日中中日:

開の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

开(開)

ピンインkāi

1

動詞 (閉じているものを)開ける,開く.


用例
  • 开一下窗户换换空气。〔+目1(数量)+目2〕=窓を開けて空気入れ換える
  • 你把窗户开开。〔‘把’+目+〕=窓を開けなさい.
  • 抽屉开不开了。〔主(受動)+开+可補〕=ひきだしが開かなくなった.
  • 大门已经开了。〔主(受動)+〕=表門は既に開かれた

2

動詞 切る,切り割る


用例
  • 我开了一个西瓜。〔+目〕=私はスイカを1個切った.
  • 我在医院开疙瘩 ・da 。〔+目〕=私は病院腫物を切ってもらった.
  • 脑袋开瓢儿了。〔主(場所)+开+目〕=頭が割れた.

3

動詞土地・道・鉱山山地灌漑路などを)開く,切り開く,(穴などを)開ける,通す.


用例
  • 我们开了三千亩稻田。〔+目〕=私たちは3000ムーの稲田を切り開いた.
  • 小院旁边开了一道小门。〔主(場所)+开+目〕=庭のわきに小さな門を開けた.
  • 烟筒口开在南墙上。〔主(受動)+开+‘在’+目(場所)〕=煙突用の穴は南側の壁に開けてある.
  • 把荒地都开了。〔‘把’+目+〕=荒地をすっかり切り開いた.

4

動詞 (つぼんでいるもの・くっついているものが)開く,離れる


用例
  • 花儿已经开了。=花はもう咲いた.
  • 衣服扣儿开了。=服のボタン外れた.
  • 衣袖开线了。〔主(場所)+开+目〕=そでの縫い目ほころびた.

5

動詞河川の氷が)溶ける解氷する


用例
  • 河开了。=川の氷が溶けた.

6

動詞 (封鎖・禁止制限を)解く,解除する.⇒开戒 i//jiè


用例

7

動詞 (銃・大砲を)発射する,撃つ.


用例
  • 我没有开过枪。〔+目〕=私は銃を撃ったことがない.

8

車・船飛行機機械などを)運転する,動かす.


用例

9

動詞部隊宣伝隊・人馬・羊の群れが)出動する出発する移動する,(汽車自動車などが)発進する


用例
  • 队伍开到了这儿附近。〔+方補+目(場所)〕=部隊はこの付近まで移動してきた.
  • 火车开进站了。=汽車ホームに入った.

10

動詞工場商店病院預金口座講座などを)創設する開設する設ける.


用例
  • 我们公司最近又开了三个加工厂。〔+目〕=わが社は最近また加工工場を3つ作った.
  • 老教授开了一门新课。=老教授は新しい課目を開いた.
  • 他们就两个人开起小饭铺来了。〔+方補1+目+方補2〕=彼らは2人だけで小さな食堂始めた.
  • 人手不够开不成。〔+可補〕=人手が足りなくて開設できない.
  • 开户头存钱。〔+目1+動+目2〕=口座を開いて貯金する

11

動詞 始める,開始する


用例
  • 工厂开了工以后,生产一直很忙。〔+目〕=工場創業して以来生産はずっと忙しい.
  • 不能开这种先例。=このような前例を作ってはいけない.
  • 你先开个头吧。=君が口火を切ってください.

12

動詞会議展覧会座談会交歓会などを)開く,開催する挙行する


用例
  • 屋里正开着会。〔主(場所)+开+ ・zhe +目〕=部屋中で会議を開いている.
  • 联欢会开到下午五点。〔主(受動)+开+方補+目(時間)〕=交歓会は午後5時まで行なわれた.
  • 开现场 chǎng 会=現場会議を開く.
  • 开碰头会=打ち合わせ会を開く.

13

動詞多く証書類・受取送り状紹介状休暇届け処方せんなどを)書き出す,書く,出す,切る.


用例

14

動詞給料食事代・車代などを)支払う,支給する


用例
  • 今天开了工资。〔+目〕=今日給料が出た.
  • 财务科开了一笔劳务费。=財務課は労務費を出した.
  • 你再开我二十块钱。〔+目1+目2〕=更に20出してください.

15

((方言)) 動詞学生労働者などを)首にする首を切る


用例

16

動詞 沸かす,沸く,沸騰する


用例
  • 水开了。=湯が沸いた.
  • 水开着呢。=湯が沸騰している.
  • 开了一壶水。〔+目〕=やかんに湯を沸かした.

17

動詞料理などを)並べる,出す.


用例
  • 道喜的人都来了,晚上开几桌?〔+目(数量)〕=お祝いに来てくれるはずの人が皆そろいました,夜は幾つテーブル料理用意すればいいのですか?

18

動詞 平らげる


用例
  • 他把包子都开了。=彼はパオズをすっかり平らげてしまった.

19

動詞 (ある割合に)分ける.(2つ合わせて10になる数字前に用い,「五分五分」の場合は普通‘五五开’と言わず‘对半开’と言う.)


用例

20

付属形態素 (紙の大きさ全紙何分の1に当たるかを示し折り,判.⇒开本 kāiběn


用例

21

((音訳語))


用例

22

Kāi )((姓に用いる))



开(開)

ピンインkāi

量詞純金を‘二十四开’として純度を示す単位)金,カラット


用例

开(開)

ピンイン//・kāi

方向補語


1

動作伴って人・事物が)分かれる,開く.◆目的語がない場合は‘开来’とすることができるが,意味は変わらない


用例
  • 幕布已经拉开[来]了。=幕はもう開いた.
  • 我好容易把他俩劝开了。=私はやっとのことで彼ら2人をなだめて引き離した.
  • 翻开第一页。=第1ページを開ける.
  • 把门开开。=ドアを開けた.
用例
  • 请站开一点儿。=もう少し離れて立ってください.
  • 这儿裂开了一寸多宽。=ここが1寸余り裂けた.

3

動作伴って事物が)広がる.◆目的語がない場合は‘开来’とすることができるが,意味は変わらない


用例
  • 这消息一传开[来],又引起了哄 hōng 动。=このニュースが広まるや,また騒ぎが起こった.

4

急に…の状態に)なり始める,(抑えがきかなくなって,わっと)思い切りやりだす,夢中になってやりだす.◆動詞と‘’の間に‘’‘’を用いて可能・不可能を示すことはできない.


用例
  • 下了两天雨,就冷开了。=2日ばかりが降ったので,寒くなりだした.
  • 他讲完以后,会场 chǎng 上的人们纷纷议论开了。=彼が話し終えると,会場人々はわっと議論始めた.
  • 一见到亲人他就哭开了。=彼は肉親に会うや否やわっと泣きだした.

5

(‘’‘’‘’など若干動詞の後に用い)包み隠さず…する,開けっ広げに…する.◆‘’は軽声で読まない.


用例
  • 还是把事情说开了好。=やはり包み隠さず話した方がよい.

6

多く動詞+‘得开’〕〔動詞+‘不开’〕の形で用い,一定の数量事物を「収容できる」ことを示す.◆動詞多く’‘’‘’‘’‘’‘ ’‘ huá ’‘ zhòng ’などである.


用例
  • 地方很大,大家睡得开。=場所は広いので,皆寝ることができる。
  • 这间屋子坐不开五十个人。=この部屋には50人は座れない.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方びらき

中国語訳开幕
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

開の概念の説明
日本語での説明初演[ショエン]
公の場での初めての上演
中国語での説明初演
公众场所初次上演
英語での説明premiere
the first public performance of a play or a cinema film

読み方びらき

中国語訳开始
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

開の概念の説明
英語での説明opening
an act of beginning or starting something

読み方びらき,ひらき

中国語訳开始打开
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

開の概念の説明
日本語での説明オープニング[オープニング]
閉じていたものを開くこと
中国語での説明开放,开场,开始,开头
打开关闭着的东西

読み方ひらき

中国語訳干鱼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳开膛晾干的鱼
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

開の概念の説明
日本語での説明開き[ヒラキ]
などを開きにした食べ物
中国語での説明开膛晾干的鱼
将鱼开膛(晾干后)的食物

読み方ひらき

中国語訳开,开放
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

開の概念の説明
日本語での説明開き[ヒラキ]
閉じていたものを開いた状態
中国語での説明
关闭着的东西打开后的状态

読み方ひらき

中国語訳将鱼开膛晾干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

開の概念の説明
日本語での説明開き[ヒラキ]
などを開きにすること
中国語での説明将鱼开膛晾干
将鱼等开膛

読み方ひらく

中国語訳
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係

開の概念の説明
日本語での説明開[ヒラク]
暦注十二直のうちの,開という吉日

読み方ひらき

中国語訳带合叶的门
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

開の概念の説明
日本語での説明開き戸[ヒラキド]
開き戸
中国語での説明带合叶的门
带合叶的门

読み方ひらき

中国語訳不相同有差异不协调不一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

開の概念の説明
日本語での説明齟齬する[ソゴ・スル]
意見物事食い違う
中国語での説明不一致
意见事物不一致

読み方びらき

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係



Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 13:03 UTC 版)

普通話
広東語
閩南語
POJkhai, khui
客家語
白話字khôi
呉語
 動詞
  1. ひら
  2. 開設する
  3. 開催する
  4. はじめる
  5. 制限など)
  6. ける
  7. 操縦する
  8. ひら
  9. スイッチれる
  10. 沸騰する
  11. 書類作成する
  12. (軍が)出動する
  13. しはら
 熟語


「開」を含む例文一覧

該当件数 : 6785



發偏僻的地區

僻地を拓する - 中国語会話例文集

打开选票

票をける,票する. - 白水社 中国語辞典

73a 开口部CN 1021504164 A

73a 口部 - 中国語 特許翻訳例文集






開のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「開」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
開のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



開のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS