意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
たつ
建つ
截つ
読み方たつ
中国語訳剪开,切断,截断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 切り離す[キリハナ・ス] 結び付いていたものを切り離す |
中国語での説明 | 割开,切断 把连接着的东西切断 |
英語での説明 | cut off to separate a part from the main body of something using a sharp instrument |
断つ
読み方たつ
日本語での説明 | 切り離す[キリハナ・ス] 結び付いていたものを切り離す |
中国語での説明 | 割开;断开;割断;割裂 切断连结着的事物 |
英語での説明 | cut off to separate a part from the main body of something using a sharp instrument |
断つ
断つ
断つ
読み方たつ
中国語訳放弃,停止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中止する[チュウシ・スル] 続いていた物事をやめる |
中国語での説明 | 停止;放弃;中止 中止持续着的事物 |
英語での説明 | discontinue cancel, stop (stop a matter that has been continuing) |
発つ
読み方たつ
日本語での説明 | 出発する[シュッパツ・スル] ある場所を離れて目的地へ出発する |
中国語での説明 | 出发;起程 离开某个地方向目的地出发 |
英語での説明 | depart to commence a journey |
立つ
読み方たつ
日本語での説明 | 漏洩する[ロウエイ・スル] 隠していたことが外部に知られる |
中国語での説明 | 泄漏 隐秘的事情被外部知道 |
英語での説明 | leak of a secret, to become known unintentionally |
立つ
立つ
立つ
立つ
立つ
立つ
立つ
立つ
立つ
立つ
立つ
読み方たつ
中国語訳处于,当,担任,做
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 位する[クライ・スル] ある地位につく |
中国語での説明 | 位于;居于;处于 处于某个地位 |
英語での説明 | grade to assume a particular social position |
立つ
立つ
立つ
立つ
読み方たつ
日本語での説明 | 立腹する[リップク・スル] 腹を立てる |
中国語での説明 | 生气;恼怒 恼怒 |
英語での説明 | anger emotional activity caused by object (get angry) |
立つ
読み方たつ
日本語での説明 | 出発する[シュッパツ・スル] ある場所を離れて目的地へ出発する |
中国語での説明 | 出发;动身 离开某个地方向目的地出发 |
英語での説明 | depart to commence a journey |
立つ
立つ
立つ
立つ
竜
読み方たつ,りょう,りゅう
日本語での説明 | 竜[リュウ] 竜という想像上の動物 |
中国語での説明 | 龙 一种叫作龙的想象中的动物 |
英語での説明 | dragon imaginary animal (dragon) |
経つ
経つ
絶つ
絶つ
読み方たつ
中国語訳放弃,停止,中止
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 中止する[チュウシ・スル] 続いていた物事をやめる |
中国語での説明 | 停止;中止 中止持续着的事物 |
英語での説明 | discontinue cancel, stop (stop a matter that has been continuing) |
裁つ
起つ
辰
読み方たつ
日本語での説明 | 東南東[トウナントウ] 東南東という方角 |
中国語での説明 | 东南偏东 叫做东南偏东的方位 |
英語での説明 | east-southeast the direction midway between east and southeast |
辰
辰
龍
読み方たつ,りょう,りゅう
日本語での説明 | 竜[リュウ] 竜という想像上の動物 |
中国語での説明 | 龙 一种叫作龙的想象中的动物 |
英語での説明 | dragon imaginary animal (dragon) |
「たつ」を含む例文一覧
該当件数 : 3218件
疲れた?
累了吗? - 中国語会話例文集
辰の刻.
辰时 - 白水社 中国語辞典
したつもりだった
曾打算做 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
たつのページへのリンク |