日中中日:

wánchéngの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

完成

ピンインn//chéng

動詞任務仕事計画工事事業などを意図したとおりに)完成するやり遂げる成し遂げる


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

完成

動詞

日本語訳出来上がりでき上がりでき上り出来上り
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明出来上がり[デキアガリ]
完成すること
中国語での説明完成,做完
完成

完成

動詞

日本語訳為遂げるし遂げる仕とげる為とげる仕遂げる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明仕遂げる[シトゲ・ル]
(物事を)予定どおりやり終える
中国語での説明做完,完成
事物按照预定做完
做完,完成
事情按照预定做完

完成

動詞

日本語訳し終える
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明し終える[シオエ・ル]
(物事を)最後までやり終える
中国語での説明做完
(将事情)直到最后做完

完成

動詞

日本語訳仕上る
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明仕上がる[シアガ・ル]
(運動選手などの調整が)出来上がる
中国語での説明完成,做好准备
(体育选手等的调整)做完

完成

動詞

日本語訳完了入眼
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明最終[サイシュウ]
物事終わり
中国語での説明最终,完了
事情结束
最终
事情结局
英語での説明end
the end of something

完成

動詞

日本語訳済ます,清ます,込む,澄ます,上る清す,あがる
対訳の関係全同義関係


完成

動詞

日本語訳成就する
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明成就する[ジョウジュ・スル]
かなう

完成

動詞

日本語訳達成する
対訳の関係全同義関係

日本語訳踏行なう,やる,アクティヴィティーアクティビティー,じまい,振る舞う為る踏行う
対訳の関係パラフレーズ

完成の概念の説明
日本語での説明行なう[オコナ・ウ]
物事を行う
中国語での説明进行
做事
做,举行,实行,实施
做事
英語での説明perform
action having to do with progress of action or matter (carry out)

完成

動詞

日本語訳あげる,締括,成す,締め括り,了,為済ます完遂する打上げる閉講するし果てる,成,仕済す事済仕済ます纏める締括り畢える仕上騰がらす了える騰らす成し遂げる仕上げ成り合う,でかす,し果せる成合う事済み成り,成る,成り果てる為済す
対訳の関係全同義関係

日本語訳成就する,まとめる,遂行する成りはてる大成する,終える,し終える納め納める成しとげる成果てる達成する
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完遂する[カンスイ・スル]
物事や行為を成し遂げること
中国語での説明完成,做完,做成,达到
事物或者行为做完
完成,做完,做成,达到
事物或者行为做成
完成
完成事情行为
完成
完成事物行为
完成做成,达到
事物或者行为做成
完成,做成,达到
事物或者行为做完
完成
完成事情行为
完成
指事物或行为完成
完成
完成某项事情行为
完成,做完,学完
完成某事动作行为
完成,达成
事物行为完成
完成,做成,达到
事物或者行为做成
完成;达成
完成事物行为
完成
完成某事行为
英語での説明complete
an act of completely finishing things or actions

完成

動詞

日本語訳やり通す,やる,やり切る遺切る,成る,完遂する,遂げる,やり抜く,でかす,為果てる仕はてる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明遺り切る[ヤリキ・ル]
成すべき仕事最後までやりおえる
中国語での説明实现,完成
成功完成一项任务
做完,完成
应当做的工作做到最后
做完;达到;实现
应该做的工作做到最后完成
完成,做完
把应完成的工作彻底做
实现,达到,完成
必须完成的工作一直做到最后将其完成
完成;达到
应该完成的工作做到最后
完成;做完
应该完成的工作做到最后
英語での説明accomplish
to accomplish a task successfully

完成

動詞

日本語訳終わらす打ちあげ打ち切る完遂する挙げる,閉じる,どうかする,果たす,打ち上げる,切る
対訳の関係全同義関係

日本語訳為される為はてる遺りきる遣っ付ける,成,踏み行う果す出かす踏み行なう遣っつける為果せる為し遂げる為しとげる為抜く
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明為し遂げる[ナシトゲ・ル]
物事をやり終える
中国語での説明做完
完成某项事情
完成
完成某项事情
完成
事情做完
完成,结束
完成事物
完成
完成某事
完成
做完某项事物
完成
完成事情
完成;达到
完成事情
完成
完成某事
完成,做完
事情做完
完成,达到
完成某事
英語での説明achieve
to accomplish something

完成

動詞

日本語訳でき上がりでき上り
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明出来上がり[デキアガリ]
完成したもの
中国語での説明完成,做完
完成

完成

動詞

日本語訳達する
対訳の関係全同義関係

日本語訳成就する
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明到達する[トウタツ・スル]
ある目的地段階行きつく
中国語での説明到达;达到
到达某个目的地阶段
到达;达到
到达目的地达到某个阶段
英語での説明attain
to reach a certain goal or stage

完成

動詞

日本語訳終わる,了える,おえる,終える,やむ,了る
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明終了する[シュウリョウ・スル]
ある物事終結させる
中国語での説明终了结束
让某一事终结
英語での説明finish
to conclude something

完成

動詞

日本語訳あげる,打上げ,済ませる,打ち上げ上げる,打揚,閉じる,仕上げる,終らす括る打ち揚げ打揚げ了らす打上
対訳の関係全同義関係

日本語訳為終える済せる閉講する,裾
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明為終える[シオエ・ル]
仕事物事を終える
中国語での説明做完,完成,结束
完成工作做完事情
完成
完成工作事情
做完,完成,结束
完成工作事情
做完,完成
完成工作事物
作完
结束工作事情
完成
结束某项工作事情
做完;完成
结束工作或(某)事物
做完,完成
工作事情做完
英語での説明finish
to bring things or jobs to an end

完成

動詞

日本語訳打ち上がる打ち上げ完遂する打ちあがる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完了する[カンリョウ・スル]
仕事をやり終えること
中国語での説明完了,完毕,完结
指完成工作
完成
完成工作
英語での説明finish
to finish a work

完成

動詞

日本語訳なる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明成立する[セイリツ・スル]
(結果としてある事が)成立する
中国語での説明成立;完成
作为结果某事顺利完成

完成

動詞

日本語訳仕舞う,終う成果てる
対訳の関係全同義関係

日本語訳まとめる
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明終わる[オワ・ル]
物事が終わる
中国語での説明结束;完毕;完;了结
事物结束
结束
事情结束
英語での説明end
of a thing, to come to an end

完成

動詞

日本語訳了らす終らす
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完了する[カンリョウ・スル]
今までしていたことを終わりにすること
中国語での説明完成,完结
指完成一直做到现在事情
英語での説明end
to bring about the end of something

完成

動詞

日本語訳完結する
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完結する[カンケツ・スル]
続きもの完結する
英語での説明postludial
to end a series

完成

動詞

日本語訳果す,はたす,果たす
対訳の関係全同義関係


完成

動詞

日本語訳すませる,清ませる澄ませる
対訳の関係全同義関係


完成

動詞

日本語訳取終わる取り終える取終る取終える取り終わる取りおえる取り終る
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明取り終える[トリオエ・ル]
(ある物から目的の物を)作り終える
中国語での説明完成,做完
(从某物目标物)制作完毕

完成

動詞

日本語訳フィニッシュ
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明フィニッシュ[フィニッシュ]
仕上げ

完成

動詞

日本語訳用済み用済
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明用済み[ヨウズミ]
用事が済むこと
中国語での説明完成
事情结束
英語での説明have done with
an act of having finished with something

完成

動詞

日本語訳行き立つ行きたつ行立つ
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明行き立つ[ユキタ・ツ]
物事成り立つ
中国語での説明完成
事物成立
完成
事物成形

完成

動詞

日本語訳遂行する
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明遂行する[スイコウ・スル]
目的成しとげる

完成

動詞

日本語訳し終わる為終わる
対訳の関係パラフレーズ

完成の概念の説明
日本語での説明し終わる[シオワ・ル]
(物事を)為終わる
中国語での説明做完
做完(某事)

完成

動詞

日本語訳手離する手ばなれる手離れする手離れる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明手離れする[テバナレ・スル]
仕事手離れする
中国語での説明完成,完工
工作完成,准备交付

完成

動詞

日本語訳作りあげる完成する作り上げる作上げる造上げる造り上げる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完成する[カンセイ・スル]
完成する
中国語での説明完成
完成
完成
完成某事
英語での説明round out
to complete something

完成

動詞

日本語訳完了する
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完了する[カンリョウ・スル]
完了する
英語での説明complete
to be completed

完成

動詞

日本語訳纏め,纏
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明纏め[マトメ]
作品などを完成すること
中国語での説明完成,做成
完成,做成一件作品

完成

動詞

日本語訳纏り纏まり,纏
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明纏まり[マトマリ]
作品などのでき具合
中国語での説明完成,做成
完成,做成一件作品

完成

動詞

日本語訳仕立て上る仕立てあがる仕立て上がる仕立上る仕立上がる
対訳の関係パラフレーズ

完成の概念の説明
日本語での説明仕立て上がる[シタテアガ・ル]
工夫結果出来上がる
中国語での説明完成
经过努力之后完成

完成

動詞

日本語訳纏まる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明まとまる[マトマ・ル]
(作品が)完成する
中国語での説明做成(一件东西),完成
(作品)完成

完成

動詞

日本語訳完うする
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明全うする[マットウ・スル]
自然死する
中国語での説明完成
自然死亡

完成

動詞

日本語訳完うする貫切る貫き抜く貫き切る貫きぬく貫ききる
対訳の関係全同義関係

日本語訳全うする
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明貫き通す[ツラヌキトオ・ス]
目的願望最後まで変えずに,果たす
中国語での説明贯穿;坚持
最后为止也没发生变化达成目的愿望
贯穿,贯彻
自始至终没有改变目的愿望,坚持到底
英語での説明accomplish
to carry through one's aim or ambition without changing it

完成

動詞

日本語訳仕上がり
対訳の関係全同義関係

日本語訳仕上り
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明仕上り[シアガリ]
仕事完成すること
中国語での説明完成
工作完成

完成

動詞

日本語訳仕上がり
対訳の関係全同義関係

日本語訳仕上り
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明仕上り[シアガリ]
調整ができあがること
中国語での説明做完
调整完成

完成

動詞

日本語訳仕上がる,仕上る
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明仕上がる[シアガ・ル]
(仕事が)出来上がる

完成

動詞

日本語訳やり遂げる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明やり遂げる[ヤリトゲ・ル]
(行為を)成し遂げる

完成

動詞

日本語訳やり通すやり切る遣り遂げる遣り通す遣りとげる遣通す貫徹する
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明やり抜く[ヤリヌ・ク]
最後までやり通す
中国語での説明干到底,完成,做完
做到最后
彻底做,干到底,完成,做完
干到最后
做完
干到最后
英語での説明accomplish
to accomplish something


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

完成

ピンイン wán chéng
日本語訳 ラウンドオフ、仕上げ、終了、竣工、完成、完了する完了、プッシュスルー、完全な、コンプリート


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

完成

ピンイン wán chéng
英語訳 finish、complete、performance、completion、completed


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

完成

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 08:33 UTC 版)

 動詞
  1. 日本語と同様)完全出来上がる仕上げまったい物にする。






wánchéngのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
wánchéngのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



wánchéngのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの完成 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS