日中中日:

爭吵の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

争吵

ピンインzhēngchǎo

動詞 言い争う口論するいさかいをする.≒口角 jué


用例
  • 左邻右舍经常争吵。=隣り近所同士のいがみあいが絶えない.
  • 为一点事儿跟他争吵起来。〔‘跟’+名+争吵+方補〕=些細な事で彼と口げんかになった.
  • 两个人争吵得面红耳赤。〔+ de 補〕=2人はかんかんになって言い争っている.
  • 孩子们凑在一起,争争吵吵也是难免的。〔 AABB 〕〔主〕=子供たちが集まると,少しぐらいのけんかは仕方がない
  • 在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。〔目〕=教育問題で,彼らの間に激烈いさかい発生したことがある.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

争吵

動詞

日本語訳遣りあう遣り合う遣合うやり合う
対訳の関係パラフレーズ

争吵の概念の説明
日本語での説明やり合う[ヤリア・ウ]
言葉腕力などできそう
中国語での説明争辩;争论;争执
言词气力竞争

争吵

動詞

日本語訳諍う
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明張り合う[ハリア・ウ]
互いに張り合う
中国語での説明争论,争吵,争执
互相争执;针锋相对
英語での説明contest against
to compete with someone

争吵

動詞

日本語訳口喧嘩物抗言合する諍い言い合いする言いあらそう争議言合う言いあいする物抗い騒動言争う物言い言合いする言い合う物言捫着口争い諍いする言い争う言いあう
対訳の関係全同義関係

日本語訳揶揄口舌口論する悶着口げんか紛争する口争
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明言い争う[イイアラソ・ウ]
言い争うこと
中国語での説明口角;争吵;争论
口角;争吵;争论;吵架
口角;争吵;争论
争吵
争吵,争论
争吵,争论
争论,争吵
争论,争吵
争吵
争吵
争吵;争论
争吵
吵架;口角
吵架;口角
口角;争吵;争论
争吵;吵架
英語での説明dispute
to quarrel

争吵

動詞

日本語訳啀む
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明啀む[イガ・ム]
(相手を)憎んで争う
中国語での説明互相仇视,争吵,不和
憎恨(对方)而争吵

争吵

動詞

日本語訳角突き合わせる
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明角突き合わせる[ツノツキアワセ・ル]
仲が悪くていつも喧嘩をする

争吵

動詞

日本語訳ごたごた
対訳の関係パラフレーズ

争吵の概念の説明
日本語での説明トラブル[トラブル]
面倒なもめごと
中国語での説明麻烦,纠纷
麻烦的纠纷
英語での説明difficulty
troubles

争吵

動詞

日本語訳角突合い角突き合いつの突き合い角突合角突きあい
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明角突き合い[ツノツキアイ]
仲が悪くていがみ合うこと
中国語での説明冲突,反目,不和,争吵,顶牛儿
关系不好发生冲突

争吵

動詞

日本語訳角突き角突
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明角突き[ツノツキ]
仲が悪くて衝突すること
中国語での説明冲突,反目,不和,争吵,顶牛儿
关系不好发生冲突

争吵

動詞

日本語訳口論する言合する言合いする言い合いする
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明口論する[コウロン・スル]
言い合う
中国語での説明争吵
吵架
争吵
争吵
英語での説明argue
to quarrel

争吵

動詞

日本語訳噛み合うかみ合う噛合う斬り結ぶ切結ぶ斬結ぶ
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明火花を散らす[ヒバナヲチラ・ス]
互いに激しく争う
中国語での説明散开焰火
相互激烈地争吵

争吵

動詞

日本語訳角突合う角突きあう角突き合う
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明角突き合う[ツノツキア・ウ]
絶えず人とけんかをする
中国語での説明争吵,冲突
不断和人争吵

争吵

動詞

日本語訳間違
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明いざこざ[イザコザ]
騒ぎもめごと
中国語での説明纠纷
骚动纠纷

争吵

動詞

日本語訳言い合う
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明言い合う[イイア・ウ]
互いに言葉かけ合う
中国語での説明口角,争吵,争论
争论

争吵

動詞

日本語訳諍する
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明諍する[イサカイ・スル]
言い争う
中国語での説明争吵,争论
争吵,争论
英語での説明argue
to argue

争吵

動詞

日本語訳押問答する押し問答する
対訳の関係部分同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明押し問答する[オシモンドウ・スル]
押し問答する

争吵

動詞

日本語訳投合する
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明投げ合いする[ナゲアイ・スル]
言葉互いにやり取りすること
中国語での説明互相争吵
互相争吵,辩论

争吵

動詞

日本語訳出入殴り込みする
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明殴り込みする[ナグリコミ・スル]
相手の家に押しかけ,乱暴すること
中国語での説明吵架;争吵;风波
来到对方吵架

争吵

動詞

日本語訳騒動喧嘩する
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明喧嘩する[ケンカ・スル]
互いに喧嘩する
中国語での説明争吵;吵架;斗殴;打架
双方主张强硬引起不和
英語での説明dissension
a conflict caused by the strong opinions of individuals

争吵

動詞

日本語訳擦った揉んだ
対訳の関係全同義関係

争吵の概念の説明
日本語での説明擦った揉んだ[スッタモンダ]
擦った揉んだすること


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

争吵

ピンイン zhēng chǎo
英語訳 Physical altercation


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

爭吵

出典:『Wiktionary』 (2021/09/23 11:54 UTC 版)

 動詞
簡体字争吵
注音符号ㄓㄥ
  1. 口論する

争吵

出典:『Wiktionary』 (2021/09/23 11:54 UTC 版)

 動詞
繁体字爭吵
  1. 口論する


「爭吵」を含む例文一覧

該当件数 : 1



激烈爭吵

激しい口論 - 中国語会話例文集






爭吵のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「爭吵」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



爭吵のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの爭吵 (改訂履歴)、争吵 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS