意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
抑制
日本語での説明 | 抑圧する[ヨクアツ・スル] 欲望や行動などを抑圧する |
中国語での説明 | 压抑 压抑欲望或行动 |
抑制,节制 抑制某种欲望和行动 | |
英語での説明 | oppress to make (someone) have unpleasant or depressed feelings |
抑制
日本語での説明 | 束縛する[ソクバク・スル] 行動の自由を束縛する |
中国語での説明 | 束缚;抑制;制止;拘束 束缚行动自由 |
英語での説明 | restrain to derive someone of freedom |
抑制
日本語での説明 | 自制する[ジセイ・スル] 自分を抑える |
中国語での説明 | 自制 抑制自己 |
自制;自己克制 抑制自我 | |
抑制;自制 抑制自我 | |
自制;自己克制;抑制 抑制自我 | |
英語での説明 | suppress emotional activity involving self only (restrain oneself) |
抑制
日本語での説明 | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
中国語での説明 | 阻碍 阻挡事物的进展使停止 |
压制,抑制 中止事物发展的进程 | |
英語での説明 | obstruct to stop the progress of something |
抑制
日本語訳セーヴする,セーブする,取止める,取留める,取り止める,取り留める,封じる,取りとめる,抑制する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑制する[ヨクセイ・スル] 感情を表さないようにこらえる |
中国語での説明 | 抑制 忍着不显露感情 |
抑制 为了不表露感情而克制 | |
抑制 指不使感情外露 | |
抑制 忍住不让感情表露出来 | |
抑制 不表露情感那样抑制住 | |
英語での説明 | hold in check to prevent the expression of feelings |
抑制
日本語での説明 | 抑制する[ヨクセイ・スル] 感情や行動の自由を束縛する |
中国語での説明 | 抑制 限制感情或行动等的自由 |
英語での説明 | hold in check to restrain one's behaviour or emotion |
抑制
日本語訳食い止める,抑止する,押留める,押止める,セーヴする,セーブする,塞きとめる,堰止める,食い留める,押し留める,食留める,食止める,くい止める,留める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押さえる,押し止める,抑える,押しとどめる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 抑止する[ヨクシ・スル] ある範囲や限度を超えないようにする |
中国語での説明 | 抑制,制止 使某事物不超出某个范围或限度 |
抑制 使不超过某个范围或限度 | |
抑制 不让超出某个范围或限度 | |
抑制,控制 使某事物不超过某个范围或限度 | |
抑止 使之不超过某一范围或限度 | |
英語での説明 | contain to maintain certain limits |
抑制
日本語での説明 | セーブする[セーブ・スル] 欲望や行動を抑制すること |
中国語での説明 | 抑制 抑制欲望或行动 |
节省,限制,限定 抑制欲望或行动 | |
英語での説明 | restrict to suppress one's behavior or desires |
抑制
抑制
日本語での説明 | 減少する[ゲンショウ・スル] 数量や程度,価格をへらすこと |
中国語での説明 | 减少 减少数量,程度或价格 |
英語での説明 | reduce to make less in degree, amount or price |
抑制
日本語での説明 | 掣肘する[セイチュウ・スル] 相手を自由に行動させないようにする |
中国語での説明 | 牵制;掣肘 让对手不能自由的行动 |
英語での説明 | control to keep someone in check or under control |
抑制
日本語訳セーヴする,セーブする,抑制する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抑制する[ヨクセイ・スル] 欲望や行動などを抑制する |
中国語での説明 | 抑制;制止 抑制欲望或行动等 |
英語での説明 | suppress to control desires and behaviors |
抑制
抑制
日本語訳取押さえる,差し押える,取り押える,執り押さえる,差押える,差押さえる,取押える,取り抑える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り抑える[トリオサエ・ル] 相手の動きをとめる |
中国語での説明 | 抑制,制止 制止对方的行动 |
压制 制止对方的行动 | |
英語での説明 | deter to stop another person's actions |
抑制
抑制
抑制
日本語訳圧殺す,押殺す,圧しころす,押しころす,圧し殺す
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 押し殺す[オシコロ・ス] (表情を)喜怒哀楽が出ないように押さえる |
中国語での説明 | 抑制 喜怒哀乐不显露出来似地抑制(表情) |
英語での説明 | keep a straight face to supress a facial expression |
抑制
抑制
抑制
抑制
日本語訳我慢する,止める,圧える,押える,留める,抑制する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳制する,押し止める,押しとどめる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 我慢する[ガマン・スル] 感情を抑えて耐える |
中国語での説明 | 控制,压抑住 抑制住感情 |
忍耐,克制 控制住感情,忍着 | |
忍受 抑制感情忍耐 | |
忍耐 抑制感情忍耐 | |
忍耐 控制感情忍耐 | |
强忍住,抑制住,压制住 压制住感情等 | |
忍耐 抑制感情并忍耐 | |
忍耐,忍受 抑制住感情忍耐着 | |
英語での説明 | endure to control one's feelings and endure |
抑制
日本語での説明 | 押さえる[オサエ・ル] おさえつけること |
中国語での説明 | 压制 压制 |
英語での説明 | hold down the act of pushing steadily against something |
抑制
抑制
抑制
抑制
抑制
日本語での説明 | 鎮定する[チンテイ・スル] 反乱や暴動などをおさえしずめること |
中国語での説明 | 平定,镇压下去 平定叛乱或暴动等 |
英語での説明 | suppress to suppress a rebellion or riot |
抑制
日本語での説明 | 抑圧する[ヨクアツ・スル] 抑え付けること |
中国語での説明 | 压制 压制住 |
压制,压迫 压制,压服,镇服 | |
压迫,压制 压制,压服 | |
英語での説明 | repression the act of repressing or state of being repressed |
抑制
日中中日専門用語辞典 |
抑制
抑制
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「抑制」を含む例文一覧
該当件数 : 492件
难以抑制
抑え難い. - 白水社 中国語辞典
对抑制犯罪的支援
犯罪の抑制に対するサポート - 中国語会話例文集
另外,虽然在增益量抑制处理中进行了第 1抑制处理和第 2抑制处理双方,但只要构成至少进行第 1抑制处理的结构既可,并非必须进行第 2抑制处理。
また、ゲイン量抑制処理にて第1抑制処理と第2抑制処理の両方を行うようにしたが、少なくとも第1抑制処理を行うような構成であれば良く、必ずしも第2抑制処理を行う必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
抑制のページへのリンク |