日中中日:

直率の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

直率

ピンインzhíshuài

形容詞人・性格・言批評意見などが)率直である,回りくどくない,そのものずばりである.≒率直.⇒直爽 zhíshuǎng坦率 tǎnshuài


用例
  • 他性格很直率。〔述〕=彼の性格はとても率直である.
  • 他是一个很直率的人。〔連体修〕=彼はとても率直な人だ.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

直率

形容詞

日本語訳不遠慮
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明無遠慮[ブエンリヨ]
遠慮しない状態
中国語での説明不客气,直率,坦率
不客气
英語での説明unreserve
a state of being unreserved

直率

形容詞

日本語訳虚心平気だ
対訳の関係部分同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明虚心平気だ[キョシンヘイキ・ダ]
心に何のわだかまりもなく,素直な心でいるさま

直率

形容詞

日本語訳虚心平気
対訳の関係部分同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明虚心平気[キョシンヘイキ]
心に何のわだかまりもなく,素直な心でいること

直率

形容詞

日本語訳露骨さ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明露骨さ[ロコツサ]
感情むきだしに表す程度

直率

形容詞

日本語訳直だ
対訳の関係部分同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明直だ[チョク・ダ]
飾りけなく,ありのままであること
英語での説明heart-to-heart
of a person, the state of being unaffected and natural

直率

形容詞

日本語訳気さくさざっくばらんさ直情真率空豁
対訳の関係全同義関係

日本語訳虚心坦懐オープン虚心坦懐さ
対訳の関係部分同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明ざっくばらんだ[ザックバラン・ダ]
かくしだてをせず,あけっぴろげであること
中国語での説明直率
不做掩盖,直爽
坦率
不隐瞒,直率
坦率
不隐瞒,直率的
直率的,坦率的,直言的
不隐瞒,坦率
直率,坦率,直言
不加隐瞒,非常直
直率的,坦率的
毫不隐瞒坦率
英語での説明frankness
the quality of being frank

直率

形容詞

日本語訳真すぐ
対訳の関係全同義関係

日本語訳全うさ
対訳の関係部分同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明実直[ジッチョク]
性格態度が誠実で正直であること
中国語での説明耿直,正直,忠诚而老实
性格态度诚实,正直
英語での説明devoutness
of one's character and behaviour, being pure hearted and honest

直率

形容詞

日本語訳無遠慮
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明図図しさ[ズウズウシサ]
態度があつかましく,遠慮のないこと
中国語での説明厚脸皮
举止不害羞,不客气的样子
英語での説明brazenness
of someone's attitude impudent and without any respect

直率

形容詞

日本語訳正直
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明誠実さ[セイジツサ]
まごころがあってまじめであること
中国語での説明诚实
诚意认真
英語での説明honesty
state of being faithful and honest

直率

形容詞

日本語訳ぶっきら棒さ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明ぶっきら棒さ[ブッキラボウサ]
話し方態度が乱暴で愛想欠けること

直率

形容詞

日本語訳ぶっきら棒さ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明ぶっきら棒さ[ブッキラボウサ]
話し方態度が乱暴で愛想欠け程度

直率

形容詞

日本語訳不遠慮だ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明無遠慮だ[ブエンリヨ・ダ]
遠慮のないさま
中国語での説明不客气,直率,坦率
不客气地样子

直率

形容詞

日本語訳真っ直ぐだ真っ正直だ真っ直ぐ,真率だ真っ直だ真っすぐ,まっすぐ
対訳の関係全同義関係

日本語訳真っすぐだ真っ直
対訳の関係部分同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明正直だ[ショウジキ・ダ]
正直である
中国語での説明正直的
正直的
正直的;耿直的;坦率的;直率的
正直
正直
正直
英語での説明honest
being honest

直率

形容詞

日本語訳開けっ放し
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]
かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま
中国語での説明直爽,坦率
毫不隐瞒坦率的
英語での説明open
of a condition, frank

直率

形容詞

日本語訳露骨だ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明露骨だ[ロコツ・ダ]
感情むきだしに表すさま

直率

形容詞

日本語訳露骨
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明露骨[ロコツ]
感情むきだしに表すこと
中国語での説明露骨,直率
毫不掩饰地表感情

直率

形容詞

日本語訳真率さ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明実直[ジッチョク]
正直なこと
中国語での説明正直
正直
英語での説明honesty
the quality of being honest

直率

形容詞

日本語訳真率
対訳の関係逐語訳

直率の概念の説明
日本語での説明篤実[トクジツ]
性格態度が誠実でまごころがあること
中国語での説明诚实
性格态度诚实诚意
英語での説明sobriety
a state of being serious and sincere in character and behaviour

直率

形容詞

日本語訳木強
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明無愛想[ブアイソウ]
性格態度ぶっきらぼうなこと
中国語での説明简慢,冷淡,不客气
性格态度生硬,鲁莽
英語での説明bluntness
the state of being blunt and curt

直率

形容詞

日本語訳素直だストレートだ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明率直だ[ソッチョク・ダ]
正直で,率直なさま
中国語での説明直率;爽直;直爽;坦率
老实,直率
英語での説明frank
the condition of being frank and straightforward

直率

形容詞

日本語訳率直だ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明率直だ[ソッチョク・ダ]
飾りけなく,ありのままであるさま

直率

形容詞

日本語訳ざっくばらりだ明広げだ明けっ広げだ明けひろげだ明けっ広げ明け広げだ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明明けっ広げ[アケッピロゲ]
包み隠さずありのままを見せるさま
中国語での説明直爽,坦率;直言
不隐瞒让看原样

直率

形容詞

日本語訳木強
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明打っ切り[ブッキリ]
口のきき方がぶっきら棒であること
中国語での説明生硬
说话方式生硬,直率

直率

形容詞

日本語訳明々地明明地白地仮初,明白
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明明白[イササメ]
あからさまに
中国語での説明明显
直率地,明显地
明显
直率地,明显的

直率

形容詞

日本語訳無遠慮
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明僭越[センエツ]
言動出過ぎていること
中国語での説明冒昧,僭越
言行过分
英語での説明presumption
of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness

直率

形容詞

日本語訳素直さ
対訳の関係部分同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明素直さ[スナオサ]
ありのままで,不自然でないこと

直率

形容詞

日本語訳真率さ
対訳の関係部分同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明真率さ[シンソツサ]
正直でかざりけがない程度

直率

形容詞

日本語訳生一本さ
対訳の関係部分同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明生一本さ[キイッポンサ]
性格が純粋でひとすじであること

直率

形容詞

日本語訳生一本さ
対訳の関係部分同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明生一本さ[キイッポンサ]
性格が純粋でひとすじである程度

直率

形容詞

日本語訳打っ付け打付打付け
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
ぶつけること

直率

形容詞

日本語訳打っ付け打付打付け
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
予告などせずに,いきなり事を行うこと
中国語での説明突然,直率,冒昧
没有预告地突然做某件事
突然,直率,冒昧
没有预兆的突然干某件事

直率

形容詞

日本語訳打っ付け打付打付け
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明打っ付け[ブッツケ]
遠慮などせずに事を行うこと
中国語での説明突然,直率,冒昧
冒昧的某件事

直率

形容詞

日本語訳卒直だ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明真正直だ[マショウジキ・ダ]
かくしだてをせず,正直なさま
中国語での説明非常正直,非常诚实
不隐瞒,很正直的样子
英語での説明honest
the state of being honest

直率

形容詞

日本語訳素直だ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明開けはなし[アケハナシ]
開けたままにしてある状態
中国語での説明敞开
敞开的状态
英語での説明frank
a quality of being frank

直率

形容詞

日本語訳ぶっきらぼうだ
対訳の関係全同義関係

直率の概念の説明
日本語での説明ぶっきら棒だ[ブッキラボウ・ダ]
話し方態度愛想がないさま
中国語での説明生硬,唐突
说话方式态度不热情
英語での説明dry
of one's speech and manner, to be cold and abrupt


「直率」を含む例文一覧

該当件数 : 10



他性格很直率

彼の性格はとても率直である. - 白水社 中国語辞典

他是一个很直率的人。

彼はとても率直な人だ. - 白水社 中国語辞典

谢谢你直率的意见。

率直な意見をありがとうございます。 - 中国語会話例文集







直率のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
「直率」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



直率のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2017 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2017 Weblio RSS