意味 |
白水社 中国語辞典 |
僮
壮(壯)
壮(壯)
幢
戆
撞
動詞
- 两列火车在桥上相撞了。=2つの列車が橋の上で衝突した.
- 汽车撞人了。〔+目〕=車が人をひいた.
- 跟他撞了个满怀。〔‘跟’+名+撞+ ge 補〕=彼と正面からどすんとぶつかった.
- 他开车撞过三次人。〔+目1(数量)+目2〕=彼は車を運転して3回人にぶつけたことがある.
- 我的自行车撞坏了。〔+結補〕=私の自転車はぶつけて壊れた.
- 她给自行车撞伤了。〔‘给’+名+撞+結補〕=彼女は自転車にぶつけられてけがをした.
- 当心别让汽车撞上。〔‘让’+名+撞+方補〕=車にひかれないように気をつけなさい.
- 鼻子都撞出血了。〔+方補+目〕=ぶつかって鼻血まで出て来た.
- 汽车撞到墙上,把墙撞塌了。〔+方補+目(場所)〕〔‘把’+目+撞+結補〕=車が塀に衝突し塀を倒してしまった.
- 这辆儿童车设计得很特别,撞上东西也撞不坏。〔+方補+目〕〔+可補〕=この子供用の車は特別な設計で,ぶつかっても壊れない.
- 撞的地方现在还疼呢。〔連体修〕=ぶつけたところが今でもまだ痛む.
- 撞钟=鐘を突く.
状(狀)
EDR日中対訳辞書 |
壮
日本語での説明 | 見栄を張る[ミエヲハ・ル] 見栄を張る |
中国語での説明 | 虚饰外表;追求虚荣 虚饰外表;追求虚荣;摆徘场;壮(观瞻);撑门面 |
英語での説明 | for show to show off |
幢
日本語訳棟
対訳の関係完全同義関係
撞
撞
日本語訳ぶつかる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶつかる[ブツカ・ル] ぶつかる |
中国語での説明 | 碰,撞 碰,撞 |
英語での説明 | collide with to collide with someting |
撞
撞
撞
状
日本語訳状
対訳の関係完全同義関係
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
壮
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 00:31 UTC 版)
- 壮族の略
壯
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 01:40 UTC 版)
- 壯族の略
幢
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 03:17 UTC 版)
zhuàng
撞
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:13 UTC 版)
状
意味 |
Zhuàngのページへのリンク |