意味 |
EDR日中対訳辞書 |
抓住…
日本語での説明 | 掴まえる[ツカマエ・ル] (人や物の一部分を)しっかり握る |
中国語での説明 | 抓住……(不放);揪住 牢牢地抓住(人或物体的一部分) |
英語での説明 | hold to take a firm hold of a person or thing |
抓住
日本語での説明 | すがり付く[スガリツ・ク] たよる |
中国語での説明 | 缠住,抱住(不放),抓住(不放) 依仗 |
英語での説明 | be subject to *something to be dependent on something |
抓住
日本語での説明 | 呑みこむ[ノミコ・ム] 物の本質的意味や要領を理解し,身につける |
中国語での説明 | 领会 理解掌握事物的本质的意思或要领 |
英語での説明 | comprehend to comprehend and master the essential meanings and points of things |
抓住
日本語での説明 | 魅了する[ミリョウ・スル] 異性の心をひきつける |
中国語での説明 | 吸引,使入迷 吸引异性的心 |
英語での説明 | attract to attract the attention and interest of the opposite sex |
抓住
日本語での説明 | 惹き付ける[ヒキツケ・ル] 人の心を夢中にさせる |
中国語での説明 | 迷惑,吸引,诱惑 使人沉迷其中 |
英語での説明 | fascinate to hold the avid interest of a person |
抓住
抓住
日本語での説明 | 把握する[ハアク・スル] 物事の内容をよく理解する |
中国語での説明 | 充分理解;掌握;抓住 充分理解事情的内容 |
英語での説明 | grasp to understand the content of matters very well |
抓住
日本語訳とっ捕まえる,大掴みする,取り縛る,とっ掴まえる,取っ掴まえる,取りしばる,取縛る,取っ捕まえる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 逮捕する[タイホ・スル] 逮捕する |
中国語での説明 | 逮捕,捉拿 逮捕 |
英語での説明 | arrest to arrest a criminal |
抓住
日本語での説明 | しがみ付く[シガミツ・ク] 物や人にくっついてしっかりとつかまる |
中国語での説明 | 紧紧抱住,搂住 粘住物或人并紧紧抓住 |
英語での説明 | hang on to to hold firmly onto something or someone |
抓住
日本語での説明 | 射止める[イトメ・ル] 狙っていたものを手に入れる |
中国語での説明 | 攫取;弄到手 将想要的物品弄到手 |
英語での説明 | obtain to obtain something desired |
抓住
日本語訳引っ捕らえる,捉まえる,捕まえる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 捕まえる[ツカマエ・ル] 罪人を捕える |
中国語での説明 | 抓捕 抓捕到犯人 |
抓住,逮住 逮住犯人 | |
英語での説明 | collar to arrest a person |
抓住
抓住
日本語での説明 | 魅惑する[ミワク・スル] 気持ちを強く引きつける |
中国語での説明 | 迷惑;魅惑 强烈地吸引人的心 |
英語での説明 | charm to attract the hearts of people strongly |
抓住
抓住
日本語訳引っ捕える,引捕える,引っ捕らえる,引捕らえる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 引っ捕らえる[ヒットラエ・ル] (逃げたものを)引っ捕らえる |
中国語での説明 | 抓住;逮住 抓住(逃跑的人) |
抓住
抓住
抓住
抓住
日本語での説明 | 攫む[ツカ・ム] 物を手でしっかりととらえる |
中国語での説明 | 抓住;揪住 牢牢地把物体握在手里 |
英語での説明 | hold to firmly catch hold of something with one's hand |
抓住
抓住
抓住
抓住
抓住
日本語訳掴みとる,捕える,掴取る,攫む
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 捕らえる[トラエ・ル] 気付く。感づく |
中国語での説明 | 掌握 理解不知道的事 |
英語での説明 | discover to find out something |
抓住
抓住
抓住
抓住
日本語訳捉まえる,取り押さえる,引捕らえる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 逮捕する[タイホ・スル] 罪人を捕らえること |
中国語での説明 | 逮捕,抓捕 逮捕罪犯 |
逮捕 逮捕犯人 | |
英語での説明 | arrest an act of seizing a person who breaks the law; arrest |
抓住
抓住
抓住
抓住
日本語訳掴みとる,捕える,掴まえる,大掴みする,捉まえる,掴取る,掴える,捕まえる,つかみ取る,掴み取る,捕らえる,捉える,捉らえる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掴まえる[ツカマエ・ル] (人や物の一部分を)しっかり握る |
中国語での説明 | 抓住,揪住 牢牢地握住(人或物的一部分) |
揪住,抓住 紧紧地握住(人或物的一部分) | |
抓住 牢牢地抓住(人或物的一部分) | |
抓住,揪住 紧紧抓住(人或物的一部分) | |
抓住,抓紧 牢牢抓住(人或物的一部分) | |
握住,抓住不放 牢牢地抓住(人或物的一部分) | |
英語での説明 | hold to take a firm hold of a person or thing |
抓住
日本語訳掴む,捕える,掴まえる,捉まえる,攫む,掴える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 掴む[ツカ・ム] 手でしっかりともつ |
中国語での説明 | 抓住,揪住 用手牢牢得拿着 |
抓住,揪住 用手牢牢地拿着 | |
抓住,揪住 用手紧紧抓住 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
抓住
意味 |
zhuāzhùのページへのリンク |