明 | 僭越[センエツ] 言動が出過ぎていること |
中国語での説明 | 僭越,冒失 指言行超出应有的限度 |
英語での説明 | presumption of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness |
傲慢
傲慢
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 思い上がって,相手を馬鹿にしたようす |
中国語での説明 | 傲慢,骄傲 骄傲自大,轻视对方的样子 |
傲慢 骄傲自大,瞧不起对方的情形 | |
英語での説明 | standoffish of a person, the state of being arrogant and condescending |
傲慢
日本語での説明 | 傲慢さ[ゴウマンサ] 横柄なこと |
中国語での説明 | 傲慢 傲慢自大 |
英語での説明 | arrogance of a person's behavior, the condition of being haughty |
傲慢
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度が横柄なさま |
中国語での説明 | 傲慢,骄傲 态度傲慢的样子 |
英語での説明 | high-handed of a person's manner, the state of being haughty |
傲慢
日本語訳踏ん反り返る,ふんぞり返る,踏反り返る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏ん反り返る[フンゾリカエ・ル] 威張った態度をとる |
中国語での説明 | 傲慢,摆架子 摆出傲慢的态度 |
摆架子 采取傲慢的态度 | |
傲慢,摆架子 采取骄傲自满的态度 |
傲慢
日本語での説明 | うぬ惚れ[ウヌボレ] 実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること |
中国語での説明 | 自负;自大 过高地估计自己的实力而洋洋得意 |
英語での説明 | swelled head a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability |
傲慢
傲慢
傲慢
傲慢
傲慢
傲慢
傲慢
傲慢
日本語での説明 | 図図しさ[ズウズウシサ] 態度があつかましく,遠慮のないこと |
中国語での説明 | 厚脸皮,不要脸 指态度无耻,一点都不客气 |
英語での説明 | brazenness of someone's attitude impudent and without any respect |
傲慢
傲慢
日本語訳倨傲,高意気,高慢ちきさ,尊大さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳驕慢さ,傲骨,驕心,驕慢,傲慢さ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度が驕りたかぶっていること |
中国語での説明 | 傲慢 态度骄傲自满 |
傲慢,骄傲 态度傲慢 | |
傲慢 态度骄傲而自负 | |
英語での説明 | haughtiness the state of being haughty and arrogant |
傲慢
日本語での説明 | 自惚れる[ウヌボレ・ル] 思い上がって偉そうな態度をとるさま |
中国語での説明 | 自负,骄傲自大 骄傲自大而又摆出自以为是的态度的样子 |
英語での説明 | stuck-up being conceited and assuming an air of self-importance |
傲慢
日本語での説明 | 見高だ[ケンダカ・ダ] 人をみくだしておごったさま |
中国語での説明 | 高傲 看不起人高傲的情形 |
英語での説明 | arrogant to have an arrogant attitude |
傲慢
傲慢
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 身の程知らずで生意気であること |
中国語での説明 | 骄傲自大,骄傲 不知分寸,傲慢自大 |
自大,自满,骄傲,傲慢 没有自知之明地狂妄 | |
英語での説明 | conceit the characteristic of being conceited |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
傲慢
意味 |
ào mànのページへのリンク |