| 意味 | 
白水社 中国語辞典 | 
EDR日中対訳辞書 | 
没出息
日本語訳しみったれ,小心者,腰抜け,意気地無し,腰抜
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 小心者[ショウシンモノ] ちょっとした事に怖がる人  | 
| 中国語での説明 | 胆小的人,懦弱的人 一点小事就害怕的人  | 
| 英語での説明 | coward a person who is easily frightened  | 
没出息
没出息
| 日本語での説明 | かわいそうだ[カワイソウ・ダ] あわれで,気の毒なさま  | 
| 中国語での説明 | 可怜的 引人同情而可怜的样子  | 
| 英語での説明 | pitiful a condition causing a feeling of pity and sorrow  | 
没出息
没出息
没出息
没出息
| 日本語での説明 | 不肖だ[フショウ・ダ] 愚かであるさま  | 
| 中国語での説明 | 不像师长或者父母,没出息 愚笨的样子  | 
| 不肖 愚笨的情形  | |
| 英語での説明 | birdbrained the characteristic of being stupid  | 
Wiktionary中国語版 | 
出典:Wiktionary | 
| 意味 | 
| 沒出息のページへのリンク | 

