日中中日:

定の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインdìng

1

動詞 (目などを)固定させる,据える.⇒定睛 dìngjīng


用例
  • 眼睛 ・jing 定在书上。〔+‘在’+目(場所)〕=目が本から離れない.

2

動詞多く精神などを)落ち着ける落ち着かせる.⇒定神 ng//shén


用例
  • 定定神再说!=気を少し落ち着けてから話しなさい!

3

動詞規則約束計画日程条件標準・場所などを)決める,定める,約束する


用例
  • 我们应该定一个规矩 ・ju 。〔+目〕=我々は規則を1つ決めねばならない
  • 快把日子定下来吧。〔‘把’+目+定+方補〕=早く日にち決めなさい.
  • 集合时间定在早上 ・shang 八点。〔主(受動)+定+‘在’+目(数量)〕=集合時間は朝8時に決めた.
  • 计划已经定了。〔主(受動)+〕=計画は既に決められた.

4

動詞 予約する申し込む.≒2.


5

結果補語


少数自動詞の後に用い,「(動作結果が)固定して動かない」ことを示す.)◆一般に動詞と‘’の間に‘’‘’を用いて可能・不可補語を示すことはできない


用例
  • 她忽然站定了。=彼女は突然立ち止まった.
  • 大家坐定了。=皆は着席した.

他動詞の後に用い,「(動作結果が)確定決定する」ことを示す.)


用例

(常に‘’を伴い,かつ強く発音し,「きっと…する」という固い意志を示す.)


用例
  • 不管怎么说,我是走定了。=たとえどう言おうと,私は必ず行く.

6

付属形態素 不変の変わらない


7

付属形態素 一定の定められた.


8

((文語文[昔の書き言葉])) 必ず,きっと.≦一定


用例

9

Dìng )((姓に用いる))





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方じょう

中国語訳果然果真
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

定の概念の説明
日本語での説明オーセンティックだ[オーセンティック・ダ]
本物である
中国語での説明真的,真正的,可靠的,可信的,正统的
真货

副詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明系統的だ[ケイトウテキ・ダ]
順序だって筋道がとおっているさま
中国語での説明系统的
顺序合理的样子
英語での説明orderly
the condition of being in perfect order

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明明らかだ[アキラカ・ダ]
はっきりしていて,確かであるさま
中国語での説明明确
清楚明确的
英語での説明obvious
a state of being clear and certain

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明決定する[ケッテイ・スル]
物事をはっきり決め
中国語での説明决定
明确地决定某事
英語での説明resolve
to decide definitely

動詞

日本語訳極る決る
対訳の関係全同義関係

日本語訳極まる,決まる
対訳の関係部分同義関係

定の概念の説明
日本語での説明決まる[キマ・ル]
(ある結果に)定まる
中国語での説明定,决定,规定
决定(为某一结果)
决定
决定(出某一结果)

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明一定する[イッテイ・スル]
一定して変わりのないこと
中国語での説明固定
一定的不变的状态
英語での説明constant
the condition of being unchanging

動詞

日本語訳落し着ける落し付ける
対訳の関係部分同義関係

定の概念の説明
日本語での説明決める[キメ・ル]
ものごと決め
中国語での説明定;决定;确定;使下决心
决定事物
英語での説明decide
to make a decision on matters

読み方てい

中国語訳有序的
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明系統的だ[ケイトウテキ・ダ]
順序だって筋道がとおっているさま
中国語での説明系统的
顺序合理的样子
英語での説明orderly
the condition of being in perfect order

読み方てい,じょう

中国語訳定,决定
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳确定绝对肯定确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明明らかだ[アキラカ・ダ]
はっきりしていて,確かであるさま
中国語での説明明确
清楚明确的
显然,分明
清楚明确的样子
英語での説明obvious
a state of being clear and certain

読み方さだめ

中国語訳命运定数
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明摂理[セツリ]
物事なりゆき支配する超越的な力
中国語での説明天意,天命
支配事物发展趋势超能力

読み方さだめ

中国語訳决定
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明決定する[ケッテイ・スル]
物事をはっきり決め
中国語での説明决定
明确决定某事
英語での説明resolve
to decide definitely

読み方さだめ

中国語訳规定
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明規則[キソク]
規則
中国語での説明规则
规则
英語での説明rule
a rule

読み方てい,さだめ

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳稳定固定
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳一定
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳一定不变
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明一定する[イッテイ・スル]
一定して変わりのないこと
中国語での説明固定
固定,没有变化
固定
一定的不变的状态
英語での説明constant
the condition of being unchanging

読み方さだめ

中国語訳决定
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明決断する[ケツダン・スル]
はっきりものごとを決め
中国語での説明决断
清楚决定事情
英語での説明determine
to determine matters conclusively

読み方てい

中国語訳规定决定
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

定の概念の説明
日本語での説明既決[キケツ]
すでに決まりがついていること
中国語での説明解决
事情已被决定解决
英語での説明fixed
of something, the state of already being decided or settled


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

「定」を含む例文一覧

該当件数 : 32834



的否

の否 - 白水社 中国語辞典

暂行规

 - 白水社 中国語辞典

不安

不安です。 - 中国語会話例文集






定のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「定」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
定のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



定のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS