日中中日:

yìng・fùの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 中国語辞典 > yìng・fùの解説 


白水社 中国語辞典

白水社白水社

应付

ピンインyìng・fù

動詞


1

上司悪党当局政府局面状況事件事故検査・尋問・攻撃批判などに)対処する処理する,扱う.


用例
  • 这里的一切由我应付。〔‘由’+名+〕=ここの一切は私が処理する
  • 我们必须恰当地应付各种复杂局面。〔+目〕=我々はさまざまな複雑な局面に適切に対処する必要がある.
  • 这个局面我应付了一年多。〔+目(数量)〕=この局面私は1年以上対処してきた.
  • 让我来应付那个坏蛋。=あの悪党扱いは私にさせてくれ.
  • 这么多事情 ・qing 我一个人真应付不过来。〔+可補〕=こんなにたくさんの事を私1人では全く処理しきれない.
  • 这种局面怎么应付得了 liǎo !=このような情勢は(どのように対処できようか→)とても対処できない
  • 我实在应付不下去。=私は全く続けて対処していくことができない
  • 应付自如((成語))=悠揚迫らず対処する

2

人間試験検査仕事職務などを)おざなりやりすごすいい加減にあしらう.◆目的語に用いる場合は,しばしば最後例のように‘应付应付’とする.


用例

3

(常に方向補語过去’を伴い)どうにか間に合わせる


用例
  • 这双凉鞋今年夏天可以应付得过去。〔+可補〕=このサンダル今年の夏はどうにか我慢できる.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

应付

動詞

日本語訳立向かう立向う
対訳の関係全同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明立ち向かう[タチムカ・ウ]
強いものに対抗する
中国語での説明强大的事物对抗
强大的事物对抗

应付

動詞

日本語訳持ちあつかう
対訳の関係全同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明操る[アヤツ・ル]
物事をうまく思いどおりに取り扱う
中国語での説明操纵,驾驭
巧妙地所想处理事物
英語での説明deal
action to bring about change (deal with a matter as one desires)

应付

動詞

日本語訳立向う
対訳の関係逐語訳

应付の概念の説明
日本語での説明取り組む[トリク・ム]
一生懸命になって,直接に物事にあたる
中国語での説明较量
努力直面事物
英語での説明challenge
to challenge directly

应付

動詞

日本語訳受け持つ,持て扱う持てあつかう持扱う受けもつ受持つ
対訳の関係全同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明持て扱う[モテアツカ・ウ]
うまく取り扱う
中国語での説明处理,应付,照顾
巧妙地操作
对付,处理,照顾
很好地处理,应对
英語での説明manipulate
to manage something skillfully

应付

動詞

日本語訳対処する
対訳の関係部分同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明挌闘する[カクトウ・スル]
難問とりくむ
中国語での説明奋斗
专心致力于难题
英語での説明grapple with
to challenge a difficult problem

应付

動詞

日本語訳受止める取りまわしする持扱う取廻しする取扱う取り熟すきり廻し取り廻す対応する対処する取廻する取回する取廻す取回す受け止める取り扱う,取熟す受けとめる取回しする
対訳の関係全同義関係

日本語訳応ずる,応じる
対訳の関係部分同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明取り扱う[トリアツカ・ウ]
物事に対応したり、対処したりする
中国語での説明处理;应付;对应
处理事务
处理
处理事务
处理,应付,对付,安排
处理事情
处理,应对,应付,安排
处理事情
处理
处理事物
英語での説明handle
to deal with a matter

应付

動詞

日本語訳流す
対訳の関係全同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明流す[ナガ・ス]
身を入れてしない
中国語での説明马虎;应付;不放在心上
不放在心上;不专心做事

应付

動詞

日本語訳立向かう立向う立ち向かうチャレンジする立ちむかう
対訳の関係全同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明立ち向かう[タチムカ・ウ]
困難な物事にいどむ
中国語での説明应付,应对,对待
挑战困难的事物
对抗;挑战
挑战困难的事物
英語での説明defy
to challenge hardships

应付

動詞

日本語訳持て扱う持てあつかう持扱う
対訳の関係全同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明解決する[カイケツ・スル]
いろいろ考え物事うまくいくように処理する
中国語での説明解决
周密思考后使事情顺利而作处理
英語での説明dispose
to deal with in order to settle the matter

应付

動詞

日本語訳始末する
対訳の関係全同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明始末する[シマツ・スル]
物事始末する
英語での説明handle
to deal with something

应付

動詞

日本語訳繰り
対訳の関係部分同義関係

应付の概念の説明
英語での説明temporary
something that is used only temporarily

应付

動詞

日本語訳即応する
対訳の関係全同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明対処する[タイショ・スル]
対処する
中国語での説明应付
应付
英語での説明manage
to cope with

应付

動詞

日本語訳あしらう
対訳の関係全同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明あしらう[アシラ・ウ]
(物事を)うまくあしらう
中国語での説明处理,应对
巧妙地应对某事

应付

動詞

日本語訳あしらう
対訳の関係全同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明あしらう[アシラ・ウ]
(相手を)軽くあしらう
中国語での説明怠慢,应付
随意地对待某人

应付

動詞

日本語訳済ます,済ませる,済せる済す
対訳の関係全同義関係

应付の概念の説明
日本語での説明済ませる[スマセ・ル]
代わりのもので済ます
中国語での説明应付;将就;凑合
代替的东西完成
应付,将就,凑合
替代品使其完成
应付,将就,凑合
代替品应付过去


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

应付

出典:『Wiktionary』 (2021/09/24 09:46 UTC 版)

 動詞
  1. 対処する、処理する
  2. 適当あしらう
  3. わせる

應付

出典:『Wiktionary』 (2021/09/20 04:57 UTC 版)

 動詞
  1. 対処する、処理する
  2. 適当あしらう
  3. わせる






yìng・fùのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「yìng・fù」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
yìng・fùのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



yìng・fùのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの应付 (改訂履歴)、應付 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS