日中中日:

完成の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

完成

ピンインn//chéng

動詞任務仕事計画工事事業などを意図したとおりに)完成するやり遂げる成し遂げる


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

完成

動詞

日本語訳果す,はたす,果たす
対訳の関係全同義関係


完成

動詞

日本語訳仕上がり
対訳の関係全同義関係

日本語訳仕上り
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明仕上り[シアガリ]
調整ができあがること
中国語での説明做完
调整完成

完成

動詞

日本語訳仕上がり
対訳の関係全同義関係

日本語訳仕上り
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明仕上り[シアガリ]
仕事完成すること
中国語での説明完成
工作完成

完成

動詞

日本語訳仕立上がる仕立て上る仕立てあがる仕立上る仕立て上がる
対訳の関係パラフレーズ

完成の概念の説明
日本語での説明仕立て上がる[シタテアガ・ル]
工夫結果出来上がる
中国語での説明完成
经过努力之后完成

完成

動詞

日本語訳取終わる取り終る取終える取終る取り終わる取りおえる取り終える
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明取り終える[トリオエ・ル]
(ある物から目的の物を)作り終える
中国語での説明完成,做完
(从某物目标物)制作完毕

完成

動詞

日本語訳纏り,纏,纏まり
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明纏まり[マトマリ]
作品などのでき具合
中国語での説明完成,做成
完成,做成一件作品

完成

動詞

日本語訳纏まる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明まとまる[マトマ・ル]
(作品が)完成する
中国語での説明做成(一件东西),完成
(作品)完成

完成

動詞

日本語訳纏,纏め
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明纏め[マトメ]
作品などを完成すること
中国語での説明完成,做成
完成,做成一件作品

完成

動詞

日本語訳完うする
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明全うする[マットウ・スル]
自然死する
中国語での説明完成
自然死亡

完成

動詞

日本語訳完了入眼
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明最終[サイシュウ]
物事終わり
中国語での説明最终,完了
事情结束
最终
事情结局
英語での説明end
the end of something

完成

動詞

日本語訳し終える
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明し終える[シオエ・ル]
(物事を)最後までやり終える
中国語での説明做完
(将事情)直到最后做完

完成

動詞

日本語訳成就する
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明成就する[ジョウジュ・スル]
かなう

完成

動詞

日本語訳仕上る
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明仕上がる[シアガ・ル]
(運動選手などの調整が)出来上がる
中国語での説明完成,做好准备
(体育选手等的调整)做完

完成

動詞

日本語訳仕遂げる為とげる為遂げるし遂げる仕とげる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明仕遂げる[シトゲ・ル]
(物事を)予定どおりやり終える
中国語での説明做完,完成
事物按照预定做完
做完,完成
事情按照预定做完

完成

動詞

日本語訳やり通す遣り遂げる遣り通す遣りとげる貫徹するやり切る遣通す
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明やり抜く[ヤリヌ・ク]
最後までやり通す
中国語での説明做完
干到最后
彻底做,干到底,完成,做完
干到最后
干到底,完成,做完
做到最后
英語での説明accomplish
to accomplish something

完成

動詞

日本語訳完成する作りあげる造上げる造り上げる作り上げる作上げる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完成する[カンセイ・スル]
完成する
中国語での説明完成
完成
完成
完成某事
英語での説明round out
to complete something

完成

動詞

日本語訳了らす終らす
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完了する[カンリョウ・スル]
今までしていたことを終わりにすること
中国語での説明完成,完结
指完成一直做到现在事情
英語での説明end
to bring about the end of something

完成

動詞

日本語訳打ち切る打ちあげ終わらす挙げる,果たす,完遂する,切る,どうかする,閉じる,打ち上げる
対訳の関係全同義関係

日本語訳果す為抜く為し遂げる為果せる遺りきる為される為しとげる遣っつける,成,為はてる踏み行なう遣っ付ける踏み行う出かす
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明為し遂げる[ナシトゲ・ル]
物事をやり終える
中国語での説明完成,结束
完成事物
完成
完成某项事情
完成
做完某项事物
完成
完成某事
做完
完成某项事情
完成
完成事情
完成
完成某事
完成;达到
完成事情
完成,达到
完成某事
完成,做完
事情做完
完成
事情做完
英語での説明achieve
to accomplish something

完成

動詞

日本語訳達する
対訳の関係全同義関係

日本語訳成就する
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明到達する[トウタツ・スル]
ある目的地段階行きつく
中国語での説明到达;达到
到达目的地达到某个阶段
到达;达到
到达某个目的地阶段
英語での説明attain
to reach a certain goal or stage

完成

動詞

日本語訳行きたつ行き立つ行立つ
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明行き立つ[ユキタ・ツ]
物事成り立つ
中国語での説明完成
事物成立
完成
事物成形

完成

動詞

日本語訳済ませる,仕上げる,打揚,あげる,打ち揚げ上げる,打揚げ打ち上げ打上了らす括る打上げ,閉じる,終らす
対訳の関係全同義関係

日本語訳済せる為終える,裾,閉講する
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明為終える[シオエ・ル]
仕事物事を終える
中国語での説明完成
完成工作事情
作完
结束工作事情
做完,完成
工作事情做完
完成
结束某项工作事情
做完,完成,结束
完成工作事情
做完,完成
完成工作事物
做完;完成
结束工作或(某)事物
做完,完成,结束
完成工作做完事情
英語での説明finish
to bring things or jobs to an end

完成

動詞

日本語訳おえる,終える,終わる,了える,やむ,了る
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明終了する[シュウリョウ・スル]
ある物事終結させる
中国語での説明终了结束
让某一事终结
英語での説明finish
to conclude something

完成

動詞

日本語訳でき上がりでき上り
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明出来上がり[デキアガリ]
完成したもの
中国語での説明完成,做完
完成

完成

動詞

日本語訳完了する
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完了する[カンリョウ・スル]
完了する
英語での説明complete
to be completed

完成

動詞

日本語訳成果てる仕舞う,終う
対訳の関係全同義関係

日本語訳まとめる
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明終わる[オワ・ル]
物事が終わる
中国語での説明结束
事情结束
结束;完毕;完;了结
事物结束
英語での説明end
of a thing, to come to an end

完成

動詞

日本語訳打ち上げ打ちあがる完遂する打ち上がる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完了する[カンリョウ・スル]
仕事をやり終えること
中国語での説明完了,完毕,完结
指完成工作
完成
完成工作
英語での説明finish
to finish a work

完成

動詞

日本語訳し終わる為終わる
対訳の関係パラフレーズ

完成の概念の説明
日本語での説明し終わる[シオワ・ル]
(物事を)為終わる
中国語での説明做完
做完(某事)

完成

動詞

日本語訳為済ます締め括り事済み騰らす仕済ます纏める騰がらす,成る,成り打上げる完遂する為済す締括りし果せる成り果てる仕済す,成す,畢える成り合う事済了える,あげる,成合う締括仕上,でかす,仕上げ,成,了,し果てる閉講する成し遂げる
対訳の関係全同義関係

日本語訳成就する,まとめる,し終える,終える,達成する納め成しとげる遂行する成りはてる納める成果てる大成する
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完遂する[カンスイ・スル]
物事や行為を成し遂げること
中国語での説明完成,达成
事物行为完成
完成,做完,学完
完成某事动作行为
完成做成,达到
事物或者行为做成
完成
完成事情行为
完成
指事物或行为完成
完成,做成,达到
事物或者行为做成
完成
完成事情行为
完成
完成某事行为
完成;达成
完成事物行为
完成
完成事物行为
完成,做完,做成,达到
事物或者行为做成
完成,做成,达到
事物或者行为做完
完成
完成某项事情行为
完成,做完,做成,达到
事物或者行为做完
英語での説明complete
an act of completely finishing things or actions

完成

動詞

日本語訳達成する
対訳の関係全同義関係

日本語訳アクティビティー踏行う踏行なう,やる,振る舞う為るアクティヴィティー,じまい
対訳の関係パラフレーズ

完成の概念の説明
日本語での説明行なう[オコナ・ウ]
物事を行う
中国語での説明做,举行,实行,实施
做事
进行
做事
英語での説明perform
action having to do with progress of action or matter (carry out)

完成

動詞

日本語訳成る,でかす,遂げる,仕はてる遺切るやり通す完遂する為果てる,やる,やり抜くやり切る
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明遺り切る[ヤリキ・ル]
成すべき仕事最後までやりおえる
中国語での説明实现,达到,完成
必须完成的工作一直做到最后将其完成
完成,做完
把应完成的工作彻底做
实现,完成
成功完成一项任务
完成;达到
应该完成的工作做到最后
做完,完成
应当做的工作做到最后
做完;达到;实现
应该做的工作做到最后完成
完成;做完
应该完成的工作做到最后
英語での説明accomplish
to accomplish a task successfully

完成

動詞

日本語訳貫き切る貫ききる貫切る貫き抜く完うする貫きぬく
対訳の関係全同義関係

日本語訳全うする
対訳の関係部分同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明貫き通す[ツラヌキトオ・ス]
目的願望最後まで変えずに,果たす
中国語での説明贯穿;坚持
最后为止也没发生变化达成目的愿望
贯穿,贯彻
自始至终没有改变目的愿望,坚持到底
英語での説明accomplish
to carry through one's aim or ambition without changing it

完成

動詞

日本語訳手離する手離れする手離れる手ばなれる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明手離れする[テバナレ・スル]
仕事手離れする
中国語での説明完成,完工
工作完成,准备交付

完成

動詞

日本語訳なる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明成立する[セイリツ・スル]
(結果としてある事が)成立する
中国語での説明成立;完成
作为结果某事顺利完成

完成

動詞

日本語訳出来上りでき上がりでき上り出来上がり
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明出来上がり[デキアガリ]
完成すること
中国語での説明完成,做完
完成

完成

動詞

日本語訳遂行する
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明遂行する[スイコウ・スル]
目的成しとげる

完成

動詞

日本語訳清ませる,すませる,澄ませる
対訳の関係全同義関係


完成

動詞

日本語訳完結する
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明完結する[カンケツ・スル]
続きもの完結する
英語での説明postludial
to end a series

完成

動詞

日本語訳フィニッシュ
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明フィニッシュ[フィニッシュ]
仕上げ

完成

動詞

日本語訳用済用済み
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明用済み[ヨウズミ]
用事が済むこと
中国語での説明完成
事情结束
英語での説明have done with
an act of having finished with something

完成

動詞

日本語訳済ます,上る清す清ます,込む,澄ます,あがる
対訳の関係全同義関係


完成

動詞

日本語訳やり遂げる
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明やり遂げる[ヤリトゲ・ル]
(行為を)成し遂げる

完成

動詞

日本語訳仕上がる,仕上る
対訳の関係全同義関係

完成の概念の説明
日本語での説明仕上がる[シアガ・ル]
(仕事が)出来上がる


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

完成

出典:『Wiktionary』 (2010/10/08 08:33 UTC 版)

 動詞
完成
  1. 完成する
  2. やりげる


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

完成

出典:『Wiktionary』 (2015年11月29日 (星期日) 10:30)

表記

簡体字中国大陆新加坡马来西亚
繁体字台湾香港澳门

ピンイン

国语普通话
汉语拼音 wánchéng
注音符号 ㄨㄢˊ ㄔㄥˊ
国际音标
通用拼音 wán chéng
粤语广州话
不计连续变调
粤拼 jyun4 sing4
国际音标
广州话拼音 n⁴ xing⁴
黄锡凌拼音 ˌyuen ˌsing

意味

  1. 事情預定目標

相关词汇

翻译



「完成」を含む例文一覧

該当件数 : 1768



完成了。

完成しました。 - 中国語会話例文集

大体完成

ほぼ完成する. - 白水社 中国語辞典

还没有完成

まだ完成していない。 - 中国語会話例文集







完成のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン
「完成」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



完成のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2017 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの完成 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの完成 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2017 Weblio RSS