日中中日:

~zhuāngの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

妆(妝・粧)

ピンインzhuāng

付属形態素


用例

2

女性の)装飾品,(役者の)メーク.⇒艳妆 yànzhuāng卸妆 xiè//zhuāng



庄(莊)

ピンインzhuāng

1

名詞 (〜)〔‘’+〕村落集落


用例

2

名詞 (かけ事の)親.⇒坐庄 zuò//zhuāng


用例
  • 这局是谁的庄?=この場は誰が親か?
  • 这局我坐庄。=この場は私が親になる.

3

付属形態素封建時代貴族領地荘園.⇒皇庄 huángzhuāng


4

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素取引規模比較的大きい)店,卸し問屋.⇒钱庄 qiánzhuāng饭庄 fànzhuāng


用例

5

Zhuāng )((姓に用いる))



庄(莊)

ピンインzhuāng

付属形態素 厳かである,重々しい荘重である.⇒端庄 duānzhuāng亦庄亦谐 yì zhuāng yì xié


用例
  • 有庄有谐=まじめな時はまじめに,くだける時はくだけて.

桩(樁)

ピンインzhuāng

1

名詞 〔‘’+〕.⇒木桩 mùzhuāng打桩 //zhuāng


用例

2

量詞 事柄数える.⇒ jiàn


用例
  • 这桩事你可以托给他办。=この事は彼に頼んでやってもらったらよい.
  • 孩子昨天做了一桩好事。=子供昨日善い事を一つした.
  • 她的事迹虽然不多,但一桩桩都不平凡。=彼女の功績多くはないが,そのどれもがみな非凡だ
  • 一桩新闻=1つのニュース

装(裝)

ピンインzhuāng

1

動詞 扮装する


用例
  • 这个角 jué 色不好装。=この役柄扮装は難しい.
  • 他在戏里装老头儿。〔+目〕=彼は芝居中で老人扮する
  • 他这次装成了一个姑娘。〔+結補+目〕=今回彼は1人の娘に扮した.
  • 戏里的特务装得真像。〔+ de 補〕=芝居の中のスパイは実にうまく扮装していた.
  • 老人我装不好。〔+可補〕=私は老人役はうまく扮せない.
  • 哥哥装过一次皇帝。〔+目1(数量)+目2〕=兄は一度皇帝に扮したことがある.

2

動詞 ふりをする,見せかける


用例
  • 这种动物会躺在地上装死。〔+目(動)〕=この種の動物地面で死んだふりができる.
  • 他不想上班就装病。〔+目〕=彼は仕事行きたくない時は仮病を使う.
  • 你怎么会不知道?别装了。=君が知らないはずはない!とぼけるのもいい加減にしろ.
  • 不要不懂装懂。=知ったかぶりはするな.
  • 别装了,快说吧。=とぼけないで早く言いなさいよ.
  • 装什么傻,我们早就知道你干 gàn 的事了。=なにとぼけているんだ,君がやったことはとっくに知っているのだ.
  • 她装得挺可怜的,引起了大家的同情。〔+ de 補〕=彼女はかわいそうなふりをして,皆の同情を引いた.
  • 她明明看见我却装没看见。〔+目(句)〕=彼女は私を見たのにわざと見ていないふりをする.
  • 我知道他脸上的笑是装给别人看的。〔+‘给’+目+動〕=私は彼のあの笑みがうわべだけだと言うことを知っている
  • 他装出恭恭敬敬的样子。〔+方補+目〕=彼は恭しい様子を装った.
  • 他装起哑巴 ・ba 来了。〔+方補1+目+方補2〕=彼はおしのふりをしだした.
  • 你在老师面前装不了 liǎo 假。〔+可補+目〕=君は先生の前でうわべを繕うわけにはいかない.
  • 他装了十几年穷人,实际上他最有钱。=彼は何年貧乏人のふりをしていたが,実は一番金を持っているんだ.

3

付属形態素 服装.⇒春装 chūnzhuāng军装 jūnzhuāng童装 tóngzhuāng学生装 xué−‖・shengzhuāng


5

付属形態素 飾る.


6

付属形態素 役者扮装する時の衣装化粧.⇒上装 shàng//zhuāng下装 xià//zhuāng卸装 xiè//zhuāng



装(裝)

ピンインzhuāng

1

動詞容器ポケットなどに)入れる,詰める,(輸送するために)積み込む


用例
  • 这个箱子要装衣服。〔+目〕=この箱には衣服詰める.
  • 往箱子里装衣服。〔‘往’+名+装+目〕=箱の中へ服を詰める.
  • 搬家时,这些书都装箱子。〔+目(道具)〕=引越しの時,これらの本はみな箱詰めする
  • 店员把苹果装在塑料袋儿里了。〔‘把’+目1+装+‘在’+目2(場所)〕=店員リンゴビニール袋に入れた.
  • 这些书都要装进箱子。〔+方補+目〕=これらの本はみな箱に詰め込まなければならない
  • 这个箱子装不下这么多东西。〔+可補+目〕=この箱にはこんなにたくさんの物は入りきらない.
  • 用机器装只需装一个小时。〔‘用’+名+〕〔+目(数量)〕=機械だと積むのに1時間で済む.
  • 里边的东西装得太多了。〔+ de 補〕=中の物を入れ過ぎている.
  • 我的皮箱已经装满了。〔+結補〕=私のトランクはもういっぱいになってしまった.
  • 装袋=袋詰めにする.
  • 装车=車に積み込む
用例

3

付属形態素 装丁する.⇒精装 jīng‖zhuāng平装 píngzhuāng





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

~装

名詞

日本語訳詰め
対訳の関係全同義関係

~装の概念の説明
日本語での説明詰め物[ツメモノ]
物のにつめる
中国語での説明填塞物,填料
用于填塞的材,填料
英語での説明padding
material used to stuff something

名詞

日本語訳真棒
対訳の関係全同義関係

桩の概念の説明
日本語での説明真棒[シンボウ]
建築において,地面突き固めるための丸太
英語での説明ram
a log used to harden the ground by pounding

名詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

桩の概念の説明
日本語での説明支柱[シチュウ]
物で支えるもの
中国語での説明支柱
支撑物体的东西
英語での説明prop
a prop which supports a thing

動詞

日本語訳盛込む盛り込む盛りこむ
対訳の関係全同義関係

装の概念の説明
日本語での説明盛り込む[モリコ・ム]
器にいろいろな物を盛り込む
中国語での説明
各种东西装进容器

動詞

日本語訳取付ける
対訳の関係全同義関係

装の概念の説明
日本語での説明装置する[ソウチ・スル]
据え付ける
中国語での説明装置
安装
英語での説明install
to install something

動詞

日本語訳取付ける
対訳の関係部分同義関係

装の概念の説明
日本語での説明取付ける[トリツケ・ル]
(物を)しっかりと備え付ける
中国語での説明安;装;安装;安设
(把物体)牢固地安装

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

装の概念の説明
日本語での説明詰め込む[ツメコ・ム]
あるものの中に詰めること
中国語での説明装入,塞入,填入
装到某物里面
英語での説明pack
the action of packing something into a certain container

動詞

日本語訳入り
対訳の関係全同義関係

装の概念の説明
日本語での説明容量[ヨウリョウ]
人や物の入る容量
中国語での説明容量
人或物可以进入数量;人或物的容量
英語での説明capacity
the size or amount that something can hold

動詞

日本語訳取付ける
対訳の関係部分同義関係

装の概念の説明
日本語での説明取り付ける[トリツケ・ル]
備えつける
中国語での説明安装
配备
英語での説明install
to install something

動詞

日本語訳盛り付けする
対訳の関係全同義関係

装の概念の説明
日本語での説明盛り付ける[モリツケ・ル]
食物を器に盛り付ける
中国語での説明装,盛
食物盛到器皿
英語での説明serve
to dish up food


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン zhuāng
英語訳 stake、pale、dowel


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 06:52 UTC 版)

普通話
ピンイン zhuāng (zhuang1)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:04 UTC 版)

普通話
ピンイン zhuāng (zhuang1)
広東語
閩南語
POJchng
 名詞
  1. むら
  2. ゲーム賭け事など)おや
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/03/23 07:30 UTC 版)

普通話
ピンイン (fu1), zhuāng (zhuang1)
ウェード式fu1, chuang1
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2016/07/29 21:29 UTC 版)

普通話
ピンイン zhuāng (zhuang1)
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 01:40 UTC 版)

普通話
ピンイン zhuāng (zhuang1), zuó (zuo2)
ウェード式chuang1, tso2
広東語
閩南語
POJchong, chng
 名詞
  1. むら
  2. ゲーム賭け事など)おや
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 00:07 UTC 版)

普通話
ピンイン chěng (cheng3), zhuāng (zhuang1)
ウェード式ch'eng3, chuang1
広東語
閩南語
POJchng, chong
客家語
呉語
ピンイン tsaon1
 動詞

zhuāng

  1. よそおう、きかざ
  2. 扮する変装する
  3. ける
  4. む、める

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 01:41 UTC 版)

普通話
ピンイン zhuāng (zhuang1)
広東語
閩南語
POJchng, chong
客家語
呉語
ピンイン tsaon1
中古音*jriɑng
 動詞
  1. よそおう、きかざ
  2. 扮する変装する
  3. ける
  4. む、める
 熟語






~zhuāngのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「~zhuāng」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
~zhuāngのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



~zhuāngのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS