日中中日:

まの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方

中国語訳更,再
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

まの概念の説明
日本語での説明なお[ナオ]
さらにいっそう
中国語での説明更;再
更加,进一步
英語での説明additionally
still more

読み方

中国語訳颇,颇为
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

まの概念の説明
日本語での説明かなり[カナリ]
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
中国語での説明颇;颇为
不能说充分,(但)达到某种程度情形
英語での説明fairly
to some degree though not completely

読み方

中国語訳
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係部分同義関係

まの概念の説明
英語での説明cripes
an exclamation of surprise

読み方

中国語訳正直的诚实的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

真の概念の説明
日本語での説明誠実だ[セイジツ・ダ]
まごころがあってまじめなさま
中国語での説明诚实的;正直的
诚意老实的情形
英語での説明honest
of a condition of a person, sincere

読み方まこと,ま,しん

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳真正
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

中国語訳诚然
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳正确的真的实在的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

真の概念の説明
日本語での説明本当だ[ホントウ・ダ]
正しい
中国語での説明真的;实在的;诚然
事实相符合,没有差错情形
真的
形容符合事实,没有谬误样子
正确的
事实相符合,没有差错情形
英語での説明correct
correctness of matter (be correct, be in accordance with fact)

読み方

中国語訳恰好
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳正好
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

真の概念の説明
日本語での説明ちょうど[チョウド]
ちょうど数量が合うさま
中国語での説明正好;恰好
正好数量符合情形

読み方

中国語訳正好
中国語品詞状態詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳正好合适
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

真の概念の説明
日本語での説明ぴったり[ピッタリ]
ちょうどぴったり
中国語での説明正好合适
正好合适
英語での説明exactly
being perfectly fitting and exact

読み方

中国語訳真实的真的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

真の概念の説明
英語での説明true
the absolute- or true-

読み方

中国語訳纯粹的纯的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

真の概念の説明
日本語での説明生[キ]
純粋な
中国語での説明纯的;纯粹的
纯粹的

読み方

中国語訳真,真实
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳事实
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

真の概念の説明
日本語での説明真[マ]
真実であること

読み方

中国語訳屋子房间
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳…间…室
対訳の関係全同義関係

間の概念の説明
日本語での説明部屋[ヘヤ]
家の中を仕切ったもの
中国語での説明房间;屋子;…室;…间
房子内部隔开形成房间
英語での説明room
a room in a house

読み方

中国語訳拍节板眼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

間の概念の説明
日本語での説明間[マ]
邦楽で,拍子移り変わる休止のところ

読み方

中国語訳间隔
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳空隙空档子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

間の概念の説明
日本語での説明間[マ]
せりふとせりふの間の沈黙時間

読み方けん,ま

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳间隔间距
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

間の概念の説明
日本語での説明間[マ]
建物の間の長さ
中国語での説明
建筑物之间间隔长度

読み方

中国語訳状态情势情形
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

間の概念の説明
日本語での説明間[マ]
その場の状態

読み方かん,ま

中国語訳机会
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳时机机会
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

間の概念の説明
日本語での説明機会[キカイ]
ある事を行うのに適切な時期
中国語での説明时机;机会
进行某事合适的时期
机会
进行某事适当的时期

読み方あい,あわい,かん,ま,あいだ

中国語訳间隙间隔空间距离
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳间隙间隔空当
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

間の概念の説明
日本語での説明間[アイダ]
物と物との空間的な
中国語での説明距离
物体物体空间上的距离
(物体之间的)间隙;(物体之间的)空当;(物体之间的)间隔
物体和物之间空间上的间隔
间隔;空间;间隙
物体和物之间空间上的间隔
距离
事物之间空间上的距离
英語での説明distance
a space between two things

読み方あい,かん,ま,あいだ

中国語訳间隔
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳之间期间
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳在…之间
対訳の関係全同義関係

中国語訳空隙空当子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

間の概念の説明
日本語での説明間[アイダ]
物事物事との時間的な間
中国語での説明(事物时间上的)空隙;(事物时间上的)空当子
事物和事之间时间上的间隔
在…之间
事物之间时间上的间隔
在…之间
事件事件时间上的间隔
期间;间隔
事物和事之间时间上的间隔
英語での説明interim
the time between 2 events

読み方

中国語訳妖怪妖魔魔怪
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

魔の概念の説明
日本語での説明魔物[マモノ]
人心をまどわして,悪の道に誘い込む魔物
中国語での説明妖魔;魔怪;妖怪
迷惑人心,引诱进入道的妖魔
英語での説明devil
an evil spirit that tempts a person and leads him to vice

読み方

中国語訳着魔
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳入迷者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳入迷的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

魔の概念の説明
日本語での説明マニア[マニア]
ある事に非常に熱中している人
中国語での説明躁狂者;疯子;爱好者,入迷者
非常地热衷于某事的人
英語での説明fanatic
a person who is a maniac about something

読み方

中国語訳魔鬼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

魔の概念の説明
日本語での説明魔[マ]
人の心を苦しめる神

読み方

中国語訳恶棍
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳极残忍的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳恶魔
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

魔の概念の説明
日本語での説明悪魔[アクマ]
その本質が魔であるもの
中国語での説明恶魔
本质恶魔的人
英語での説明demon
an evil spirit

読み方あさ,ま

中国語訳亚麻布麻布
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳麻布
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

麻の概念の説明
日本語での説明麻布[アサヌノ]
麻の糸で織った布
中国語での説明麻布,亚麻布
麻纱织成的布
麻布
麻线织的布
英語での説明flax
a type of cloth made from the flax plant

読み方あさ,ま,お

中国語訳麻纤维麻纱麻线
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

麻の概念の説明
日本語での説明麻糸[アサイト]
麻糸
中国語での説明麻线,麻纱,麻纤维
麻线,麻纱,麻纤维

読み方あさ,ま

中国語訳
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

麻の概念の説明
日本語での説明麻[アサ]
麻という植物



「ま」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



到……为止 - 中国語会話例文集

った数

累积数 - 中国語会話例文集

だ寝せん。

我还没睡。 - 中国語会話例文集







まのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「ま」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
まのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



まのページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2021 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2021 Weblio RSS