意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
温和
日本語での説明 | 温順さ[オンジュンサ] 性格が従順で静かである程度 |
中国語での説明 | 温顺,柔顺 性格温顺文静的程度 |
英語での説明 | docility a degree of being obedient and quiet |
温和
日本語訳温か味,暖か味,暖かみ,温かみ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 暖かみ[アタタカミ] 色調が暖かい感じ |
中国語での説明 | (色调)温和,暖色 色调温和的感觉 |
暖色,(色调)温和 色调温和的感觉 |
温和
温和
温和
日本語での説明 | 温和しさ[オトナシサ] 態度が落ち着いて静かである程度 |
英語での説明 | shamefacedness a degree to which an attitude is calm and quiet |
温和
温和
温和
温和
温和
温和
温和
日本語訳優しい
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 柔和だ[ニュウワ・ダ] 穏やかであるさま |
中国語での説明 | 温柔,温和,温顺 性格温和,和蔼 |
柔和;柔顺;温和 温和的情形 | |
英語での説明 | soft to have a kind and gentle character |
温和
温和
日本語訳もの柔らかさ,物柔らかさ,物柔かさ,もの柔かさ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 物柔らかさ[モノヤワラカサ] 性格や態度がやさしく隠やかである程度 |
中国語での説明 | 柔和,温和,温厚,稳静 性格或态度柔和而沉稳的程度 |
温和
日本語訳もの柔らかさ,物柔らかさ,物柔かさ,もの柔かさ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 物柔らかさ[モノヤワラカサ] 性格や態度がやさしく隠やかであること |
中国語での説明 | 柔和,温和,温厚,稳静 性格或态度柔和而沉稳 |
温和
温和
温和
温和
温和
日本語訳駘蕩たる,閑だ,和だ,穏やかだ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 温和だ[オンワ・ダ] 気候がおだやかであるさま |
中国語での説明 | 温和 气候温和的(平静的)样子 |
温和 气候温和的情形 | |
英語での説明 | mild of weather, the condition of being mild |
温和
温和
日本語での説明 | 温和だ[オンワ・ダ] 性格や態度が穏やかで優しいこと |
中国語での説明 | 温和的 指性格,态度温和,温柔 |
温和 性格或态度稳重又亲切 | |
温和 性格和态度温和优雅 | |
温柔,温和,温顺 性格态度温和,温柔 | |
英語での説明 | kindliness being gentle and kind |
温和
温和
温和
日本語での説明 | 寛大だ[カンダイ・ダ] 心が広くて,思いやりがあるさま |
中国語での説明 | 宽大的 心胸宽广,富有同情心的样子 |
英語での説明 | magnanimous being broad-minded and considerate |
温和
日本語での説明 | 落ち着き[オチツキ] 心や言動,物事の状態が落ちついて穏やかであること |
中国語での説明 | 沉着,镇定,平静,安定,稳当 心或言行,事物的状态平静而稳定 |
英語での説明 | composure the state of a person's mind, manner and condition being stable and calm |
温和
日本語訳もの柔かだ,柔かだ,おっとり,柔和だ,深切だ,優だ,親切だ,物柔かだ,もの柔らかだ,物柔らかだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 柔和だ[ニュウワ・ダ] 性格や態度がおだやかなさま |
中国語での説明 | 柔和 性格或态度稳重温和的样子 |
温柔的;温和的;和蔼的 性格或态度温和的样子 | |
和蔼,温和,温柔 性格或态度很温和的样子 | |
温柔;温和;柔顺;和蔼 性格或态度温和,恬静 | |
温和,柔和 性格或态度很温和的样子 | |
温和 性格或态度温和,稳重 | |
柔和,和蔼 性格或态度温和的样子 | |
英語での説明 | gentle of a person, to be quiet and gentle in character or manner |
温和
温和
日本語での説明 | 温和しさ[オトナシサ] 人の性格が穏やかでおとなしい程度 |
中国語での説明 | 温顺,温和 人的性格和蔼温顺 |
温顺,温和 人的性格和蔼温顺的程度 | |
英語での説明 | mild the degree to which a person's nature is gentle and reserved |
温和
日本語での説明 | 温厚さ[オンコウサ] 性格や態度が穏やかで優しい程度 |
中国語での説明 | 温厚,温文而雅 性格或态度温和亲切 |
温厚,敦厚 性格或态度和蔼而温和的程度 | |
英語での説明 | mildness the degree to which a person's nature is gentle and kind |
温和
日本語での説明 | 柔和さ[ニュウワサ] 人の性格や態度が穏やかで優しく,静かであること |
中国語での説明 | 温顺,温柔,温和 指人的性格及态度稳重,温柔,文静 |
英語での説明 | geniality of a person's character and behaviour being mild, kind and calm |
温和
日本語での説明 | 和む[ナゴ・ム] 雰囲気や気持ちなどがなごやかになる |
中国語での説明 | 稳静;温柔;平静下来;温和起来;温和;缓和 气氛或心情变得和谐平静 |
英語での説明 | calm down of a condition of a thing or one's feeling, to be calmed down |
温和
日本語での説明 | 温和しい[オトナシ・イ] しっとりと静かに落ち着いているさま |
中国語での説明 | 温和,温顺,稳静 形容沉静,冷静的样子 |
英語での説明 | placid of a character or an attitude, being calm and quiet |
温和
日本語での説明 | 温和さ[オンワサ] 気候,性格,世間が穏やかであること |
中国語での説明 | 温和 气候,性格,社会平静 |
温和,温暖 指气候,性格,社会平稳,温和 | |
英語での説明 | amicableness of something, the state of being mild and peaceful |
温和
日本語での説明 | 穏やかさ[オダヤカサ] 物事の状態や人の性質が落ち着いて静かであること |
中国語での説明 | 温和,安详,恬静 事情的状态或人的性格沉稳恬静 |
英語での説明 | temperateness of one's character or of the state of things being calm and quiet |
温和
日本語での説明 | 穏やかだ[オダヤカ・ダ] 人の性格や事物が穏やかなさま |
中国語での説明 | 温和的,安详的,恬静的,平静的,平稳的 形容人的性格或者事物等温和平静 |
温和;安详;平稳;平静 人的性格或事物温和的样子 |
温和
日本語での説明 | おっとりする[オットリ・スル] (生まれつきの性質が)おだやかで落ちつく |
英語での説明 | keep a level head of human beings, to have a calm and quiet nature |
温和
温和
温和
温和
日本語での説明 | 暖かみ[アタタカミ] 気候が寒くも暑くもなく程よく感じる程度 |
中国語での説明 | (气候)温和(的程度) 气候不冷不热,使人感觉温暖的程度 |
(气候)温和(程度) 气候不冷不热,使人感觉正好的程度 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「 温和」を含む例文一覧
該当件数 : 35件
气候温和
気候が温和である. - 白水社 中国語辞典
他是非常温和的人。
彼はとても温和な人だ。 - 中国語会話例文集
性情温和沉静。
性質が温和で落ち着いている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
温和のページへのリンク |