意味 |
白水社 中国語辞典 |
残忍
ピンインcánrěn
EDR日中対訳辞書 |
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 凶悪さ[キョウアクサ] (性質が)悪く,残忍なこと |
中国語での説明 | 残酷,残忍,冷酷,凶狠 指(性质)恶劣,残忍 |
凶恶 指(性质)恶劣,残忍 | |
残酷,残忍.冷酷,凶狠 指(性质)恶劣,残忍 |
残忍
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | むごい[ムゴ・イ] いかにも残酷であるさま |
中国語での説明 | 残酷,毒辣 实在很残酷的样子 |
英語での説明 | gruesome the condition of being unusually cruel |
残忍
残忍
残忍
残忍
残忍
残忍
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 無情だ[ムジョウ・ダ] 思いやりがなく,むごいさま |
中国語での説明 | 无情 没有同情心,残忍的情形 |
英語での説明 | merciless the state of being heartless |
残忍
形容詞
日本語訳猛
対訳の関係完全同義関係
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 狂暴だ[キョウボウ・ダ] 残忍でたけだけしいこと |
中国語での説明 | 狂暴的 指残忍且凶狠 |
英語での説明 | cruel a state of being cruel and brutal |
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 過酷さ[カコクサ] 相手に対する扱いのむごさの程度 |
中国語での説明 | 残酷,残忍 指对对方冷酷无情的程度 |
残忍,残酷 指对对方冷酷无情的程度 | |
冷酷,残酷,残忍 指对对方冷酷无情的程度 |
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 薄情だ[ハクジョウ・ダ] 人間的な温かみのないさま |
中国語での説明 | 薄情 没有人性温情的情形 |
英語での説明 | inclement of a condition, showing no mercy |
残忍
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 無情だ[ムジョウ・ダ] 思いやりや愛情などの感情が欠けていること |
中国語での説明 | 无情 缺乏同情或爱情等感情 |
无情 缺乏体贴或爱情等的感情 | |
英語での説明 | heartless (of a person) to lack feelings of love or compassion toward others |
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 酷たらしさ[ムゴタラシサ] ひどくむごたらしく,悲惨であること |
中国語での説明 | 实在凄惨,悲惨,残酷 非常残酷,悲惨 |
英語での説明 | cruelness the degree to which someone or something is harsh or brutal |
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 惨酷[ザンコク] ひどくむごたらしいこと |
中国語での説明 | 残酷,残忍 极其残酷 |
残酷,残忍,凄惨 非常凄惨 | |
英語での説明 | atrociousness something that is horrible and cruel |
残忍
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 無惨さ[ムザンサ] 人情や思いやりのないこと |
中国語での説明 | 残酷,残暴,残忍,无情 指没有人情,同情心 |
英語での説明 | mercilessness the condition of being ruthless |
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 無慈悲[ムジヒ] 人情や思いやりがないさま |
中国語での説明 | 残忍,狠毒 没有人情味或同情心的样子 |
英語での説明 | heartless a condition of being coldhearted and unkind |
残忍
残忍
形容詞
日本語訳血生臭さ,血なまぐささ,血腥さ
対訳の関係完全同義関係
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 血生臭さ[チナマグササ] 血を流すことが多く残酷であること |
中国語での説明 | 残酷;残忍;杀伤;血腥 流血事情很多残酷的 |
英語での説明 | sanguinariness the quality of being sanguinary concerning bloodshed |
残忍
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 惨忍だ[ザンニン・ダ] 人の性格や言動が荒々しく,冷酷であること |
中国語での説明 | 残忍的;残酷的 人的性格或言语行动粗暴,冷酷的 |
残忍 人的性格或言行粗鲁冷酷 | |
残忍 人的性格或言语举动粗暴,冷酷 | |
英語での説明 | inhumanity of a person, the state of being harsh and cruel |
残忍
残忍
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 残忍だ[ザンニン・ダ] むごたらしいことを平気でするさま |
中国語での説明 | 凶残的,残忍的 形容毫不在乎的做出凶残的行为 |
残忍;残酷 平静地对待残暴的事情的样子 | |
残酷的,残忍的 对残忍的事情毫不在意的样子 | |
英語での説明 | brutalization of a person, the state of being brutal and inhumane |
残忍
残忍
残忍
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 酷薄だ[コクハク・ダ] 思いやりがなく,厳しく残酷なこと |
中国語での説明 | 残忍,刻薄,冷酷无情 没有同情心而又严厉残酷 |
英語での説明 | ruthless being unsympathetic and harshly cruel |
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 酷薄[コクハク] 思いやりがなく,残酷なこと |
中国語での説明 | 刻薄,残酷,冷酷无情 没有同情心,残酷 |
残酷,冷酷无情 没有同情心,冷酷无情,残酷 | |
英語での説明 | unconscionableness the condition of being sympathetic and cruel |
残忍
形容詞
残忍の概念の説明
日本語での説明 | 残酷だ[ザンコク・ダ] 残酷であること |
中国語での説明 | 残酷,残忍 残酷 |
残酷,残忍,冷酷,凶狠 残酷,残忍,冷酷,凶狠 | |
英語での説明 | pitiless of a condition, being cruel |
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
残忍
殘忍
意味 |
cán rěnのページへのリンク |