日中中日:

zhàogùの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

照顾

ピンインzhào・gù

動詞


用例
  • 我们要照顾全局。〔+目〕=我々は全体の局面を配慮すべきである.
  • 应该照顾一下大局。〔+目1(数量)+目2〕=ちょっと大局に気を配るべきである.
  • 我们照顾到了多数人的要 yāo 求了。〔+方補+目〕=我々は多数人々要求考慮した.
  • 工作一忙,有些小事就照顾不了 liǎo 。〔+可補〕=仕事が忙しくなると,一部小さな事には気を配れない.
  • 事情 ・qing 太多,照顾不过来。=用事がとても多く,配慮しきれない.
  • 这些问题都应当照顾。〔主(受動)+〕=これらの問題にはすべて配慮すべきである.
  • 照顾各方面=各方面に気を配る.
  • 照顾各种关系=各種の関係を考慮する
  • 照顾集体利益=集団利益配慮する
用例
用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

照顾

動詞

日本語訳肝煎役肝入り役肝入役介錯
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明付き添い[ツキソイ]
世話をする
中国語での説明照料
帮忙的人

照顾

動詞

日本語訳介抱する
対訳の関係パラフレーズ

照顾の概念の説明
日本語での説明介護する[カイゴ・スル]
(病人を)介抱しながら看護する
中国語での説明护理
服侍看护(病人)
英語での説明nurse
to nurse someone back to health

照顾

動詞

日本語訳面倒,肝入肝いり
対訳の関係全同義関係

日本語訳めんどう
対訳の関係部分同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明肝いり[キモイリ]
世話をすること
中国語での説明关照
关照,照顾,照料
照顾
照顾

照顾

動詞

日本語訳引き,引
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明引き[ヒキ]
ひいきにすること
中国語での説明照顾,关照,引荐,提拔
关照

照顾

動詞

日本語訳配慮する配意する
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明配慮する[ハイリョ・スル]
心をくばる
中国語での説明关心,照顾
当心
英語での説明foresight
to give careful consideration

照顾

動詞

日本語訳受け持つ,持て扱う持てあつかう持扱う受けもつ受持つ
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明持て扱う[モテアツカ・ウ]
うまく取り扱う
中国語での説明处理,应付,照顾
巧妙地操作
对付,处理,照顾
很好地处理,应对
英語での説明manipulate
to manage something skillfully

照顾

動詞

日本語訳手掛ける手がける
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明処理する[ショリ・スル]
処理する
中国語での説明处理
处理
英語での説明deal with
to deal with

照顾

動詞

日本語訳持ちあつかう
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明操る[アヤツ・ル]
物事をうまく思いどおりに取り扱う
中国語での説明操纵,驾驭
巧妙地所想处理事物
英語での説明deal
action to bring about change (deal with a matter as one desires)

照顾

動詞

日本語訳顧眷引立て引立
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
英語での説明blessing
encouragement and approval

照顾

動詞

日本語訳介錯する
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明補佐する[ホサ・スル]
味方となって力をかす
中国語での説明帮助
作为朋友为其出力
英語での説明support
to be a supporter and give aid

照顾

動詞

日本語訳容赦する
対訳の関係部分同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明容赦する[ヨウシャ・スル]
手加減する

照顾

動詞

日本語訳諒察する斟酌する
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明斟酌する[シンシャク・スル]
事情酌み取る
中国語での説明体谅,照顾
体谅斟酌
英語での説明consider
to take the situation into consideration

照顾

動詞

日本語訳お情けお情御情御情け
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明お情け[オナサケ]
目上の人からの愛情
中国語での説明恩惠;恩赐;情谊;照顾
长辈给予的爱

照顾

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明手[テ]
人を手助けすること
英語での説明leg-up
help

照顾

動詞

日本語訳面倒見
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明面倒を見る[メンドウヲミ・ル]
世話をする
中国語での説明照顾,照料
照顾

照顾

動詞

日本語訳手入れする手入する
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明手入れする[テイレ・スル]
物をよく保存するため手入れする
中国語での説明照顾,看管
为了好好保存东西进行看管

照顾

動詞

日本語訳手加減する
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明手加減する[テカゲン・スル]
処置を厳しくせずその場応じて適宜計らう

照顾

動詞

日本語訳構う
対訳の関係部分同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明構う[カマ・ウ]
人の世話をする

照顾

動詞

日本語訳世話する
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明世話する[セワ・スル]
面倒をみる
英語での説明care for
to carefully protect someone or something

照顾

動詞

日本語訳御念
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明御念[ゴネン]
他人の心づかい

照顾

動詞

日本語訳恤む
対訳の関係部分同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明恵む[メグ・ム]
憐れむ
中国語での説明怜恤
怜悯

照顾

動詞

日本語訳目掛目掛け
対訳の関係部分同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明目掛け[メカケ]
目を掛けること
中国語での説明照顾
照顾

照顾

動詞

日本語訳守,守り
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明守り[モリ]
子どもや客の世話をし,相手になること
中国語での説明看(孩子),照顾,照料
照顾孩子客人,陪伴

照顾

動詞

日本語訳構付ける構い付ける構いつけるかまい付ける
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明構い付ける[カマイツケ・ル]
相手になってかまう
中国語での説明(过分的)照顾,照料,关照
很当回事地照
英語での説明entertain
to amuse and interest

照顾

動詞

日本語訳傅くかしずく
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明かしずく[カシズ・ク]
人に仕えて,その人守り世話をする
中国語での説明服侍,伺候,照顾
服侍人,照顾人
英語での説明tend
to serve or wait on someone

照顾

動詞

日本語訳お守りする御守する
対訳の関係全同義関係

日本語訳お世話する御世話する
対訳の関係部分同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明世話する[セワ・スル]
面倒を見る
中国語での説明照料,照顾,照应,照管,关照
照料,照顾
照顾
照料
英語での説明care for
to take care of; to look after

照顾

動詞

日本語訳お引回御引回しお引回しお引き回し御引回御引き回し
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明お引き回し[オヒキマワシ]
支持者を親切に指導世話すること
中国語での説明指导,照顾,指教
热情地指导并照顾其支持者行为

照顾

動詞

日本語訳やっかい,厄介
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明厄介[ヤッカイ]
人の世話になること
中国語での説明照料;照应;照顾
得到他人的照顾

照顾

動詞

日本語訳とり計らい
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明取り計らい[トリハカライ]
いろいろ考え物事うまくいくようにすること
中国語での説明妥善处理
左思右想之后事物顺利进行

照顾

動詞

日本語訳お引立お引立て顧眷御引立てお引き立て介添えする御引立御引き立て後楯贔負する引き立てる引立てる加担する後ろ盾贔屓するひいきする荷担する介助する後盾
対訳の関係全同義関係

照顾の概念の説明
日本語での説明後押しをする[アトオシヲ・スル]
後ろ楯となって人を助け
中国語での説明支援
作为后援帮助别人
后援,支持
作为后盾帮助某人
支援;后援;支持
成为某人后盾,帮助
支持
作为后盾帮助人
英語での説明back
to back up someone

照顾

動詞

日本語訳配慮する配意する
対訳の関係全同義関係

日本語訳遠慮
対訳の関係パラフレーズ

照顾の概念の説明
日本語での説明配慮する[ハイリョ・スル]
心を配ること
中国語での説明照顾
用心注意
关怀,关照
关心照顾
英語での説明considerateness
the quality of being thoughtful

照顾

動詞

日本語訳劬る労る

照顾の概念の説明
日本語での説明労る[イタワ・ル]
弱い者に同情してやさしく扱う
中国語での説明关怀;照顾
同情和善地对待弱者


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

照顧

出典:『Wiktionary』 (2021/08/13 07:10 UTC 版)

 動詞
  1. 配慮する
  2. 世話をする
  3. ひいきにする

照顾

出典:『Wiktionary』 (2021/09/22 12:52 UTC 版)

 動詞
ピンイン zhàogù
呉語tsau3ku
  1. 配慮する
  2. 世話をする
  3. ひいきにする


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

照顾

ピンイン

国语普通话 汉语拼音 zhàogù, zhàogu

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) считаться с (кем-л.. чём-л.); заботиться о (ком-л.); принимать во внимание; учитывать
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]






zhàogùのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「zhàogù」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
zhàogùのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



zhàogùのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの照顧 (改訂履歴)、照顾 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの照顾 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS