日中中日:

sōng xièの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

松懈

ピンインsōngxiè

1

形容詞書き言葉に用い;仕事学習・警備・生活・筋肉などが)散漫である,だらけている,引き締まっていない,たるんでいる.↔不懈.⇒懈怠 xièdài


用例
  • 他工作随便,学习也松懈。〔述〕=彼は仕事はいい加減で,学習もだらけている.
  • 他们的武装巡逻太松懈了。=彼らの武装パトロールはひどくたるんでいる.
  • 这种松懈的生活,我不习惯。〔連体修〕=こんなだらけた生活は,私は性に合わない.

2

形容詞 ((貶し言葉)) (多く書き言葉に用い;人と人の関係が)しっくりいってない,(動作などが)呼吸が合っていない


用例

3

動詞 ((貶し言葉)) (多く書き言葉に用い;力・意志警戒などを)緩める,弱める


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

松懈

動詞

日本語訳弛み
対訳の関係全同義関係

形容詞

日本語訳締まらなさ緩み
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明緩み[ユルミ]
しまりがなくゆるいこと
中国語での説明松弛,弛缓,松懈
不严紧,很
松弛弛缓松懈
不严紧,很
英語での説明immorality
the state of being loose

松懈

動詞

日本語訳たるみ
対訳の関係全同義関係

形容詞

日本語訳弛み
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明ぐうたらだ[グウタラ・ダ]
なまけて,のらくらしているようす
中国語での説明吊儿郎当的,游手好闲
懒惰游手好闲样子
吊儿郎当,游手好闲,没出息
懒惰地,无所事事样子
英語での説明idle
of someone, to dislike and avoid work or activity

松懈

形容詞

日本語訳だらける
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明だらける[ダラケ・ル]
労力を惜しんでなまける

松懈

形容詞

日本語訳散漫さ不用意さ
対訳の関係部分同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明散漫さ[サンマンサ]
とりとめのない程度
中国語での説明散漫
没有要点,不着边际的程度

松懈

形容詞

日本語訳ルーズさ
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明ルーズさ[ルーズサ]
しまりがなくゆるい程度

松懈

動詞

日本語訳だらける
対訳の関係部分同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明だらける[ダラケ・ル]
(態度や行動などが)ゆるんで緊張したところがなくなる

松懈

動詞

日本語訳たるみ
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明たるみ[タルミ]
張りつめていたものがゆるんだ度合い

松懈

動詞

日本語訳たるみ
対訳の関係全同義関係

形容詞

日本語訳弛み
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明たるみ[タルミ]
張りつめていたものがゆるむこと
中国語での説明松弛,松懈,放松
拉紧东西变得松弛

松懈

動詞

日本語訳たゆむ,だれ,弛む
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明弛む[タユ・ム]
はりつめていた気持ちがゆるむ
中国語での説明松懈,松弛
紧张的心情松弛下来
松弛,弛缓,松懈
紧张的情绪松弛

松懈

動詞

日本語訳弛れる
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明だれる[ダレ・ル]
気持ち緊張したところがなくなる
中国語での説明松弛,疲塌,松懈
精神不再紧绷

松懈

動詞

日本語訳ルーズずぼらだ
対訳の関係全同義関係

形容詞

日本語訳締まらない
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明ものぐさだ[モノグサ・ダ]
動作が鈍く,ものぐさであるさま
中国語での説明懒,懒汉,慵懒,做事麻烦
动作迟缓懒散的样子
懒惰的,做事嫌麻烦的
动作迟钝,做事懒散的
英語での説明indolent
of a condition of person's behavior, slow and lazy

松懈

動詞

日本語訳緩め緩目
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明緩め[ユルメ]
少し緩いと思われる状態

松懈

動詞

日本語訳緩み弛み
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明緩み[ユルミ]
気持がたるむこと
中国語での説明松懈
心情松弛

松懈

動詞

日本語訳弛み
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明緩み[ユルミ]
気持のたるむ程度
中国語での説明松懈
心情松弛的程度

松懈

動詞

日本語訳緩む,弛む
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明緩む[ユル・ム]
たるむ
中国語での説明松懈;松动
;松弛

松懈

形容詞

日本語訳懈さ気抜けする懶さ物憂さ,たるみ,弛み
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明無気力[ムキリョク]
物事をする気力がないこと
中国語での説明没力气;无力;气力不足
没有做事情的气力
精力不足,缺乏朝气
没有做事情的气力
英語での説明lethargy
a condition of having no energy to do something

松懈

動詞

日本語訳弛い
対訳の関係全同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]
いい加減で手落ちがあること
中国語での説明疏漏
马虎疏忽
英語での説明negligent
to be careless and negligent about something

松懈

動詞

日本語訳弛む
対訳の関係全同義関係

日本語訳たるむ
対訳の関係部分同義関係

松懈の概念の説明
日本語での説明たるむ[タル・ム]
気持ちにしまりがなくなる
中国語での説明松懈,不振
心情失去紧张






sōng xièのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「sōng xiè」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
sōng xièのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



sōng xièのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS