意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
抑え
読み方おさえ
日本語での説明 | 鎮定する[チンテイ・スル] 反乱や暴動などをおさえしずめること |
中国語での説明 | 平定 平定反叛或暴动等 |
英語での説明 | suppress to suppress a rebellion or riot |
抑え
読み方おさえ
中国語訳摁住,按住,压住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 押さえ[オサエ] 物が動かないように力を加えること |
中国語での説明 | 压住 用力于物品,使之不动 |
英語での説明 | hold to support or stop objects from falling or moving |
抑え
読み方おさえ
中国語訳殿后的部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殿[シンガリ] 退却する軍隊の最後にあって追ってくる敵を防ぐ部隊 |
中国語での説明 | 殿后部队,殿军 军队撤退时,为了防止敌人的攻击而走在最后的部队 |
英語での説明 | rear guard rear guards whose role is to defend against an enemy who is chasing from behind |
抑え
読み方おさえ
日本語での説明 | 抑圧する[ヨクアツ・スル] 抑え付けること |
中国語での説明 | 压制 压制住 |
英語での説明 | repression the act of repressing or state of being repressed |
抑え
読み方おさえ
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻止 阻断并停止事物的进行 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
抑え
抑え
抑え
読み方おさえ
中国語訳殿后部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 軍や行列の最後にあって,散乱しないように監視すること |
中国語での説明 | 督师 在(队伍)最后监视军队或队列,使之不散乱 |
抑え
読み方おさえ
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 人を統率し勝手な行動をさせない力 |
英語での説明 | pressure the ability to lead other people as well as to not allow them to act selfishly |
抑え
抑え
読み方おさえ
中国語訳压的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 重し[オモシ] 重みによって,物を押さえておくために使う物 |
中国語での説明 | 压板,压东西的重物 有一定的重量的用来压别的东西的重物 |
英語での説明 | weight a heavy object used for holding something down, called weight |
抑
読み方おさえ
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻碍 阻挡停止事物的进展 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
抑
読み方おさえ
中国語訳殿后的部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殿[シンガリ] 退却する軍隊の最後にあって追ってくる敵を防ぐ部隊 |
中国語での説明 | 殿后部队,殿军 军队撤退时,为了防止敌人的攻击而走在最后的部队 |
英語での説明 | rear guard rear guards whose role is to defend against an enemy who is chasing from behind |
抑
読み方おさえ
日本語での説明 | 押さえ[オサエ] 物が動かないように力を加えること |
中国語での説明 | 摁,按,压 用力让物体不动 |
英語での説明 | hold to support or stop objects from falling or moving |
抑
読み方おさえ
日本語での説明 | 抑圧する[ヨクアツ・スル] 抑え付けること |
中国語での説明 | 摁住,压住 用力摁住,压住 |
英語での説明 | repression the act of repressing or state of being repressed |
抑
読み方おさえ
日本語での説明 | 鎮定する[チンテイ・スル] 反乱や暴動などをおさえしずめること |
中国語での説明 | 平息,平定,镇压 平息,平定叛乱或暴动等 |
英語での説明 | suppress to suppress a rebellion or riot |
抑
読み方おさえ
中国語訳为防止部队散乱而走在最后进行监视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 軍や行列の最後にあって,散乱しないように監視すること |
中国語での説明 | 殿后 走在队列最后进行监视,防止队列散乱 |
抑
読み方おさえ
中国語訳压制,镇服,压服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 人を統率し勝手な行動をさせない力 |
中国語での説明 | 压制,镇服 统率人马压制对方的行动 |
英語での説明 | pressure the ability to lead other people as well as to not allow them to act selfishly |
抑
抑
読み方おさえ
中国語訳将对方敬酒的酒杯推回去让其再次饮酒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 差そうとする相手の盃を押し返して重ねて飲ませること |
中国語での説明 | 将对方的酒杯推回去让其再次饮酒 将对方敬酒的酒杯推回去让其再次饮酒 |
抑
抑
読み方おさえ
中国語訳压的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 重し[オモシ] 重みによって,物を押さえておくために使う物 |
中国語での説明 | 压板,压东西的重物 有一定的重量的用来压别的东西的重物 |
英語での説明 | weight a heavy object used for holding something down, called weight |
押え
読み方おさえ
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 人を統率し勝手な行動をさせない力 |
中国語での説明 | 统率力,支配力 统一支配人的行动的能力 |
英語での説明 | pressure the ability to lead other people as well as to not allow them to act selfishly |
押え
読み方おさえ
中国語訳压制,制止,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 鎮定する[チンテイ・スル] 反乱や暴動などをおさえしずめること |
中国語での説明 | 镇压,平息 平息造反或者暴乱 |
英語での説明 | suppress to suppress a rebellion or riot |
押え
読み方おさえ
中国語訳为防止部队散乱而走在最后进行监视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 軍や行列の最後にあって,散乱しないように監視すること |
中国語での説明 | 殿后 走在队列最后进行监视,防止队列散乱 |
押え
押え
読み方おさえ
中国語訳将对方敬酒的酒杯推回去让其再次饮酒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 差そうとする相手の盃を押し返して重ねて飲ませること |
中国語での説明 | 将对方的酒杯推回去让其再次饮酒 将对方敬酒的酒杯推回去让其再次饮酒 |
押え
押え
読み方おさえ
中国語訳压的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 重し[オモシ] 重みによって,物を押さえておくために使う物 |
中国語での説明 | 压板,压东西的重物 有一定的重量的用来压别的东西的重物 |
英語での説明 | weight a heavy object used for holding something down, called weight |
押え
読み方おさえ
中国語訳殿后的部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殿[シンガリ] 退却する軍隊の最後にあって追ってくる敵を防ぐ部隊 |
中国語での説明 | 殿后部队,殿军 军队撤退时,为了防止敌人的攻击而走在最后的部队 |
英語での説明 | rear guard rear guards whose role is to defend against an enemy who is chasing from behind |
押え
読み方おさえ
日本語での説明 | 押さえ[オサエ] 物が動かないように力を加えること |
中国語での説明 | 摁,按,压 用力让物体不动 |
英語での説明 | hold to support or stop objects from falling or moving |
押え
読み方おさえ
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻止,制止 阻止事物的进程.使其中断 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
押さえ
読み方おさえ
中国語訳殿后的部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殿[シンガリ] 退却する軍隊の最後にあって追ってくる敵を防ぐ部隊 |
中国語での説明 | 殿后部队,殿军 军队撤退时,为了防止敌人的攻击而走在最后的部队 |
英語での説明 | rear guard rear guards whose role is to defend against an enemy who is chasing from behind |
押さえ
読み方おさえ
日本語での説明 | 重し[オモシ] 重みによって,物を押さえておくために使う物 |
中国語での説明 | 压东西的重物,压板,镇纸 用于压书,压纸的重物,一般用金属或玉石等制成 |
英語での説明 | weight a heavy object used for holding something down, called weight |
押さえ
読み方おさえ
日本語での説明 | 押さえ[オサエ] 物が動かないように力を加えること |
英語での説明 | hold to support or stop objects from falling or moving |
押さえ
読み方おさえ
中国語訳控制住,压制住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻碍,妨害 打断事物的进程,使其中止 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
押さえ
読み方おさえ
中国語訳镇服,镇压,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 鎮定する[チンテイ・スル] 反乱や暴動などをおさえしずめること |
中国語での説明 | 镇压,镇服,压制 镇压,压制造反或者暴动等 |
英語での説明 | suppress to suppress a rebellion or riot |
押さえ
押さえ
押さえ
読み方おさえ
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 人を統率し勝手な行動をさせない力 |
中国語での説明 | 压制力,镇压力,镇服力 统率人马,防止出现骚乱局面的力量,压制力 |
英語での説明 | pressure the ability to lead other people as well as to not allow them to act selfishly |
押さえ
押さえ
押
押
読み方おさえ
中国語訳将对方敬酒的酒杯推回去让其再次饮酒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 差そうとする相手の盃を押し返して重ねて飲ませること |
中国語での説明 | 将对方的酒杯推回去让其再次饮酒 将对方敬酒的酒杯推回去让其再次饮酒 |
押
読み方おさえ,おし
中国語訳压的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 重し[オモシ] 重みによって,物を押さえておくために使う物 |
中国語での説明 | 压板,压东西的重物 有一定的重量的用来压别的东西的重物 |
压板,镇纸,压东西的重物 用于压书和纸的重物,一般用金属或玉石制成 | |
英語での説明 | weight a heavy object used for holding something down, called weight |
押
読み方おさえ
中国語訳殿后的部队
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殿[シンガリ] 退却する軍隊の最後にあって追ってくる敵を防ぐ部隊 |
中国語での説明 | 殿后部队,殿军 军队撤退时,为了防止敌人的攻击而走在最后的部队 |
英語での説明 | rear guard rear guards whose role is to defend against an enemy who is chasing from behind |
押
読み方おさえ,おし
中国語訳扣住,摁住,压住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押さえる[オサエ・ル] おさえつけること |
中国語での説明 | 摁住,压住,使其不能动 用力摁住,压住 |
摁住,扣住,压住 摁住,扣住 | |
英語での説明 | hold down the act of pushing steadily against something |
押
読み方おさえ
中国語訳控制,阻止,中断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 中断,阻止,中断 中止事物的进程 |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
押
読み方おさえ
日本語での説明 | 鎮定する[チンテイ・スル] 反乱や暴動などをおさえしずめること |
中国語での説明 | 平息,平定,镇压 平息,平定叛乱或暴动等 |
英語での説明 | suppress to suppress a rebellion or riot |
押
読み方おさえ,おし
中国語訳支配力,强制力,权威
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し[オシ] 自分の意見に他人を無理に従わせる力 |
中国語での説明 | 强制力 将自己的意见强加给他人让其顺从的势力 |
支配力,控制力 让别人服从自己意见的强制力,控制力 |
押
押
読み方おさえ
中国語訳为防止部队散乱而走在最后进行监视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑え[オサエ] 軍や行列の最後にあって,散乱しないように監視すること |
中国語での説明 | 殿后 走在队列最后进行监视,防止队列散乱 |
日中中日専門用語辞典 |
「おさえ」を含む例文一覧
該当件数 : 347件
土を押さえる.
砘土 - 白水社 中国語辞典
価格を抑える.
抑价 - 白水社 中国語辞典
抑え難い.
难以抑制 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おさえのページへのリンク |