日中中日:

fǎnkàngの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

反抗

ピンインfǎnkàng

動詞 (よそからの圧力攻撃に)反抗する抵抗する手向かう


用例
  • 人家给你穿小鞋,你应该反抗。=人から難題をふっかけられたら,君は手向かうべきだ.
  • 他们不敢反抗帝国主义的侵略。〔+目〕=彼らは帝国主義侵略抵抗する勇気がない.
  • 他们遭到了人民的反抗。〔目〕=彼らは人民の反抗に遭った.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

反抗

動詞

日本語訳弓ひく弓引く
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明謀反する[ムホン・スル]
反逆する
中国語での説明反叛,反抗
叛逆
英語での説明rebel
to rebel against an authority

反抗

動詞

日本語訳抗する抗う,争う,諍う
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明抗う[アラガ・ウ]
抵抗する
中国語での説明反抗
抵抗
反抗,抵抗
抵抗
抵抗,反抗
抵制某物
英語での説明withstand
to resist something

反抗

動詞

日本語訳反骨叛骨
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明反骨[ハンコツ]
強い者にも屈服しない強靭な精神

反抗

動詞

日本語訳反発
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明反発[ハンパツ]
反抗する気持ち

反抗

動詞

日本語訳反撥する
対訳の関係部分同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明反発する[ハンパツ・スル]
(物を)跳ね返す
中国語での説明反攻
(将物体)反弹回去
英語での説明repel
to bounce a thing back so that it rebounds

反抗

動詞

日本語訳叛する
対訳の関係全同義関係

日本語訳叛く
対訳の関係パラフレーズ

反抗の概念の説明
日本語での説明叛く[ソム・ク]
従うことをやめて反抗する
中国語での説明背叛,反抗
不顺从并反抗
背道而驰
不顺从并反抗

反抗

動詞

日本語訳抗争する
対訳の関係部分同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明抗争する[コウソウ・スル]
抗争する
英語での説明dispute
to dispute over something

反抗

動詞

日本語訳突っぱる
対訳の関係部分同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明突っ張る[ツッパ・ル]
(若者が)ことさら強がって反抗的な行動をする
中国語での説明叛逆;反抗
(年青人)故意装硬汉做些反抗性的行动

反抗

動詞

日本語訳抗う,争う,諍う
対訳の関係全同義関係

日本語訳抵抗する
対訳の関係部分同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明抵抗する[テイコウ・スル]
相手にさからう
中国語での説明抵抗
违抗对方
英語での説明oppose
to stand up to an opponent

反抗

動詞

日本語訳手むかい手向い手向かい
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明手向かい[テムカイ]
目上のものや強いものに反抗すること
中国語での説明反抗,抵抗
反抗长辈或者强者

反抗

動詞

日本語訳抵抗する
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明抵抗する[テイコウ・スル]
他人意見などに反対すること

反抗

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明反対だ[ハンタイ・ダ]
反対である
中国語での説明反对
反对...

反抗

動詞

日本語訳喰掛かる
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明敵対する[テキタイ・スル]
敵対する
中国語での説明作对,对抗
作对,对抗
英語での説明confront
to confront and fight

反抗

動詞

日本語訳反発する
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明拒絶する[キョゼツ・スル]
相手誘い要求などを拒絶する
中国語での説明拒绝
拒绝对方邀请要求
英語での説明decline
to refuse one's request, demand or invitation

反抗

動詞

日本語訳反抗する
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明反抗する[ハンコウ・スル]
反抗する
英語での説明oppose
to oppose something

反抗

動詞

日本語訳抗う,争う,立向う立ち向かう刄向い諍う歯向かいあらがう抗す歯向刄向かい
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明抵抗する[テイコウ・スル]
外からの力に対し,はりあいさからうこと
中国語での説明抵抗,反抗
针对外面的力量,进行反抗的
抵抗;抗争
对外力量进行抗争
抵抗;反抗
对于外来力量,争持抗拒
抵抗
对于来自外部的力量进行反抗

反抗

動詞

日本語訳手向かう盾突く楯突く手むかう手向う,向かう,盾つく
対訳の関係全同義関係

日本語訳楯つく向う
対訳の関係部分同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明盾突く[タテツ・ク]
反抗する
中国語での説明反抗,顶嘴
反抗
反抗
反抗
反抗,顶嘴,顶撞
反抗

反抗

動詞

日本語訳抗敵
対訳の関係全同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明張り合う[ハリア・ウ]
互いに張り合う
中国語での説明相互竞争
相互竞争
英語での説明contest against
to compete with someone

反抗

動詞

日本語訳逆らう,食いかかる喰掛かる食掛かる寇する刄向い悖戻する歯向かう邀撃つ向かい喰い掛かる刄向かい食い掛かる当る,当たる,邀え撃つ不順守向い開かる歯むかう
対訳の関係全同義関係

日本語訳向,迎え撃つ乖背する
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳押し立つ押立つ抗戦する刃むかう
対訳の関係部分同義関係

反抗の概念の説明
日本語での説明逆らう[サカラ・ウ]
従わずに反抗する
中国語での説明违抗
不顺从而反抗
违抗
不顺从,反抗
反抗,违背,抗拒
不服从而反抗
违背,违抗
不服从,反抗
反抗
不服从反抗
违抗;抗拒;悖逆
不服从,反抗
违抗,抗拒
不顺从并反抗
反抗
不服从地反抗
反抗,违抗
不服从,进行反抗
反抗,对抗
不服从进行反抗
背逆,违抗
不顺从,反抗
英語での説明resistance
to resist


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

反抗

出典:『Wiktionary』 (2022/01/01 06:57 UTC 版)

 動詞
  1. 反抗する抵抗する






fǎnkàngのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「fǎnkàng」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
fǎnkàngのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



fǎnkàngのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの反抗 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS