日中中日:

yīdìng…の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 中国語辞典 > yīdìng…の解説 


白水社 中国語辞典

白水社白水社

一定

ピンインyīdìng

1

形容詞 一定している,確定している,決められている.


用例

2

形容詞 〔非述語〕一定程度の,相当な,かなりの.


用例

3

形容詞 〔非述語特定の,特に定まった,一定の


用例

4

形容詞 〔非述語必然的な,それ相応の,偶然でない.


用例

5

副詞 (ある根拠を基に下し判断推定対す話し手自身確信示し)きっと,必ず,絶対に.↔不定


用例
  • 这样闷热,下午一定有雷雨。=こんなに蒸し暑いんだから,午後はきっと雷雨になる.
  • 看你的气色,身体一定不错。=その顔色からして,君はきっと元気に違いない
  • 大家一定不会选他的。=皆は絶対に彼を選ぶはずがない.
  • 这个字一定是小张写的。=この字はきっと張君が書いたんだ.

6

副詞 (しばしば助動詞を伴い,話し手の強い意志決意や,相手第三者への強い要求気持ち示し)ぜひとも,どうあっても絶対に


用例

7

副詞 状況がはっきりそうだとは言えない場合や,相談を持ちかけたり言ってきかせたりする場合に,‘不一定’の形で用い,「必ずしも…ではない」「必ずしも…とは限らない」「…しなくてもいいんだよ」という意味を示す.


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

一定…

連語

日本語訳まんざら
対訳の関係全同義関係

一定…の概念の説明
日本語での説明てんで[テンデ]
全く
中国語での説明完全...
完全...

一定

副詞

日本語訳断じて急度
対訳の関係全同義関係

日本語訳さぞや,治定定めて嘸や屹度誓って,きっと,定めし嘸かし必定然こそ
対訳の関係部分同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明疑いも無く[ウタガイモナク]
確実に
中国語での説明无疑,一定
一定,必定
必定
确定无疑
毫无疑问
确实

一定

副詞

日本語訳急度
対訳の関係全同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明きっと[キット]
間違いなく確かに
中国語での説明一定
毫无疑问的,一定的
英語での説明absolutely
without fail or doubt

一定

副詞

日本語訳治定だ
対訳の関係全同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明必ず[カナラズ]
意思意図が確かであるさま
中国語での説明必定
意思或者意图明确的样子
英語での説明certainly
certainly

一定

副詞

日本語訳刀にかけても刀に懸けても
対訳の関係パラフレーズ

一定の概念の説明
日本語での説明刀に懸けても[カタナニカケテモ]
腕ずくでも事を成し遂げようとするさま
中国語での説明即使诉诸武力也...
即使诉诸武力也要完成情形

一定

副詞

日本語訳是っ非
対訳の関係全同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明是っ非[ゼッピ]
ぜひにという強い願望を表す気持ちであるさま

一定

副詞

日本語訳どうしても,是非に
対訳の関係全同義関係

日本語訳ぜひ,ぜひとも
対訳の関係部分同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明何が何でも[ナニガナンデモ]
どんなことがあってもという禁止を表す気持ちであるさま
中国語での説明不管怎样
表示不管什么事(都要…)的禁止的心情
无论无何,不管怎样,绝对
表示不管什么事都要禁止的心情
不论怎么说,无论如何,一定
"不管发生什么事情都..."这一表示禁止的态度
英語での説明regardless
by all means

一定

副詞

日本語訳必定
対訳の関係部分同義関係

連語

日本語訳必定
対訳の関係部分同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明必定[ヒツジョウ]
必ずそのようになること

一定

副詞

日本語訳てっきり
対訳の関係全同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明てっきり[テッキリ]
てっきり

一定

副詞

日本語訳違いない
対訳の関係全同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明正しく[マサシク]
正しく
中国語での説明的确,确实,没错,无疑
的确,确实,没错,无疑

一定

副詞

日本語訳正,定,定め
対訳の関係全同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明一定する[イッテイ・スル]
一定して変わりのないこと
中国語での説明固定;一定;规定
固定不变
一定,固定
固定下来后不改变
固定
固定,没有变化
英語での説明constant
the condition of being unchanging

一定

区別詞

日本語訳満更
対訳の関係全同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明必ずしも[カナラズシモ]
取り立て絶対ではないさま
中国語での説明不一定,未必一定,未必
不是绝对的,不一定

一定

副詞

日本語訳相かまえて相構えて構えて構いて
対訳の関係全同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明構えて[カマエテ]
決して
中国語での説明决(不),一定
决(不)
一定,决不
决不

一定

副詞

日本語訳すべからく須らく
対訳の関係全同義関係

区別詞

日本語訳須く
対訳の関係全同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明すべからく[スベカラク]
当然すべきこととして
中国語での説明当然,务必
当然应该做的事情
当然,务必,一定
作为理所当然的事
英語での説明in all reason
as a matter of course

一定

副詞

日本語訳まんざら
対訳の関係パラフレーズ

一定の概念の説明
日本語での説明残らず[ノコラズ]
すべて
中国語での説明完全,全部
完全,全部
英語での説明all
all

一定

副詞

日本語訳決まって
対訳の関係部分同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明常に[ツネニ]
いつでも
中国語での説明通常
总是
英語での説明day in, day out
at any time

一定

副詞

日本語訳受け合い
対訳の関係全同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明請け合い[ウケアイ]
自信をもって保証すること
中国語での説明保证,保准,一定
非常自信地保

一定

副詞

日本語訳必ず,かならず
対訳の関係全同義関係

一定の概念の説明
日本語での説明必ず[カナラズ]
間違いなくきっと
中国語での説明一定,必定,必然,注定,准
必定,保准一定
英語での説明inevitably
in a very decided manner


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

一定

出典:『Wiktionary』 (2021/11/30 00:43 UTC 版)

  1. 一定の
  2. 決まった
 副詞
  1. きっと
  2. 絶対に。






yīdìng…のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「yīdìng…」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
yīdìng…のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



yīdìng…のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの一定 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS