意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
混杂
日本語訳ものの紛れ,混沌さ,混とんさ,渾沌さ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 混沌さ[コントンサ] 物事が入り混じっていて,区別がつかないこと |
中国語での説明 | 混沌 指事物混杂在一起,难以区分 |
混杂
混杂
日本語での説明 | 交雑する[コウザツ・スル] (各種の物が)入り交じる |
英語での説明 | mix of things of different types, to be mixed together |
混杂
混杂
混杂
混杂
混杂
日本語訳こみ入る,込みあう,込み合う,込みいる,こみ合う,込み入る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 混雑する[コンザツ・スル] 込み合う |
中国語での説明 | 拥挤 人多拥挤 |
混杂,拥挤 人多拥挤 | |
英語での説明 | congestion to be crowded |
混杂
混杂
混杂
混杂
混杂
混杂
混杂
混杂
日本語訳ごちゃ雑ぜだ,ごちゃ交だ,ごちゃ雑だ,ごちゃ交ぜだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ごちゃ交ぜだ[ゴチャマゼ・ダ] (物が)入り混じっているさま |
中国語での説明 | 凌乱,混杂 (物品)混杂的样子 |
混杂
日本語訳ごじゃごじゃする,ごじゃごじゃ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入り乱れる[イリミダレ・ル] ごじゃごじゃと(入り乱れる) |
中国語での説明 | 乱七八糟,杂乱,杂乱无章 乱七八糟地(缠在一起) |
乱七八糟,混杂,杂乱无章 乱七八糟地(缠在一起) |
混杂
混杂
混杂
日本語での説明 | 絡み合う[カラミア・ウ] いくつかの物事がもつれて複雑に入り組む |
英語での説明 | intertwine of many things, to intertwine in a complicated fashion |
混杂
混杂
混杂
混杂
日本語訳入合せ,ミックスする,入合,混ずる,綯い交ぜ,入合わせ,綯いまぜ,ない交ぜ,入合せる,入合わせる,合わす,雑ぜる,交ぜる,入り合わせ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合わせる |
中国語での説明 | 混合 混合,搅和 |
英語での説明 | mix to mix different things toghther |
混杂
日本語での説明 | 混合物[コンゴウブツ] 数種類が混じり合,一つになっているもの |
中国語での説明 | 混合物 若干种类的物质混合在一起而形成的东西 |
英語での説明 | grab bag a variety of things which form a collection |
混杂
日本語訳吹寄,雑ぜ物,吹き寄せ,芥,綯交ぜ,ごった交,混ぜ物,交物,ごった交ぜ,綯まぜ,ない交ぜ,五目,ごった雑,ごった雑ぜ,塵,吹寄せ,綯交,混物
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ごった交ぜ[ゴッタマゼ] 様々なものが入りまじっていること |
中国語での説明 | 混杂,掺杂 各种各样的东西混杂在一起 |
混杂在一起 加入各种东西混杂在一起的 | |
英語での説明 | mixture the state of being mixed |
混杂
日本語訳入り乱れる,入乱れる,入りみだれる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入り乱れる[イリミダレ・ル] (いろいろなものが)乱雑にまじり合う |
中国語での説明 | 混杂,搀杂,错杂,纠缠不清 将许多不同的东西杂乱地混在一起 |
混杂
日本語訳入混る,入りまじる,入り混じる,入交る,入り交じる,入交じる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入り混じる[イリマジ・ル] (他のものの中へ)入りこんで一緒になる |
中国語での説明 | 搅和,混合,混杂,搀杂,混在一起 放入其他东西中混合在一起 |
混合,混杂,搀杂,混在一起 放入其他物品中混合到一起 | |
混杂,搀杂,混在一起 放入其他物品中混合在一起 | |
混杂,搀杂,混在一起 放入其他东西中,一起混合 |
混杂
混杂
混杂
混杂
混杂
混杂
混杂
日本語での説明 | 入り組む[イリク・ム] 物事が複雑に入りくんでいること |
中国語での説明 | 交错,混杂,纠缠,头叙纷繁,错综复杂 事物变得复杂、纷繁,交错在一起 |
使复杂,错综复杂,交错,混杂 事物变得复杂、纷繁 |
混杂
日本語での説明 | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] 一緒にまぜる |
中国語での説明 | 混合,混杂 混在一起 |
英語での説明 | mix to mix something with something else |
混杂
日本語での説明 | 混沌たる[コントン・タル] 秩序がなく色々な物事が乱れている様子 |
中国語での説明 | 混沌的 没有秩序各种事情混乱的样子 |
英語での説明 | mess a state of disorder or untidiness |
混杂
日本語訳取紛れる,取り紛れる,とり紛れる,取りまぎれる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り紛れる[トリマギレ・ル] (他のものに)まじって区別がつかなくなる |
中国語での説明 | 混杂,混进,混入 (与别的东西)混在一起不能区分 |
混杂
混杂
混杂
混杂
混杂
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「混杂」を含む例文一覧
該当件数 : 13件
混杂着不纯物质的银
不純物の混じった銀 - 中国語会話例文集
那里混杂了异物。
そこに異物が混入している。 - 中国語会話例文集
正文中中文和日元混杂在了一起。
本文は中国語と日本語が混在していた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
混杂のページへのリンク |