日中中日:

さすの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

さす

中国語訳耀
ピンインyào
解説(光が強く)さす

中国語訳投射
ピンインtóushè
解説光線などが)さす

中国語訳
ピンインdài
解説(頭・顔・腕・胸・髪などに帽子眼鏡指輪腕輪手袋バッジ・花などを)さす

中国語訳
ピンインzhào
解説日・月光などが)さす

中国語訳
ピンインtòu
解説液体光・風などが)さす




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

刺す

読み方さす

中国語訳强烈刺激
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

刺すの概念の説明
日本語での説明刺す[サ・ス]
光・音・痛みが鋭く刺激される
中国語での説明强烈刺激
强烈的光线,声音,疼痛刺激
英語での説明piercing
of something, to be sensitive and easily stimulated

刺す

読み方さす

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

刺すの概念の説明
日本語での説明刺す[サ・ス]
舟を動かすために棹を水中突き入れる
中国語での説明
为了让船前进而将船篙插入水中
英語での説明punt
to move an oar into water in order to make a sailing vessel move

刺す

読み方さす

中国語訳出局
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

刺すの概念の説明
日本語での説明刺す[サ・ス]
(野球走者を)タッチアウトにする
中国語での説明出局
棒球比赛中,打中跑垒者使其出局

刺す

読み方さす

中国語訳粘捕粘捉
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

刺すの概念の説明
日本語での説明刺す[サ・ス]
とりもちを塗ったさおで小鳥をつかまえる
中国語での説明粘捉
用抹了粘鸟胶竿子捕捉小鸟虫子

刺す

読み方さす

中国語訳刺,扎
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

刺すの概念の説明
日本語での説明突き刺す[ツキサ・ス]
先の鋭い物で突き刺す
中国語での説明
用尖的东西
英語での説明lunge
to thrust with a sharp object

刺す

読み方さす

中国語訳刺伤刺痛
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

刺すの概念の説明
日本語での説明刺す[サ・ス]
(衝撃を)与える
中国語での説明刺痛,刺伤
受到打击

刺す

読み方さす

中国語訳刺,扎
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

刺すの概念の説明
日本語での説明刺す[サ・ス]
(感覚器官を)鋭く刺激する
中国語での説明
强烈地刺激(感觉器官)

射す

読み方さす

中国語訳表现出现
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

射すの概念の説明
日本語での説明現れる[アラワレ・ル]
姿や形が立ち現れる
中国語での説明表现,表露
显现姿态或者形状
英語での説明emerge
of someone or something, to appear

射す

読み方さす

中国語訳照射照耀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

射すの概念の説明
日本語での説明射す[サ・ス]
(光が)あたる

差す

読み方さす

中国語訳伸出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明指す[サ・ス]
手を前にのばす
中国語での説明伸出
向前

差す

読み方さす

中国語訳上升升起
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
立ちのぼる
中国語での説明升起
升起

差す

読み方さす

中国語訳照射
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明射す[サ・ス]
(光が)あたる
中国語での説明照射
(光线)照射

差す

読み方さす

中国語訳指摘指出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明指す[サ・ス]
具体的に指摘する
中国語での説明指出
具体地指出

差す

読み方さす

中国語訳呈现泛出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
(色が)表に現れてくる
中国語での説明呈现
(颜色)出现表面上

差す

読み方さす

中国語訳打,举,擎
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明差し上げ[サシアゲ]
(物を)高く持ち上げ
中国語での説明
高举起(东西)

差す

読み方さす

中国語訳感觉感到
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明する[スル]
感じられる
中国語での説明感觉
感觉,感到
英語での説明feel
of sense or emotion, to be able to feel something

差す

読み方さす

中国語訳涨潮
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明満ちる[ミチ・ル]
潮が満ちる
中国語での説明涨潮
潮水上涨
英語での説明flow
of the tide, to rise

差す

読み方さす

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明刺す[サ・ス]
舟を動かすために棹を水中突き入れる
中国語での説明
为了让船前进而将船篙插入水中
英語での説明punt
to move an oar into water in order to make a sailing vessel move

差す

読み方さす

中国語訳指向,指
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明指し示す[サシシメ・ス]
指でさし示すこと
中国語での説明
用手来指
英語での説明indicate
to indicate something with one's finger

差す

読み方さす

中国語訳举起拿起抬起
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明持ち上げる[モチアゲ・ル]
体の一部や物を高く上へ持ち上げ
中国語での説明举起
上抬起身体的一部分举起物品
英語での説明raise
to lift someting or a part of the body to a higher position

差す

読み方さす

中国語訳走,下
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明指す[サ・ス]
将棋で,駒を進める
中国語での説明走,下
象棋对局移动棋子

差す

読み方さす

中国語訳发芽
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明芽ぶく[メブ・ク]
植物が出る
中国語での説明发芽
植物发芽
英語での説明shoot
of a plant's bud, to become to grow

差す

読み方さす

中国語訳指向,指
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明指す[サ・ス]
(方向を)指差す
中国語での説明
方向

差す

読み方さす

中国語訳露出出现
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明現れる[アラワレ・ル]
姿や形が立ち現れる
中国語での説明出现
出现形状
英語での説明emerge
of someone or something, to appear

差す

読み方さす

中国語訳斟酒
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
人に酒をすすめる
中国語での説明斟酒
他人喝酒

差す

読み方さす

中国語訳打,举,擎
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
顔をおおうように傘を持つ
中国語での説明
为遮脸而打伞

差す

読み方さす

中国語訳制作
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
板を組み合わせ作る
中国語での説明制作
把板组合起来

差す

読み方さす

中国語訳相扑中用插入对方腋下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

差すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
相撲で,相手のわきと腕の間から手入れてまわしをとる
中国語での説明相扑中用插入对方腋下
相扑比赛中,手插入对方腋下

差す

読み方さす

中国語訳佩戴
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
刀を帯の間にはさみ入れ
中国語での説明佩戴
把刀插在腰带

差す

読み方さす

中国語訳愧疚
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
うしろめたい気持ちになる
中国語での説明愧疚
感到内疚

差す

読み方さす

中国語訳测量
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差すの概念の説明
日本語での説明計測する[ケイソク・スル]
測定する
中国語での説明计量
测定
英語での説明measure
to measure something

扠首

読み方さす

中国語訳叉首
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

扠首の概念の説明
日本語での説明扠首[サス]
扠首という,切妻屋根構造
英語での説明cruck
the structure of a gable roof, called cruck

指す

読み方さす

中国語訳指向,指
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

指すの概念の説明
日本語での説明指す[サ・ス]
(方向を)指差す
中国語での説明
指示(方向)

指す

読み方さす

中国語訳走,下
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

指すの概念の説明
日本語での説明指す[サ・ス]
将棋で,駒を進める
中国語での説明
象棋对局移动棋子

指す

読み方さす

中国語訳伸出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

指すの概念の説明
日本語での説明指す[サ・ス]
手を前にのばす
中国語での説明伸出
向前

指す

読み方さす

中国語訳斟酒
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

指すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
人に酒をすすめる
中国語での説明斟酒
他人喝酒

指す

読み方さす

中国語訳制作
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

指すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
板を組み合わせ作る
中国語での説明制作
把板组合起来

指す

読み方さす

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

指すの概念の説明
日本語での説明計測する[ケイソク・スル]
測定する
中国語での説明计量
测量
英語での説明measure
to measure something

指す

読み方さす

中国語訳指摘指出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

指すの概念の説明
日本語での説明指す[サ・ス]
具体的に指摘する
中国語での説明指摘
具体地指出

挿す

読み方さす

中国語訳插进插入
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

挿すの概念の説明
日本語での説明差し込む[サシコ・ム]
物を差し込んだり,はめこむこと
中国語での説明插入;插进
物体插入嵌入
英語での説明insertion
to insert or place in a frame

挿す

読み方さす

中国語訳插入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

挿すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
刀を帯の間にはさみ入れ
中国語での説明插入
将刀插入腰带

挿す

読み方さす

中国語訳插花
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

挿すの概念の説明
日本語での説明挿す[サ・ス]
(花を)いける

挿す

読み方さす

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

挿すの概念の説明
日本語での説明挿す[サ・ス]
髪の間に(かんざしを)入れ

挿す

読み方さす

中国語訳插入
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

挿すの概念の説明
日本語での説明挿す[サ・ス]
(草木一部を)土に突き入れ根を出させる

挿す

読み方さす

中国語訳插入
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

挿すの概念の説明
日本語での説明挿す[サ・ス]
物と物の間にはめ入れ

插す

読み方さす

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

插すの概念の説明
日本語での説明挿す[サ・ス]
(花を)いける
中国語での説明插(花)
插(花)

插す

読み方さす

中国語訳插枝插栽
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

插すの概念の説明
日本語での説明挿す[サ・ス]
(草木一部を)土に突き入れ根を出させる
中国語での説明插枝;插栽
把(草木一部分)插到土里面让其长出

插す

読み方さす

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

插すの概念の説明
日本語での説明挿す[サ・ス]
髪の間に(かんざしを)入れ
中国語での説明插(戴)
头发插戴(簪子)

插す

読み方さす

中国語訳插入
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

插すの概念の説明
日本語での説明差し込む[サシコ・ム]
物を差し込んだり,はめこむこと
中国語での説明插入,扎进
某物扎入嵌入
英語での説明insertion
to insert or place in a frame

插す

読み方さす

中国語訳插入
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳佩带
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

插すの概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
刀を帯の間にはさみ入れ
中国語での説明佩带,插入
将刀插入腰带之间

插す

読み方さす

中国語訳插入
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳嵌入镶嵌
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

插すの概念の説明
日本語での説明嵌め込む[ハメコ・ム]
穴やなどに物を嵌め込む
中国語での説明镶嵌,嵌入,插入
在洞或框架镶嵌物

注す

読み方さす

中国語訳注入灌进倒进灌入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

注すの概念の説明
日本語での説明注す[サ・ス]
(液体を)そそぎ入れる

注す

読み方さす

中国語訳补遗
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳补充
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

注すの概念の説明
日本語での説明付け足す[ツケタ・ス]
すでにある物に他の物を加えること
中国語での説明追加,添加,补足
其它物体完全加到某物
英語での説明add
the act of adding another thing to something

点す

読み方さす

中国語訳添加加入
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

点すの概念の説明
日本語での説明付け足す[ツケタ・ス]
すでにある物に他の物を加えること
中国語での説明添加
在已有物体上添加其它东西
英語での説明add
the act of adding another thing to something

点す

読み方さす

中国語訳上色着色
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

点すの概念の説明
日本語での説明点す[サ・ス]
(色を)つける

点す

読み方さす

中国語訳注入
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

点すの概念の説明
日本語での説明注す[サ・ス]
(液体を)そそぎ入れる
中国語での説明注入
液体注入

砂州

読み方さす

中国語訳沙丘沙洲
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

砂州の概念の説明
日本語での説明砂州[サス]
砂州という地形
中国語での説明沙洲
一种叫"沙洲"的地貌

砂洲

読み方さす

中国語訳沙洲沙滩
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

砂洲の概念の説明
日本語での説明砂州[サス]
砂州という地形
中国語での説明沙洲;沙滩
一种名为沙洲地形

鎖す

読み方さす

中国語訳
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳关闭锁门
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

鎖すの概念の説明
日本語での説明閉じる[トジ・ル]
門や戸などを閉じる
中国語での説明紧紧关闭
把门或窗户关闭
英語での説明close
to shut a door, window, etc.


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

刺す

読み方 さす
中国語訳 刺伤

指す

読み方 さす
中国語訳 指向

砂州

読み方 さす
中国語訳 沙洲、拦江沙、砂洲

砂洲

読み方 さす
中国語訳 沙洲、砂洲


「さす」を含む例文一覧

該当件数 : 1354



さすがですね。

不愧是你。 - 中国語会話例文集

さすがだね。

真不愧是你。 - 中国語会話例文集

さすがです。

真棒。 - 中国語会話例文集






さすのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「さす」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
さすのお隣キーワード
閲覧履歴

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



さすのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

©2024 GRAS Group, Inc.RSS