日中中日:

búhuòの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

不和

形容詞

日本語訳不快だ
対訳の関係全同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明不快だ[フカイ・ダ]
仲が悪いさま

不和

形容詞

日本語訳不快
対訳の関係全同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明不快[フカイ]
互いの関係がよくないこと

不和

形容詞

日本語訳いがみ合いする
対訳の関係全同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明啀み合いする[イガミアイ・スル]
いがみ合うこと
中国語での説明不和,争斗
相互争斗
英語での説明catfight
an instance of two people confronting each other with drawn daggers

不和

形容詞

日本語訳不仲だ
対訳の関係部分同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明不仲だ[フナカ・ダ]
人と人とが仲のよくない関係にあるさま
英語での説明discordant
of a person, to be on bad terms with another person

不和

動詞

日本語訳啀む
対訳の関係全同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明啀む[イガ・ム]
(相手を)憎んで争う
中国語での説明互相仇视,争吵,不和
憎恨(对方)而争吵

不和

形容詞

日本語訳確執
対訳の関係部分同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明トラブル[トラブル]
面倒なもめごと
中国語での説明纠纷;纠葛;纷争
麻烦的争执
英語での説明difficulty
troubles

不和

形容詞

日本語訳不熟
対訳の関係部分同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明不熟[フジュク]
夫婦などの折り合い悪いこと

不和

形容詞

日本語訳不熟だ
対訳の関係部分同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明不熟だ[フジュク・ダ]
夫婦などがそりが合わないさま

不和

形容詞

日本語訳仲たがいする仲違いする仲違する
対訳の関係全同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明対立する[タイリツ・スル]
相対して存在する
中国語での説明不和,失和,闹别扭
相对立存在
不和,失和
相对立存在
英語での説明to ostrasize
to exist relatively to something

不和

形容詞

日本語訳角突合い角突き合いつの突き合い角突合角突きあい
対訳の関係全同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明角突き合い[ツノツキアイ]
仲が悪くていがみ合うこと
中国語での説明冲突,反目,不和,争吵,顶牛儿
关系不好发生冲突

不和

形容詞

日本語訳呉越
対訳の関係部分同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明呉越[ゴエツ]
非常に仲が悪いこと
英語での説明to ostrasize
the act of being unfriendly

不和

形容詞

日本語訳角突き角突
対訳の関係部分同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明角突き[ツノツキ]
仲が悪くて衝突すること
中国語での説明冲突,反目,不和,争吵,顶牛儿
关系不好发生冲突

不和

形容詞

日本語訳喧嘩する
対訳の関係全同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明喧嘩する[ケンカ・スル]
互いに喧嘩する
英語での説明dissension
a conflict caused by the strong opinions of individuals

不和

形容詞

日本語訳軋轢する調子外宿執調子外れ軋み調子外ださざ波,軋,調子外れだ不調和揉め事
対訳の関係全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳仲違仲たがい仲違い不仲不和だ
対訳の関係部分同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明不調和[フチョウワ]
二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと
中国語での説明不和
两个上的事物或人之间关系不和
不调和;不协调;不般配
两个上的事物伙伴之间关系不顺利
不和谐
两个上的事情或人之间关系不顺利
不和谐
两个上的事物或人之间关系不和
裂痕,不和,纠纷
两个上的事物人际关系进展不顺利
不和谐
两个上的事物或人之间关系不能顺利进行
英語での説明dissension
the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute

不和

形容詞

日本語訳背中合わせ,不和,背中合せ
対訳の関係部分同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明不和[フワ]
仲が悪いこと
中国語での説明不和
关系
英語での説明bickering
the quality or state of not getting along with each other

不和

形容詞

日本語訳不仲
対訳の関係部分同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明係争する[ケイソウ・スル]
互いに争う
中国語での説明互相争吵
互相争吵
英語での説明quarrel
of two people, to quarrel with one another

不和

形容詞

日本語訳仲違いする仲違する
対訳の関係全同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明仲違いする[ナカチガイ・スル]
親しかった人と仲違いする
中国語での説明不和,感情破裂
亲近的感情破裂

不和

形容詞

日本語訳擦合う摩れ合う摩合う擦れ合うすれ合う
対訳の関係部分同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明擦れ合う[スレア・ウ]
仲が悪く互いに争う
中国語での説明反目
关系不好相互争斗
英語での説明fall foul of
to be on bad terms with someone

不和

形容詞

日本語訳反目する
対訳の関係全同義関係

不和の概念の説明
日本語での説明敵対する[テキタイ・スル]
敵対する
中国語での説明敌对
敌对
英語での説明confront
to have enmity for each other

不惑

名詞

日本語訳不惑
対訳の関係全同義関係

不惑の概念の説明
日本語での説明不惑[フワク]
40
中国語での説明不惑
40岁



Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

不和

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 11:16 UTC 版)

  1. なかわるい。

不惑

出典:『Wiktionary』 (2021/08/21 13:51 UTC 版)

 動詞
  1. まよわない。
 名詞
  1. 四十


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

不惑

ピンイン

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯






búhuòのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「búhuò」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
búhuòのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



búhuòのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの不和 (改訂履歴)、不惑 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの不惑 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS