意味 |
白水社 中国語辞典 |
取得
- 我们取得了胜利。〔+目〕=我々は勝利を勝ち取った.
- 我们取得了显著的成果。=我々は顕著な成果を上げた.
- 他们取得了很大进步。=彼らはたいへんな進歩を見せた.
- 我们和他取得了联系。〔‘和’+名+取得+目〕=我々は彼と連絡を取った.
- 谈话取得的效果怎么样?〔連体修〕=談話の上げた効果はどうだろうか?
- 取得对方的大力支持=相手方の強力な支持を獲得する.
- 取得正确的认识=正確な認識を得る.
- 取得美国国籍=アメリカ国籍を取る.
- 取得了丰富的经验=豊富な経験を得る.
- 取得了有关方面的同意=関係各方面の同意を得る.
- 取得一致的意见=一致した意見を得た,意見の一致を見た.
- 取得了进展=進展を見せた.
- 取得了圆满的结果=満足すべき結果を得た.
- 取得了可喜的成就=喜ぶべき成果をあげた.
- 取得了新的成绩=新しい成果をあげた.
- 取得圆满成功=首尾よく成功を収める.
- 取得独立=独立を勝ち取る.
EDR日中対訳辞書 |
取得
取得
日本語での説明 | 取得する[シュトク・スル] その人の所有となること |
中国語での説明 | 取得,获得 成为某人所有 |
英語での説明 | get to gain possession of something |
取得
日本語での説明 | 習得する[シュウトク・スル] 努力することにより,学問や知識,技術を身につける |
中国語での説明 | 学习;学会;掌握 通过努力掌握学问或知识,技术 |
英語での説明 | master to acquire knowledge and skill through effort |
取得
日本語での説明 | 入手する[ニュウシュ・スル] 自分の手に入れる |
中国語での説明 | 到手 (使东西)到自己手中 |
英語での説明 | acquire to obtain a thing which one wanted |
取得
日本語訳迎え取る,もらう,受け取る,迎取る,迎えとる,受け容れる,貰う,接手する,もらい受ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受け取る[ウケト・ル] 物を領収すること |
中国語での説明 | 领取,接受,收到,取得 接受别人给的物品 |
英語での説明 | take to accept something that is offered |
取得
日本語訳入る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 射止める[イトメ・ル] 狙っていたものを手に入れる |
中国語での説明 | 得到,获得,到手,取得 得到渴望已久的东西 |
英語での説明 | obtain to obtain something desired |
取得
取得
取得
取得
取得
取得
取得
取得
取得
日本語訳取付ける,取りつける,取り付ける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り付ける[トリツケ・ル] (約束や承認などを)相手から獲得する |
中国語での説明 | 取得,达成 从对方那里得到(承诺或同意等) |
取得,达成 获得对方(的约定或者认可等) |
取得
日本語訳勝ちとる,勝取る,もぎ取る,克ち取る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 勝ち取る[カチト・ル] 努力して自分のものにする |
中国語での説明 | 赢得 通过努力得到某种事物 |
赢得 通过努力赢得,获得,取得 | |
英語での説明 | acquire to gain something for oneself through effort or ability |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
qǔ déのページへのリンク |