日中中日:

yǎnshìの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

掩饰

ピンインyǎnshì

動詞欠点過ち苦痛・不快などを)ごまかす,表面を飾る,覆い隠す.⇒遮掩 zhēyǎn 2.


用例
  • 你不应该掩饰自己的错误。〔+目〕=君は自分過ちをごまかすべきではない.
  • 她掩饰不住内心的焦躁。〔+可補+目〕=彼女は内心焦燥覆い隠せない.
  • 他毫不掩饰地承认了自己的过失。〔連用修〕=彼は自分過失を全く隠さないで認めた.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

掩饰

動詞

日本語訳包隠す立ち隠す塗り隠す塗りつぶす
対訳の関係全同義関係

日本語訳塗り潰す偽装する塗潰す立隠す擬装する塗りつぶす
対訳の関係部分同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明覆い隠す[オオイカク・ス]
秘密にして隠す
中国語での説明掩饰;遮盖;遮蔽
当作秘密隐瞒
遮盖
秘密地隐藏(起来)
隐藏,遮盖
作为秘密隐藏
英語での説明hide
to keep something secret

掩饰

動詞

日本語訳見せ掛け見せかける見せかけ
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明ごまかし[ゴマカシ]
いかにも本物であるように,いつわってごまかすこと
中国語での説明欺骗,诓骗
完全像真货一样,冒充欺骗
英語での説明jiggery-pokery
the act of deceiving by pretending that something is real

掩饰

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明蔽う[オオ・ウ]
隠匿する
中国語での説明掩饰
隐匿,隐藏
英語での説明hiding
to hide something

掩饰

動詞

日本語訳カムフラージュする
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳被隠す蓋う
対訳の関係部分同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明包み隠す[ツツミカク・ス]
秘密にして人に知られないようにする
中国語での説明隐瞒
秘密地不让人知
掩饰;掩盖
当作秘密,使他人不知道那样
英語での説明cover up
to keep something secret from a person

掩饰

動詞

日本語訳言繕う言い繕う言いつくろう
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明言い繕う[イイツクロ・ウ]
失敗を隠すために言葉でごまかす
中国語での説明(用巧言)掩饰,遮掩,掩盖
隐瞒失败用言语来掩盖

掩饰

動詞

日本語訳糊塗する
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明糊塗する[コト・スル]
あいまいにしてごまかす
英語での説明varnish
cover up a fault

掩饰

動詞

日本語訳繕い言繕言繕事繕い事
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明繕い事[ツクロイゴト]
表面を整えて恰好つけること
中国語での説明装门面,掩饰
指把表面修整好来敷衍局面

掩饰

動詞

日本語訳繕い
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明繕い[ツクロイ]
具合悪いこと隠して,その場をごまかすこと

掩饰

動詞

日本語訳包み飾る
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明包み飾る[ツツミカザ・ル]
事実隠しうわべを飾り立てる

掩饰

動詞

日本語訳鍍金
対訳の関係部分同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明鍍金[メッキ]
表面だけを飾りつくろったもの
中国語での説明虚有其表
装饰表面的东西

掩饰

動詞

日本語訳取り繕い取繕取繕い
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明取り繕い[トリツクロイ]
過失などをうまく隠す

掩饰

動詞

日本語訳取り繕うとり繕う取りつくろう,繕う
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明取りつくろう[トリツクロ・ウ]
不都合な点を隠して,うわべを飾って言う
中国語での説明掩饰,遮掩,粉饰
掩饰不妥的方面,说冠冕堂皇的

掩饰

動詞

日本語訳取り繕うとり繕う取りつくろう,繕う
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明取りつくろう[トリツクロ・ウ]
体裁をかざる
中国語での説明掩饰,粉饰
装饰外表

掩饰

動詞

日本語訳蔽う
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳被い隠す被隠す被う
対訳の関係部分同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明隠蔽する[インペイ・スル]
わからないように隠す
中国語での説明隐蔽
掩饰不让(别人)明白
隐蔽
为了不让别人知道掩盖
隐瞒
隐蔽起来不让人知
隐蔽
隐藏起来不让别人知道
英語での説明conceal
to cover, hide or screen from view

掩饰

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

日本語訳隠す
対訳の関係部分同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明覆い隠す[オオイカク・ス]
覆い隠す
中国語での説明掩盖,遮盖,掩盖,遮蔽
掩盖,遮盖,掩盖,遮蔽
掩盖;掩饰;遮盖
掩盖
英語での説明hide
to cover or hide something

掩饰

動詞

日本語訳蔽う
対訳の関係部分同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明秘する[ヒ・スル]
秘密にする
中国語での説明隐藏
秘密地掩藏起来
英語での説明conceal
to keep something a secret

掩饰

動詞

日本語訳拵え
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明捏造する[ネツゾウ・スル]
事実でないものを事実らしく作りあげる
中国語での説明伪造;虚构;捏造
不是事实的编造伪造得像事实一样
英語での説明feign
to make up a story as though it was the truth

掩饰

動詞

日本語訳掩う
対訳の関係全同義関係

掩饰の概念の説明
日本語での説明被い隠す[オオイカク・ス]
全体隠れるように上からおおうこと
中国語での説明掩盖
上面遮盖以将整体隐藏起来
英語での説明cover up
the act of covering something in order to hide it


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

演示

ピンイン yǎn shì
日本語訳 デモ、実演


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

演示

ピンイン yǎn shì
英語訳 demo、demonstration


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

掩飾

出典:『Wiktionary』 (2021/09/24 09:42 UTC 版)

 動詞
ピンイン yǎnshì
注音符号ㄧㄢˇ
閩南語iám
  1. ごまかすかく

掩饰

出典:『Wiktionary』 (2021/09/24 09:42 UTC 版)

 動詞
  1. ごまかすかく






yǎnshìのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「yǎnshì」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
yǎnshìのお隣キーワード
閲覧履歴

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



yǎnshìのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの掩飾 (改訂履歴)、掩饰 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS