意味 |
白水社 中国語辞典 |
纠纷
ピンインjiūfēn
EDR日中対訳辞書 |
纠纷
名詞
日本語訳入組み,入組,小言,トラブル,騒ぎ
対訳の関係完全同義関係
纠纷の概念の説明
日本語での説明 | トラブル[トラブル] 面倒なもめごと |
中国語での説明 | 麻烦,纠纷 麻烦的纠纷 |
英語での説明 | difficulty troubles |
纠纷
纠纷
纠纷
纠纷
名詞
日本語訳隙
対訳の関係パラフレーズ
纠纷の概念の説明
日本語での説明 | 不調和[フチョウワ] 二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと |
中国語での説明 | 不和谐;不协调 两者以上的事物或人之间的关系不协调 |
不协调 两个以上的事或人之间的关系不协调 | |
不调和,不协调 两个以上的事物或人之间关系不和 | |
裂痕,不和,纠纷 两个以上的事物或人际关系进展得不顺利 | |
不和谐 两个以上的事物或人之间的关系不能顺利进行 | |
英語での説明 | dissension the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute |
纠纷
纠纷
纠纷
名詞
纠纷の概念の説明
日本語での説明 | ごたごたする[ゴタゴタ・スル] ある関係や状況に引き入れられてごたごたする |
中国語での説明 | 混乱 被卷入某种关系或状况而混乱 |
英語での説明 | become tangled to become involved in a problem |
纠纷
纠纷
纠纷
名詞
纠纷の概念の説明
日本語での説明 | 係争する[ケイソウ・スル] 互いに争う |
中国語での説明 | (双方)争执;争讼 相互争执 |
英語での説明 | quarrel of two people, to quarrel with one another |
纠纷
纠纷
名詞
纠纷の概念の説明
日本語での説明 | 混沌たる[コントン・タル] 秩序がなく色々な物事が乱れている様子 |
中国語での説明 | 混沌的 没有秩序各种事情混乱的样子 |
英語での説明 | mess a state of disorder or untidiness |
纠纷
名詞
纠纷の概念の説明
日本語での説明 | 混乱する[コンラン・スル] 物事が混乱すること |
中国語での説明 | 混杂,混乱,杂乱无章,毫无秩序 事物混乱繁杂的状态 |
混乱 事情混乱 | |
英語での説明 | complication of things, the condition of being complicated |
纠纷
纠纷
纠纷
纠纷
纠纷
纠纷
纠纷
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
糾紛
纠纷
意味 |
jiū fēnのページへのリンク |