意味 |
白水社 中国語辞典 |
妆饰
装饰
EDR日中対訳辞書 |
装饰
装饰
装饰
装饰
装饰
日本語での説明 | 化粧する[ケショウ・スル] 物の外観を飾ってきれいにする |
中国語での説明 | 装饰 装饰事物的外观,弄漂亮 |
英語での説明 | decorate to decorate the surface of a thing |
装饰
日本語での説明 | 彩る[イロド・ル] 種々の色を取り合わせて飾る |
中国語での説明 | 装饰,点缀 把各种颜色配合起来进行装饰 |
英語での説明 | decorate to decorate something with many colours |
装饰
日本語訳粧
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 装い[ヨソオイ] おしゃれに装うこと |
中国語での説明 | 装饰,修饰 装饰,修饰 |
英語での説明 | array to dress in a particularly gorgeous way |
装饰
装饰
装饰
装饰
装饰
装饰
日本語訳飾りつけ,かざり付ける,飾り付ける,飾付ける,飾りつける,飾り付け,飾付け
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 飾りつける[カザリツケ・ル] 外見や表面を美しく見えるようにする |
中国語での説明 | 装饰,修饰 使外观或表面看起来好看 |
装饰 使外观或表面看起来好看 | |
装饰,修饰 使外面或表面看起来好看 | |
装饰 使外表或表面变好看 | |
打扮;装饰(外表) 做得使外表或表面看起来漂亮 | |
英語での説明 | decorate to make something beautiful appearance by decorating |
装饰
日本語訳飾りつけ,文飾する,粧飾する,飾り付ける,デコレーション,飾付ける,飾,飾り,飾りつける,飾り付け,飾付け
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 飾る[カザ・ル] 飾ること |
中国語での説明 | 装饰 装饰 |
装饰,修饰 装饰,修饰 | |
英語での説明 | decorate an act of decorating |
装饰
装饰
日本語での説明 | 飾りつける[カザリツケ・ル] 美しく見えるように並べる |
中国語での説明 | 装潢;装饰;修饰 排列得很好看;使看上去美丽那样排列 |
英語での説明 | decorate to arrange things to look beautiful |
装饰
日本語での説明 | 装飾する[ソウショク・スル] 身なりや物の外観を飾り整えること |
中国語での説明 | 装饰(如装饰室内);点缀 装扮服饰,装饰物品 |
装饰 修饰打扮或物体的外观 | |
装饰,点缀 装饰打扮服饰和物体的外观 | |
英語での説明 | ornament to decorate something |
装饰
日本語での説明 | 装飾する[ソウショク・スル] 外見や表面を美しく見えるように華やかに飾る |
英語での説明 | embellish the act of ornamenting something to make it appear beautiful |
装饰
装饰
装饰
装饰
日本語での説明 | 装置[ソウチ] ある目的のために利用される物 |
中国語での説明 | 装置 为了达到某一目的而利用的东西 |
英語での説明 | equipment things used for a certain purpose |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
装饰
裝飾
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
装饰
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
意味 |
zhuāng shìのページへのリンク |