意味 |
白水社 中国語辞典 |
松懈
ピンインsōngxiè
用例
用例
EDR日中対訳辞書 |
松懈
動詞
形容詞
松懈の概念の説明
日本語での説明 | 緩み[ユルミ] しまりがなくゆるいこと |
中国語での説明 | 松弛,弛缓,松懈 不严紧,很松 |
松弛弛缓松懈 不严紧,很松 | |
英語での説明 | immorality the state of being loose |
松懈
動詞
日本語訳たるみ
対訳の関係完全同義関係
形容詞
松懈の概念の説明
日本語での説明 | ぐうたらだ[グウタラ・ダ] なまけて,のらくらしているようす |
中国語での説明 | 吊儿郎当的,游手好闲的 懒惰而游手好闲的样子 |
吊儿郎当,游手好闲,没出息 懒惰地,无所事事的样子 | |
英語での説明 | idle of someone, to dislike and avoid work or activity |
松懈
松懈
松懈
松懈
松懈
松懈
松懈
松懈
松懈
動詞
形容詞
松懈の概念の説明
日本語での説明 | ものぐさだ[モノグサ・ダ] 動作が鈍く,ものぐさであるさま |
中国語での説明 | 懒,懒汉,慵懒,做事怕麻烦 动作迟缓而懒散的样子 |
懒惰的,做事嫌麻烦的 动作迟钝,做事懒散的 | |
英語での説明 | indolent of a condition of person's behavior, slow and lazy |
松懈
松懈
松懈
松懈
松懈
形容詞
日本語訳懈さ,気抜けする,懶さ,物憂さ,たるみ,弛み
対訳の関係完全同義関係
松懈の概念の説明
日本語での説明 | 無気力[ムキリョク] 物事をする気力がないこと |
中国語での説明 | 没力气;无力;气力不足 没有做事情的气力 |
精力不足,缺乏朝气 没有做事情的气力 | |
英語での説明 | lethargy a condition of having no energy to do something |
松懈
動詞
松懈の概念の説明
日本語での説明 | 疎漏だ[ソロウ・ダ] いい加減で手落ちがあること |
中国語での説明 | 疏漏 马虎有疏忽 |
英語での説明 | negligent to be careless and negligent about something |
松懈
意味 |
sōng xièのページへのリンク |