日中中日:

おさえるの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

圧える

読み方おさえる

中国語訳捂住摁住压住
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

圧えるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
動かないように押さえつける
中国語での説明压住,摁住,捂住
用力压住使其不能活动

圧える

読み方おさえる

中国語訳控制抑制压住
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

圧えるの概念の説明
日本語での説明我慢する[ガマン・スル]
感情抑え耐える
中国語での説明强忍住,抑制住,压制住
压制住感情
英語での説明endure
to control one's feelings and endure

圧える

読み方おさえる

中国語訳控制压住
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

圧えるの概念の説明
日本語での説明抑圧する[ヨクアツ・スル]
抑え付けること
中国語での説明压住,控制
控制住,不让事情向前发展
英語での説明repression
the act of repressing or state of being repressed

圧さえる

読み方おさえる

中国語訳扣住摁住
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

圧さえるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
動かないように押さえつける
中国語での説明摁住,扣住,压住
压着使其不能动弹

抑える

読み方おさえる

中国語訳压制阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
おさえつけること
中国語での説明压制
压制
英語での説明hold down
the act of pushing steadily against something

抑える

読み方おさえる

中国語訳掌握
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳充分理解
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明把握する[ハアク・スル]
物事内容をよく理解する
中国語での説明充分理解
很好地理解事物内容
英語での説明grasp
to understand the content of matters very well

抑える

読み方おさえる

中国語訳防止预防
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明食い止める[クイトメ・ル]
好ましくない状況広がるのをくいとめる
中国語での説明阻止
防止不理想状况扩散
英語での説明contain
to prevent the spread of an unpleasant situation

抑える

読み方おさえる

中国語訳控制抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明抑制する[ヨクセイ・スル]
感情を表さないようにこらえる
中国語での説明抑制
忍着不显露感情
英語での説明hold in check
to prevent the expression of feelings

抑える

読み方おさえる

中国語訳限制抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明抑制する[ヨクセイ・スル]
感情や行動の自由を束縛する
中国語での説明抑制
限制感情行动等的自由
英語での説明hold in check
to restrain one's behaviour or emotion

抑える

読み方おさえる

中国語訳摁,按,压
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
押すように当てる
中国語での説明
象压一样

抑える

読み方おさえる

中国語訳减少抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明減少する[ゲンショウ・スル]
数量程度,価格をへらすこと
中国語での説明减少
减少数量,程度价格
英語での説明reduce
to make less in degree, amount or price

抑える

読み方おさえる

中国語訳限制抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明抑止する[ヨクシ・スル]
ある範囲限度を超えないようにする
中国語での説明抑制
不让超出某个范围限度
英語での説明contain
to maintain certain limits

抑える

読み方おさえる

中国語訳减少
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明減らす[ヘラ・ス]
減らして少なくすること
中国語での説明减少
减少变少
英語での説明reduce
to reduce something

抑える

読み方おさえる

中国語訳压制镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明鎮定する[チンテイ・スル]
反乱暴動などをおさえしずめること
中国語での説明镇压
平定反叛暴动
英語での説明suppress
to suppress a rebellion or riot

抑える

読み方おさえる

中国語訳自制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明自制する[ジセイ・スル]
自分を抑える
中国語での説明自制
控制住自己
英語での説明suppress
emotional activity involving self only (restrain oneself)

抑える

読み方おさえる

中国語訳阻碍阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明阻止する[ソシ・スル]
ある行為のじゃまをしてやめさせる
中国語での説明阻止
妨碍某种行为,使之停止
英語での説明hinder
to prevent someone from doing something

抑える

読み方おさえる

中国語訳阻止遮断
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明阻害する[ソガイ・スル]
物事進行をさえぎって止める
中国語での説明阻止
阻断停止事物的进行
英語での説明obstruct
to stop the progress of something

抑える

読み方おさえる

中国語訳控制限制
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

抑えるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
(品物などを)自由に出来ないよう確保する
中国語での説明限制,控制
确保(物品)等不超过一定范围,限制
英語での説明cling
to ensure

押える

読み方おさえる

中国語訳摁住压住
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
おさえつけること
中国語での説明按住,扣住
摁住,扣住,压住
英語での説明hold down
the act of pushing steadily against something

押える

読み方おさえる

中国語訳减少消减
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明低減する[テイゲン・スル]
価格経費を減らす
中国語での説明减少,消减
减少经费或者价格
英語での説明cut
to reduce a price or expenses

押える

読み方おさえる

中国語訳捂住摁住压住
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
動かないように押さえつける
中国語での説明压住,摁住,捂住
用力压住使其不能活动

押える

読み方おさえる

中国語訳控制抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明我慢する[ガマン・スル]
感情抑え耐える
中国語での説明控制,压抑
抑制住感情
英語での説明endure
to control one's feelings and endure

押える

読み方おさえる

中国語訳控制限制
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明抑止する[ヨクシ・スル]
ある範囲限度を超えないようにする
中国語での説明限制,控制
确保事物超过某个范围限度
英語での説明contain
to maintain certain limits

押える

読み方おさえる

中国語訳阻止制止
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明阻止する[ソシ・スル]
ある行為のじゃまをしてやめさせる
中国語での説明制止,阻止
制止某种行为,使其不能继续进行下去
英語での説明hinder
to prevent someone from doing something

押える

読み方おさえる

中国語訳限制减少
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明減らす[ヘラ・ス]
減らして少なくすること
中国語での説明减少
事物的数量减少,变少
英語での説明reduce
to reduce something

押える

読み方おさえる

中国語訳支撑支持
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明支える[ササエ・ル]
物が倒れないよう支えること
中国語での説明支撑,支持
支撑某物,不让其倒下
英語での説明support
action done to thing (support thing so it does not fall)

押える

読み方おさえる

中国語訳压制镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明鎮定する[チンテイ・スル]
反乱暴動などをおさえしずめること
中国語での説明压制,镇压
镇压叛乱,暴乱,让其平息
英語での説明suppress
to suppress a rebellion or riot

押える

読み方おさえる

中国語訳阻止制止
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明阻害する[ソガイ・スル]
物事進行をさえぎって止める
中国語での説明制止,阻止
阻止事物的进程
英語での説明obstruct
to stop the progress of something

押える

読み方おさえる

中国語訳控制限制
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
(品物などを)自由に出来ないよう確保する
中国語での説明限制,控制
确保(物品)等不超过一定范围,限制
英語での説明cling
to ensure

押える

読み方おさえる

中国語訳认识理解
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳抓住要点
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

押えるの概念の説明
日本語での説明把握する[ハアク・スル]
物事内容をよく理解する
中国語での説明把握,认识,理解
很好地理解事物的内容
英語での説明grasp
to understand the content of matters very well

押さえる

読み方おさえる

中国語訳扣住扣押扣留
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押さえるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
(品物などを)自由に出来ないよう確保する
英語での説明cling
to ensure

押さえる

読み方おさえる

中国語訳限制抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押さえるの概念の説明
日本語での説明抑止する[ヨクシ・スル]
ある範囲限度を超えないようにする
中国語での説明抑制
不让超出某个范围限度
英語での説明contain
to maintain certain limits

押さえる

読み方おさえる

中国語訳掌握
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳充分理解
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押さえるの概念の説明
日本語での説明把握する[ハアク・スル]
物事内容をよく理解する
中国語での説明充分理解
很好地理解事物内容
英語での説明grasp
to understand the content of matters very well

押さえる

読み方おさえる

中国語訳摁住按住压住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押さえるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
動かないように押さえつける

押さえる

読み方おさえる

中国語訳摁,按,压
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押さえるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
押すように当てる
中国語での説明
象压一样

押さえる

読み方おさえる

中国語訳忍受自制忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押さえるの概念の説明
日本語での説明我慢する[ガマン・スル]
感情抑え耐える
中国語での説明忍耐
控制情感忍耐
英語での説明endure
to control one's feelings and endure

押さえる

読み方おさえる

中国語訳压制阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押さえるの概念の説明
日本語での説明押さえる[オサエ・ル]
おさえつけること
中国語での説明压制
压制
英語での説明hold down
the act of pushing steadily against something

押さえる

読み方おさえる

中国語訳减少抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押さえるの概念の説明
日本語での説明減らす[ヘラ・ス]
減らして少なくすること
中国語での説明减少
减少
英語での説明reduce
to reduce something

押さえる

読み方おさえる

中国語訳撑住顶住支住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押さえるの概念の説明
日本語での説明支える[ササエ・ル]
物が倒れないよう支えること
中国語での説明撑住
撑住物体,使之不倒
英語での説明support
action done to thing (support thing so it does not fall)

押さえる

読み方おさえる

中国語訳压制镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押さえるの概念の説明
日本語での説明鎮定する[チンテイ・スル]
反乱暴動などをおさえしずめること
中国語での説明镇压
平定反叛暴动
英語での説明suppress
to suppress a rebellion or riot

押さえる

読み方おさえる

中国語訳节制节约缩减
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押さえるの概念の説明
日本語での説明低減する[テイゲン・スル]
価格経費を減らす
中国語での説明减低
减少价格经费
英語での説明cut
to reduce a price or expenses



「おさえる」を含む例文一覧

該当件数 : 153



土を押さえる.

砘土 - 白水社 中国語辞典

価格を抑える.

抑价 - 白水社 中国語辞典

品物を押さえる。

扣押物品。 - 中国語会話例文集






おさえるのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「おさえる」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
おさえるのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



おさえるのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS