日中中日:

もとの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

もと

中国語訳原来
ピンインyuánlái
解説当初以前比べて)もと

中国語訳底下
ピンインdǐxia
解説抽象的な)もと

中国語訳源泉
ピンインyuánquán
解説物事の)もと




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

もと

読み方もと

中国語訳原先原来
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳以前
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳从前昔日
中国語品詞時間
対訳の関係全同義関係

もとの概念の説明
日本語での説明昔[ムカシ]
以前に
中国語での説明以前,从前,昔日,往昔,过去
以前,过去,原来
英語での説明formerly
formerly

もと

読み方もと

中国語訳基础根基根本
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

もとの概念の説明
日本語での説明基礎[キソ]
物事成立する際の基本
中国語での説明基础,根基
事物的基础
英語での説明foundation
a foundation of something

読み方もと

中国語訳下方
中国語品詞方位
対訳の関係部分同義関係

下の概念の説明
日本語での説明下[モト]
建造物下方にあたる所

読み方もと

中国語訳环境背景
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳幕后的形势
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

下の概念の説明
日本語での説明背景[ハイケイ]
ある物事背後から影響を与えている勢力事情環境
中国語での説明背景,环境,幕后的形势
背后影响某事物的势力,事情环境
英語での説明environment
surrounding conditions that have an influence on something

読み方もと

中国語訳基干根基基础
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

下の概念の説明
日本語での説明基幹[キカン]
物事の基をなすもの
中国語での説明根基,基础,基干
构成事物基础的东西
英語での説明root
a thing that serves as the basis for something

読み方もと,した

中国語訳下级手下
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳下头人下
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳支配下影响下
中国語品詞方位
対訳の関係パラフレーズ

下の概念の説明
日本語での説明下[シタ]
ある人支配が及ぶ範囲
中国語での説明属下,手下,下级
某人支配范围

読み方もと

中国語訳靠近邻近
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳附近
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

下の概念の説明
日本語での説明近接する[キンセツ・スル]
ごく近い距離に存在する様子
中国語での説明附近,靠近,邻近
存在于非常近距离样子
英語での説明close to
the state of being close to someone or something

読み方もと

中国語訳左右
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳旁边跟前
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳身旁
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係全同義関係

下の概念の説明
日本語での説明側[ソバ]
ある人物のすぐ近く
中国語での説明跟前,身旁,旁边
某人某物附近
英語での説明close
near something or someone

読み方もと

中国語訳所在下落行踪
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

下の概念の説明
日本語での説明下[モト]
ある人のいる所
中国語での説明下落,行踪
某人所在地方

読み方もと,か

中国語訳下方下面
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳下侧下面
中国語品詞方位
対訳の関係部分同義関係

下の概念の説明
日本語での説明下側[シタガワ]
物の底の方
中国語での説明下面;下侧
物品底面
下方,下面
物体底部
英語での説明downside
of a thing, the low portion

読み方もと

中国語訳交界线界限
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

下の概念の説明
日本語での説明境界[キョウカイ]
物と物とのさかいめ
中国語での説明界限,交界线
事物和事之间界限

読み方もと,した

中国語訳下头下边下部下面底下底部
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

下の概念の説明
日本語での説明下部[カブ]
物の下の部分
中国語での説明下部
物体下半部
下部
物体下面部分
英語での説明bottom
the bottom, top, upper, lower part (the lower part of something)

読み方もと

中国語訳关于
中国語品詞前置詞介詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳在…之下
対訳の関係全同義関係

下の概念の説明
英語での説明in association with
in connection with a certain matter or afffair

読み方もと

中国語訳成本原价本钱
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

元の概念の説明
日本語での説明元[モト]
元値

読み方もと

中国語訳树根
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳根部周围根部附近
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

元の概念の説明
日本語での説明元[モト]
木の根や幹

読み方もと

中国語訳原先原来
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳以前
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳从前昔日
中国語品詞時間
対訳の関係全同義関係

元の概念の説明
日本語での説明昔[ムカシ]
以前に
中国語での説明以前,从前,昔日,往昔,过去
以前,过去,原来
英語での説明formerly
formerly

読み方もと

中国語訳基础
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

元の概念の説明
日本語での説明基礎[キソ]
物事成立する際の基本
中国語での説明基础,根基
事物的基础
英語での説明foundation
a foundation of something

読み方もと

中国語訳基础
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳根据
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

原の概念の説明
日本語での説明基礎[キソ]
物事や行動の基礎
中国語での説明基础
事物行动基础
英語での説明basis
a basis of a thing or an action

読み方もと

中国語訳起因原因诱因
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

原の概念の説明
日本語での説明原因[ゲンイン]
物事原因となるもの
中国語での説明原因,起因,诱因
成为事物原因的事情

読み方もと

中国語訳起因原因诱因
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

因の概念の説明
日本語での説明誘因[ユウイン]
物事原因
中国語での説明起因,原因,诱因
事物的原因
英語での説明cause
a reason for something

読み方もと

中国語訳基干基础
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

因の概念の説明
日本語での説明基幹[キカン]
物事発生する源となること
中国語での説明基础,基干
事物发生根源
英語での説明base
the basis of something

読み方もと,もとい,き

中国語訳基础根基根本
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明基礎[キソ]
物事成立する際の基本
中国語での説明基础,根基
事物的基础
基础
事物的基础
基础;基石
事物的基础
英語での説明foundation
a foundation of something

読み方もと,もとい,き

中国語訳基本根基基础
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳根据
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明基礎[キソ]
物事や行動の基礎
中国語での説明根基;基本
事物行动基础
基础
事物行动基础
英語での説明basis
a basis of a thing or an action

読み方もと

中国語訳根源根本
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明物種[モノダネ]
物事が生じるもととなるもの
中国語での説明根本,根源
事物的根本根源

読み方もと

中国語訳根据依据
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明基[モト]
基礎となるもの
英語での説明basis
a basis for something

読み方もと

中国語訳起源源头根源
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明起源[キゲン]
物事根本になるところ
中国語での説明起源,源头,根源
成为事物根本的地方
英語での説明beginning
the beginning or origin of something

読み方もと

中国語訳起源起因由来原因
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明原因[ゲンイン]
物事原因となるもの
中国語での説明原因,起源,起因,由来
成为事物的起因事情

読み方もと

中国語訳起源起因由来
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明基[モト]
物事起こり

読み方もと

中国語訳根基基础根本
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明基[モト]
物事根本をなすもの

読み方もと

中国語訳基干基础
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明基幹[キカン]
物事発生する源となること
中国語での説明基础,基干
事物发生根源
英語での説明base
the basis of something

読み方もと

中国語訳起源起因由来
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明起源[キゲン]
物事が起こるみなもと
中国語での説明起源
事物发生开端原因
英語での説明root
the origin or beginning of something

読み方もと,もとい,き

中国語訳根由来源起源起因根源
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明基[モト]
物事おおもと
中国語での説明起源;根由
事物的起源
根源,起源,来源
事物的渊源
根源;根基
事物的根本
英語での説明origin
the origin of things

読み方もと

中国語訳来源起源根源
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

基の概念の説明
日本語での説明起源[キゲン]
物事始めきっかけ起源
中国語での説明起源
事物的开端根源
英語での説明source
the beginning or origin of something

読み方もと

中国語訳原先原来
中国語品詞副詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳以前
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳从前昔日
中国語品詞時間
対訳の関係全同義関係

故の概念の説明
日本語での説明以前[イゼン]
今より以前
中国語での説明以前,从前,昔日,原先,原来
此刻之前
英語での説明before
until now; previously; already; formerly

読み方ふる,もと

中国語訳以前
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

中国語訳从前
中国語品詞時間
対訳の関係全同義関係

中国語訳古远的前者的以前的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

旧の概念の説明
日本語での説明以前[イゼン]
基準になる時刻時期より前であること
中国語での説明以前,从前
某一基准时刻时期之前
以前
基准时刻时期之前事情
英語での説明previous
taking place before a particular point in time

読み方もと

中国語訳原料材料
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

本の概念の説明
日本語での説明素[モト]
原料
中国語での説明原料,材料
原料

読み方もと

中国語訳起因原因诱因
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

本の概念の説明
日本語での説明原因[ゲンイン]
物事原因となるもの
中国語での説明原因,起因,诱因
成为事物原因的事情

読み方もと

中国語訳根部,根
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

本の概念の説明
日本語での説明本[モト]
草木根もと

読み方もと

中国語訳本钱资本
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

本の概念の説明
日本語での説明本[モト]
もとで

読み方もと

中国語訳原状
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳原来的状态
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

本の概念の説明
日本語での説明本[モト]
以前ありさま

読み方もと,ほん

中国語訳本源根据基础根本
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

本の概念の説明
日本語での説明基幹[キカン]
物事発生する源となること
中国語での説明基础,基干
事物发生根源
基础,基干
作为事物发生根源
英語での説明base
the basis of something

読み方もと

中国語訳原料材料
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

素の概念の説明
日本語での説明素[モト]
原料
中国語での説明原料,材料
原料

読み方もと

中国語訳本金本钱资本资金
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

素の概念の説明
日本語での説明素[モト]
元金

読み方もと

中国語訳原料材料
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

素の概念の説明
日本語での説明原料[ゲンリョウ]
物をつくりあげているもと
中国語での説明原料;材料
制作物品原料
英語での説明material
substance or material which makes up a thing

読み方もと

中国語訳下侧
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

許の概念の説明
日本語での説明下部[カブ]
物の下の部分
中国語での説明下部
物体下半部
英語での説明bottom
the bottom, top, upper, lower part (the lower part of something)

読み方もと

中国語訳下侧下面
中国語品詞方位
対訳の関係部分同義関係

許の概念の説明
日本語での説明下側[シタガワ]
物の底の方
中国語での説明下面;下侧
物品底面
英語での説明downside
of a thing, the low portion

読み方もと

中国語訳交界线界限
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

許の概念の説明
日本語での説明境界[キョウカイ]
物と物とのさかいめ
中国語での説明界限,交界线
事物和事之间界限

読み方もと

中国語訳基干根基基础
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

許の概念の説明
日本語での説明基幹[キカン]
物事の基をなすもの
中国語での説明根基,基础,基干
构成事物基础的东西
英語での説明root
a thing that serves as the basis for something

読み方もと

中国語訳环境背景
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳幕后的形势
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

許の概念の説明
日本語での説明背景[ハイケイ]
ある物事背後から影響を与えている勢力事情環境
中国語での説明背景,环境,幕后的形势
背后影响某事物的势力,事情环境
英語での説明environment
surrounding conditions that have an influence on something

読み方もと

中国語訳中枢中心
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

許の概念の説明
日本語での説明中枢[チュウスウ]
ものごと中心になる重要な部分
中国語での説明中枢,中心
成为事物中心的重要部分
英語での説明essence
an essential part of something

読み方もと

中国語訳手下
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳支配下影响下
中国語品詞方位
対訳の関係パラフレーズ

許の概念の説明
日本語での説明許[モト]
ある人影響支配力の及ぶ範囲

読み方もと

中国語訳临近
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳附近
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

許の概念の説明
日本語での説明近接する[キンセツ・スル]
ごく近い距離に存在する様子
中国語での説明附近,临近
形容距离很近样子
英語での説明close to
the state of being close to someone or something

読み方もと

中国語訳近处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳那儿
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳旁边
中国語品詞方位
対訳の関係部分同義関係

許の概念の説明
日本語での説明側[ソバ]
ある人物のすぐ近く
中国語での説明那儿,旁边
某人或物的身边
英語での説明close
near something or someone

読み方もと

中国語訳一带
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳左右
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳周围附近
中国語品詞方位
対訳の関係全同義関係

許の概念の説明
日本語での説明界隈[カイワイ]
ある場所の近辺
中国語での説明附近,一带,周围
某一场所的附近
英語での説明neighborhood
neighbouring places

読み方もと,がり

中国語訳下落行踪
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳左右
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳身边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係全同義関係

許の概念の説明
日本語での説明下[モト]
ある人のいる所
中国語での説明下落,行踪
某人所在地方
身边;左右
个人所在


「もと」を含む例文一覧

該当件数 : 8068



もともと

原本是 - 中国語会話例文集

3元.

三块钱 - 白水社 中国語辞典

1元.

一块钱 - 白水社 中国語辞典






もとのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「もと」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
もとのお隣キーワード
閲覧履歴

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



もとのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS