意味 |
白水社 中国語辞典 |
一定
ピンインyīdìng
用例
- 路程一定,速度和时间成反比。〔述〕=行程が一定していれば,速度と時間は反比例を成す.
- 我什么时候回家还不一定。=私がいつ家に帰るかはまだ決まっていない.
- 工人们每个月都有一定的生产指标。〔連体修〕=労働者たちには毎月定められた生産ノルマがある.
- 每天学习几小时,休息几小时,学生们都有一定。〔目〕=毎日何時間学習し,何時間休憩するか,生徒たちには決まりがある.
- 他什么时候上下班,没有一定。=彼はいつ出勤し退勤するか,決まりがない.
- 他受了太强的刺激,那是一定的。〔‘是’+一定+‘的’〕=彼がとても強い刺激を受けた,それは決まっていることだ.
- 一定的比例=一定の比率.
- 一定的关系=一定の関係.
- 一定的时间=一定の時間.
- 一定的住处=一定の住まい.
用例
用例
用例
EDR日中対訳辞書 |
一定…
一定
副詞
日本語訳さぞや,治定,定めて,嘸や,屹度,誓って,きっと,定めし,嘸かし,必定,然こそ
対訳の関係部分同義関係
一定の概念の説明
日本語での説明 | 疑いも無く[ウタガイモナク] 確実に |
中国語での説明 | 无疑,一定 一定,必定 |
必定 确定无疑 | |
毫无疑问 确实 |
一定
一定
一定
一定
一定
副詞
一定の概念の説明
日本語での説明 | 何が何でも[ナニガナンデモ] どんなことがあってもという禁止を表す気持ちであるさま |
中国語での説明 | 不管怎样 表示不管有什么事(都要…)的禁止的心情 |
无论无何,不管怎样,绝对 表示不管有什么事都要禁止的心情 | |
不论怎么说,无论如何,一定 "不管发生什么事情都..."这一表示禁止的态度 | |
英語での説明 | regardless by all means |
一定
一定
一定
一定
副詞
一定の概念の説明
日本語での説明 | 一定する[イッテイ・スル] 一定して変わりのないこと |
中国語での説明 | 固定;一定;规定 固定不变 |
一定,固定 固定下来后不改变 | |
固定 固定,没有变化 | |
英語での説明 | constant the condition of being unchanging |
一定
一定
一定
副詞
区別詞
一定の概念の説明
日本語での説明 | すべからく[スベカラク] 当然すべきこととして |
中国語での説明 | 当然,务必 当然应该做的事情 |
当然,务必,一定 作为理所当然的事情 | |
英語での説明 | in all reason as a matter of course |
一定
一定
一定
一定
副詞
日本語訳必ず,かならず
対訳の関係完全同義関係
一定の概念の説明
日本語での説明 | 必ず[カナラズ] 間違いなくきっと |
中国語での説明 | 一定,必定,必然,注定,准 必定,保准一定 |
英語での説明 | inevitably in a very decided manner |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
yīdìng…のページへのリンク |