意味 |
白水社 中国語辞典 |
实现
实线
时限
EDR日中対訳辞書 |
实现
实现
实现
实现
实现
日本語訳貫切る,貫き抜く,貫き切る,貫きぬく,貫ききる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貫き通す[ツラヌキトオ・ス] 目的や願望を最後まで変えずに,果たす |
中国語での説明 | 贯穿,贯彻 自始至终都没有改变目的或愿望,坚持到底 |
英語での説明 | accomplish to carry through one's aim or ambition without changing it |
实现
实现
实现
日本語訳成就する,成りはてる,成果てる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 完遂する[カンスイ・スル] 物事や行為を成し遂げること |
中国語での説明 | 完成 完成事情或行为 |
完成 完成某事或行为 | |
英語での説明 | complete an act of completely finishing things or actions |
实现
日本語訳やる,成る,遂げる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 遺り切る[ヤリキ・ル] 成すべき仕事を最後までやりおえる |
中国語での説明 | 实现,完成 成功完成一项任务 |
做完,完成 把应当做的工作做到最后 | |
做完;达到;实现 应该做的工作做到最后完成 | |
英語での説明 | accomplish to accomplish a task successfully |
实现
实现
日本語訳なる,成る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 成立する[セイリツ・スル] (結果としてある事が)成立する |
中国語での説明 | 成立;完成;实现 作为结果某事能顺利进行 |
成立;完成 作为结果某事将顺利完成 |
实现
实现
日本語訳成,踏み行う,果す,出かす,為はてる,踏み行なう,為果せる,為し遂げる,入眼,為しとげる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 為し遂げる[ナシトゲ・ル] 物事をやり終える |
中国語での説明 | 完成 把事情做完 |
完成 完成某事 | |
完成 完成事情 | |
完成;达到 完成事情 | |
英語での説明 | achieve to accomplish something |
实现
日本語での説明 | 到達する[トウタツ・スル] ある目的地や段階に行きつく |
中国語での説明 | 到达;达到 到达某个目的地或阶段 |
英語での説明 | attain to reach a certain goal or stage |
实现
日本語での説明 | 現実化する[ゲンジツカ・スル] 物事が現実化する |
中国語での説明 | 现实化 事物现实化 |
现实化 事物进行现实化 | |
英語での説明 | materialize of a thing, to become real |
时限
时限
时限
日中中日専門用語辞典 |
实现
实线
时线
时限
中英英中専門用語辞典 |
实现
英語訳 implementation、implement
实线
英語訳 solid line、unbroken line、real line、Full line、Continuous line
蚀限
英語訳 eclipse limit、ecliptic limit
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
实现
實現
时限
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
實現
ピンイン
意味 |
shíxiànのページへのリンク |