意味 |
白水社 中国語辞典 |
机动
机动
ピンインjīdòng
形容詞
激动
ピンインjīdòng
動詞
用例
EDR日中対訳辞書 |
机动
形容詞
机动の概念の説明
日本語での説明 | 柔軟だ[ジュウナン・ダ] 状況の変化に適応できる能力のある |
中国語での説明 | 灵活,灵巧;柔软 拥有适应状况变化的能力 |
灵活,灵巧 拥有能够适应状况变化的能力 | |
英語での説明 | flexible not stiff or fixed; able to be changed to fit all cases |
机动
形容詞
机动の概念の説明
日本語での説明 | 機動[キドウ] 状況に応じて行う軍事行動 |
英語での説明 | movement military activity that is responding to a particular situation |
机动
激动
激动
激动
形容詞
激动の概念の説明
日本語での説明 | どきどきする[ドキドキ・スル] うれしさや不安で胸がどきどきする |
中国語での説明 | 心怦怦地跳,忐忑不安 因高兴或不安,心扑通扑通地跳 |
英語での説明 | pound of the heart, to beat fast because of pleasure or fear |
激动
激动
激动
激动
激动
激动
激动
形容詞
激动の概念の説明
日本語での説明 | 激動する[ゲキドウ・スル] (人の心が)激しく動揺する |
英語での説明 | euripus of feelings, to violently have an effect on |
激动
激动
激动
形容詞
激动の概念の説明
日本語での説明 | 渦巻く[ウズマ・ク] 激しい感情が心の中に起こる |
中国語での説明 | 激动 激情在心中涌起 |
英語での説明 | awhirl the condition of a passionate feeling of arising within one |
激动
激动
激动
激动
形容詞
激动の概念の説明
日本語での説明 | 高鳴りする[タカナリ・スル] 胸がどきどきすること |
中国語での説明 | (心)跳动,(情绪)激动 心情激动 |
英語での説明 | pound (of a heart) to beat fast |
激动
激动
激动
形容詞
激动の概念の説明
日本語での説明 | 興奮する[コウフン・スル] (感情が)高ぶる |
中国語での説明 | 兴奋 (感情)高涨 |
英語での説明 | flip out of one's emotions, to be excited |
激动
激动
激动
激动
激动
激动
激动
形容詞
激动の概念の説明
日本語での説明 | 熱を上げる[ネツヲアゲ・ル] 自分の好きな物に熱中する |
中国語での説明 | 入迷 热衷于自己喜欢的东西 |
兴奋;激动;激昂;激奋 热衷于自己喜欢的事物 | |
英語での説明 | excitement to be excited |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
机动
機動
激动
激動
意味 |
jī dòngのページへのリンク |