日中中日:

 装束の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

装束

ピンインzhuāngshù

1

名詞 〔‘’+〕いでたち身なり


用例

2

((文語文[昔の書き言葉])) 旅装を整える.


用例

装束

中国語訳行头
ピンインxíngtou
解説(からかって仰々しく言う場合の)装束




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

装束

読み方そうぞく

中国語訳服装衣服
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明服[フク]
からだに着る服
中国語での説明衣服
穿在身上衣服
英語での説明clothes
clothes to wear

装束

名詞

日本語訳取り成り粧い形貌,粧,態
対訳の関係逐語訳

装束の概念の説明
日本語での説明見かけ[ミカケ]
物や人の外見
中国語での説明外表
物或人的外表

装束

名詞

日本語訳躰,形姿外面なり形体状風儀形恰好姿情外づら側付側付き風柄
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明外見[ガイケン]
ある物,人のありさま
中国語での説明外观,外貌,形状
某物或者某人外观
外观,外貌,外形
某物或者某人外观
外观,外貌
某物或者某人外观
英語での説明guise
the outward appearance of things or people

装束

名詞

日本語訳帯びる,出立ち
対訳の関係全同義関係


装束

名詞

日本語訳出で立つ
対訳の関係パラフレーズ

装束の概念の説明
日本語での説明出で立つ[イデタ・ツ]
仕度をする
中国語での説明打扮
打扮,装束

装束

名詞

日本語訳アパレル
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明服[フク]
からだに着る服
中国語での説明装束
穿在身上衣服
英語での説明clothes
clothes to wear

装束

名詞

日本語訳仕立て仕立
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明身なり[ミナリ]
身なり
中国語での説明装束,服饰,打扮
装束,服饰,打扮

装束

名詞

日本語訳風付容態風付き
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明様相[ヨウソウ]
人や物事の,外に現れありさま
中国語での説明外观,状态
或者事物在外表现出状态
外观
人或事物显现在外表的样子
英語での説明appearances
the external appearance of a person or thing

装束

名詞

日本語訳身じまい支度
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明支度[シタク]
何かをするための身支度
中国語での説明打扮
为做某事的装束
打扮
为了某事的装束

装束

名詞

日本語訳形ふり
対訳の関係部分同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明様相[ヨウソウ]
物事ありさま
中国語での説明样子;情况;面貌
事物的样子
英語での説明state
the condition of something

装束

名詞

日本語訳身仕舞い身仕舞
対訳の関係逐語訳

装束の概念の説明
日本語での説明装置[ソウチ]
ある目的のために利用される物
中国語での説明装置
为了达到一目的而利用东西
英語での説明equipment
things used for a certain purpose

装束

読み方そうぞく

中国語訳礼服
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明装束[ソウゾク]
昔の礼装

装束

名詞

日本語訳形振形ふり形振り
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明なりふり[ナリフリ]
身形振舞
中国語での説明外表,仪容
外表举止;仪容,装束
外表,仪容
外表,仪容,装束

装束

名詞

日本語訳装束
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明装束[ソウゾク]
あることのために特別に身じたくすること

装束

名詞

日本語訳風貌風体
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明風体[フウテイ]
人の地位職業推測できる外見上のようす
中国語での説明装束,打扮,衣着
能够推测出人的地位职业的仪表

装束

名詞

日本語訳形づくりする形作する形作りする
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明形作りする[カタチヅクリ・スル]
身づくろいする
中国語での説明装束
打扮
英語での説明preen
to tidy oneself

装束

名詞

日本語訳形造る
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明形作る[カタチヅク・ル]
身じたくをする
中国語での説明打扮
打扮

装束

名詞

日本語訳身づくろいする身繕する身繕いする身仕度する身支度する
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明身支度する[ミジタク・スル]
身なりを整える
中国語での説明打扮
打扮整齐
英語での説明preen
to dress neatly

装束

名詞

日本語訳拵,拵え
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明装い[ヨソオイ]
支度
中国語での説明装束,打扮
装束

装束

名詞

日本語訳コスチューム見なり,装,身なり身形
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明身なり[ミナリ]
服装
中国語での説明衣着,穿戴,装束,打扮
服装
衣着打扮;装束;穿戴;打扮
服装;衣服
穿戴,装束,打扮
服装

装束

名詞
装束の概念の説明
日本語での説明コスチューム[コスチューム]
特定の地域,時代,民族固有衣装

装束

名詞

日本語訳装う
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明支度する[シタク・スル]
(外出などのため)身支度をする
中国語での説明装束;打扮;治装
(为了外出等)准备行装
英語での説明mount
to prepare one's body for (something)

装束

読み方そうぞく

中国語訳装束
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳打扮
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明装束[ソウゾク]
あることのために特別に身じたくすること

装束

名詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明装い[ヨソオイ]
おしゃれに装うこと
中国語での説明装束;梳妆打扮,装饰,修饰
梳妆打扮,装饰,修饰
装饰,修饰
装饰,修饰
英語での説明array
to dress in a particularly gorgeous way

装束

名詞

日本語訳身固する身固めする
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明身固めする[ミガタメ・スル]
身じたくする
中国語での説明打扮,装束
打扮,装束,穿上与其目的相符服装

装束

名詞

日本語訳身仕舞する身仕舞いする身じまいする
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明身仕舞いする[ミジマイ・スル]
身なりをととのえる
中国語での説明装束,打扮
装束,打扮

装束

名詞

日本語訳身慎莫
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明身慎莫[ミジンマク]
支度を整えること

装束

名詞

日本語訳身なり身形
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明身なり[ミナリ]
身体様子
中国語での説明体格,体型
身体的样子

装束

名詞

日本語訳見なり身なり身形
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明身なり[ミナリ]
衣服を身につけた姿
中国語での説明服饰,装束,装束
衣服穿在身上样子
服饰,装束,打扮
衣服穿在身上样子

装束

名詞

日本語訳粧い,装,粧,装い
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明装い[ヨソイ]
飾り整えた身なり物の外観
中国語での説明装束,打扮
修饰过的装束或物体外观

装束

名詞

日本語訳姿
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明姿[スガタ]
外見から捉えた人のみなり

装束

読み方そうぞく

中国語訳盛装
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明装束[ソウゾク]
特別の場合に着る着物

装束

読み方しょうぞく

中国語訳盛装
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳传统正装
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明装束[ショウゾク]
宮中伝統儀式衣装

装束

読み方しょうぞく

中国語訳着装
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳整装
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明装束[ショウゾク]
身じたくすること

装束

名詞

日本語訳なり形
対訳の関係逐語訳

装束の概念の説明
日本語での説明形貌[ケイボウ]
ものの姿や形
中国語での説明容姿
东西样子形态
英語での説明form
the appearance or form of something

装束

名詞

日本語訳人体
対訳の関係部分同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明人体[ニンテイ]
人の外見上のようす

装束

名詞

日本語訳風袋,観,上向き格好上向風情
対訳の関係部分同義関係

装束の概念の説明
日本語での説明外観[ガイカン]
人や物の外から見たようす
中国語での説明外观;外形
外面看人或物的样子


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

装束

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯


「 装束」を含む例文一覧

該当件数 : 14



秋天的装束

秋の装い - 中国語会話例文集

装束不整齐的人

汚い格好の人 - 中国語会話例文集

装束很朴素。

身なりが地味である. - 白水社 中国語辞典






 装束のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「 装束」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



 装束のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの装束 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS