意味 |
白水社 中国語辞典 |
…上…下
((型)) 多く〔単音節動詞+‘上’+単音節動詞+‘下’〕などの形で4字句を作る.⇒承上启下 chéng shàng qǐ xià ,会上会下 huì shàng huì xià ,瞒上欺下 mán shàng qī xià ,七上八下 qī shàng bā xià ,直上直下 zhí shàng zhí xià .
上…下…
((型))
上下
方位詞
上下
EDR日中対訳辞書 |
上下
日本語での説明 | 上下する[ジョウゲ・スル] (位置を)上げたり下げたりする |
中国語での説明 | 上下移动 将(位置)上下移动 |
英語での説明 | seesaw to raise something up and then lower it |
上下
日本語訳昇り降りする,昇降する,上下する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 昇り降りする[ノボリオリ・スル] (乗物などが)上ったり下ったりする |
中国語での説明 | (交通工具)上下 交通工具等上上下下 |
上下
上下
上下
日本語訳乗下する,乗り下りする,乗降する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乗り降りする[ノリオリ・スル] 乗ったり降りたりする |
中国語での説明 | 上下交通工具 上下交通工具 |
上下(车船等) 上下(交通工具) |
上下
日本語での説明 | グレード[グレード] ある集団における価値,能力あるいは重要性の程度 |
中国語での説明 | 等级,品级 在某个集团中的价值,能力或重要性的程度 |
英語での説明 | level a degree of value, ability or importance in a group |
上下
上下
上下
上下
上下
上下
上下
日本語訳上下
対訳の関係完全同義関係
日本語訳上下
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 上下[ジョウゲ] 上の部分と下の部分 |
中国語での説明 | 上下 上面部分和下面部分 |
上和下 上面部分和下面部分 | |
英語での説明 | upper and lower sides the upper part and the lower part |
上下
上下
日本語訳頓て,辺り,凡,ひと通り,半ば,粗方,軈て,粗粗,其所いら,大凡,已に,彼れ此れ,当たり,凡そ,粗,一とおり,彼是,辺,多く
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 約[ヤク] おおよそ |
中国語での説明 | 大约,大概,大致 大约,大概 |
大约 大约 | |
大约 大致 | |
英語での説明 | approximately approximately |
上下
上下
上下
上下
上下
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
上下
意味 |
shàng xiàのページへのリンク |