日中中日:

chū xiànの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

出现

ピンインchūxiàn

用例
  • 新事物出现了。=新しい事物出現した.
  • 早以为已经死去的人,忽然出现在眼前。〔+‘在’+目(場所)〕=とっくに死んだと思っていた人が,突然目の前現われた.
  • 她一笑,颊上就出现了两个深深的酒窝。〔主(場所)+出现+ ・le +目(動作主)〕=彼女は笑うと,ほおに大きなえくぼが2つできた.
  • 社会主义劳动竞赛出现了新的局面。=社会主義労働競争に新しい局面現われた.
  • 我的出现,使大家吃了一惊。〔主〕=私の出現は,皆を驚かせた.
  • 相对论和量子力学的建立,促进了一系列新技术的出现。〔目〕=相対論と量子力学確立は,一連の技術出現を促した.

出线

ピンインchū//xiàn

動詞運動競技予選勝ち抜き戦・代表決定戦で)勝ち進み次の段階試合出場する


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

出现

動詞

日本語訳発す
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明差す[サ・ス]
(色が)表に現れてくる
中国語での説明泛出
(颜色)呈现表面

出现

動詞

日本語訳現れ湧起こる現われ顕われ湧起る顕れ,表
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明顕れ[アラワレ]
出現したもの
中国語での説明出现,表现
出现的事物

出现

動詞

日本語訳表れ,表
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明現れる[アラワレ・ル]
(姿形が)見えるようになる
中国語での説明显露,露出
(姿态)变得能够看得见
显露,露出
(姿态)变得能够看见

出现

動詞

日本語訳浮かびあがる浮び上がる浮かび上がる浮び上る
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明浮かび上がる[ウカビアガ・ル]
(隠れていた物事が)表面化する
中国語での説明暴露,露出,出现
(隐藏的东西)显露出来
暴露,露出,出现
(隐藏的事情)显露出来
英語での説明emerge
of an existance, to be revealed

出现

動詞

日本語訳浮びでる浮かび出る浮かびでる浮び出る
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明浮かびでる[ウカビデ・ル]
表面現れてくる
中国語での説明暴露,露出,出现
出现在表面

出现

動詞

日本語訳起り持上がる持上る
対訳の関係全同義関係

日本語訳押っ立つ,起
対訳の関係部分同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明持上がる[モチアガ・ル]
ある物事が起こる
中国語での説明发生;出现
某事发生
发生
某件事物出现
发生,出现
某件事发生,出现
发生,出现
发生某事
英語での説明come into being
progression of matter (occur, happen)

出现

動詞

日本語訳持上がる発しる,生ずる,作興する持上る
対訳の関係全同義関係

日本語訳巻起こる発出する巻きおこる生起する発生する
対訳の関係部分同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明生ずる[ショウ・ズル]
ある事態新たに生じる
中国語での説明产生;发生;出现
新产生某个事态
发生
新发生某种事态
英語での説明happen
of a thing, to occur

出现

動詞

日本語訳湧く,生じる
対訳の関係全同義関係

日本語訳湧き起る
対訳の関係部分同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明発生する[ハッセイ・スル]
ある事態物事新たに生じる
中国語での説明发生
出现新的事物,情况
出现
新产生某种事态事物
发生
某种事态事物新的发展
英語での説明arise
of an event or thing, to happen or take place for the first time

出现

動詞

日本語訳立ち現れる立ちあらわれる
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明立ち現れる[タチアラワレ・ル]
姿が見えるようになる
中国語での説明出现,露面
能看到身影

出现

動詞

日本語訳生じる
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明齎らす[モタラ・ス]
ある結果もたらす
中国語での説明带来
带来某种结果
英語での説明cause
to bring about a certain result

出现

動詞

日本語訳起き
対訳の関係部分同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明起きる[オキ・ル]
(事件が)発生する

出现

動詞

日本語訳くる
対訳の関係全同義関係

日本語訳来る
対訳の関係部分同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明来る[クル]
第六感にぴんと来る
中国語での説明(意识上)出现;(思想上)产生
第六感突然产生

出现

動詞

日本語訳御目見えするお目見えする御目見得する御目見する
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明御目見得する[オメミエ・スル]
新しい物が世間登場する
中国語での説明(新事物)出现
新的事物社会上出现

出现

動詞

日本語訳差す,立ち現れる表れる現れる表れ現ずる現われる表われる立ちあらわれる,現,射す
対訳の関係全同義関係

日本語訳湧起こる御運び表われ見える,押っ立つおっ立つ湧き起る立ち現われる
対訳の関係部分同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明現れる[アラワレ・ル]
姿や形が立ち現れる
中国語での説明出现,显现
姿态形状的出现
出现;出来
显现姿势形状
出现
出现形状
显露
露出姿态形状
表现,表露
显现姿态或者形状
暴露;出现;出来
姿势形态出现
英語での説明emerge
of someone or something, to appear

出现

動詞

日本語訳吹く
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明吹く[フ・ク]
(粉が)物の表面に浮いて出る

出现

動詞

日本語訳出す
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明出す[ダ・ス]
(ある状態を)出現させる

出现

動詞

日本語訳現じる出現する
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明現れる[アラワレ・ル]
姿が現れる
中国語での説明显露
显露姿态
出现,出来
出现身姿
英語での説明appear
of a form to appear

出现

動詞

日本語訳持ち上がる持上がる持ちあがる持上る
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明持ち上がる[モチアガ・ル]
事件が起こる
中国語での説明发生
发生事件

出现

動詞

日本語訳起き
対訳の関係部分同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明起きる[オキ・ル]
事件発生する

出现

動詞

日本語訳産む,生む
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明生ずる[ショウ・ズル]
物事発生する
中国語での説明发生
事情发生
英語での説明arise
for a thing to occur

出现

動詞

日本語訳現出する
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明現出する[ゲンシュツ・スル]
そういう状態が実際に現れ出る

出现

動詞

日本語訳出る,出現する
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明出現する[シュツゲン・スル]
姿を現わすこと
中国語での説明出现;露出
现出身姿
英語での説明come into view
to become visible

出现

動詞

日本語訳登場する
対訳の関係全同義関係

出现の概念の説明
日本語での説明登場する[トウジョウ・スル]
物語事件などに現われ出る
中国語での説明登场,出现
故事或者事件中出
英語での説明enter
to appear in a story or an event


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

出现

ピンイン chū xiàn
日本語訳 発生、オカレンス、プレゼンス出現出来事

出线

ピンイン chū xiàn
日本語訳 アウトゴーイングライン、出線、ネットワーク外部へのライン


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

出现

ピンイン chū xiàn
英語訳 appearance、presence、occurrence

出线

ピンイン chū xiàn
英語訳 outgoing line


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出现

出典:『Wiktionary』 (2021/09/21 12:39 UTC 版)

 名詞
  1. 出現
 動詞
  1. 出現する
  2. あらわれる

出現

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 13:20 UTC 版)

 名詞
  1. 日本語に同じ)出現
 動詞
  1. 出現する


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

出现

關於」的發音釋義,請看出現
此詞「出现」是「出現」的簡化字

出現

正體/繁體 (出現)
簡體 (出现)

ピンイン

意味

  1. 顯露出來呈現
    唐·慧能《壇經‧付囑品》:“諸佛出現,猶示涅槃。有來必去,理亦常然。”
    古今小說令公生遣弄珠兒》:“當時只道是天上神仙霎時出現,因為貪看他顏色險些兒獲其大禍,喪了性命。”
    巴金滅亡第二章:“因為睡不着,一閉上眼睛白天的慘象便出現在他底眼前。”
  2. 產生出來
    他們走到了它的反面》:“趙樹理先生有才板話》的出現,是結束通俗化開始大眾化。”

用例

[1] 

相关词汇

翻译

翻譯
  • 意大利语:accadere; apparenza; apparire; sorgere
  • 俄语:обнаруживаться, появляться; появление
  • 日语:现れる.出现(する)
  • 韩语:출현하다.;발견되다.
  • 越南语xuất hiện, nảy sinh ra, xảy ra, phát sinh do






chū xiànのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「chū xiàn」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
chū xiànのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



chū xiànのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの出现 (改訂履歴)、出現 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの出现 (改訂履歴)、出現 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS