意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
当たる
中国語訳中
ピンインzhòng
解説(的・目標や銃弾・宝くじ・賞・予想などが)当たる
中国語訳应验
ピンインyìngyàn
解説(予言・予感が)当たる
中国語訳当
ピンインdāng
解説(…の役割・職務・任務などに)当たる
中国語訳碰
ピンインpèng
解説(動いている人・物体が別の人・物体にドン・ポン・カチンと)当たる
中国語訳扑
ピンインpū
解説(微風・寒風・空気・水滴・香気・においなどが顔・鼻に)当たる
中国語訳见
ピンインjiàn
解説(物が光・熱・風などに)当たる
中国語訳对待
ピンインduìdài
解説(ある種の態度・行動で人・事に)当たる
EDR日中対訳辞書 |
当たる
当たる
当たる
読み方あたる
日本語での説明 | 当たりを取る[アタリヲト・ル] (新商売や新企画が)成功する |
中国語での説明 | 取得成功 (新买卖或新计划)取得成功 |
英語での説明 | succeed to succeeed |
当たる
当たる
当たる
当たる
読み方あたる
日本語での説明 | 合う[ア・ウ] 対象とするものにぴったりと合う |
中国語での説明 | 合适 与成为对象的事物完全适合 |
英語での説明 | suit to fit to an object nicely |
当たる
読み方あたる
中国語訳撞上,碰撞,碰上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶつかる[ブツカ・ル] ぶつかる |
中国語での説明 | 撞,碰 碰撞 |
英語での説明 | collide with to collide with someting |
当たる
当たる
当たる
読み方あたる
中国語訳全力以赴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り組む[トリク・ム] 一生懸命になって,直接に物事にあたる |
中国語での説明 | 全力以赴 拼命地直接应对事情 |
英語での説明 | challenge to challenge directly |
当たる
当たる
読み方あたる
日本語での説明 | 直面する[チョクメン・スル] 直接に物事に対する |
中国語での説明 | 面临,面对 直接应对事情 |
英語での説明 | confront to meet or oppose firmly and not try to avoid |
当たる
当たる
読み方あたる
中国語訳反抗,违抗,抵抗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 逆らう[サカラ・ウ] 従わずに反抗する |
中国語での説明 | 违抗,抗拒 不顺从并反抗 |
英語での説明 | resistance to resist |
当たる
読み方あたる
中国語訳有害于身体
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 当たる[アタ・ル] 飲食物により体が害される |
中国語での説明 | 中毒,有害于身体 由食物引起的身体受害 |
当たる
当たる
当たる
当たる
当たる
当たる
当たる
「当たる」を含む例文一覧
該当件数 : 106件
賭けが当たる。
我会赌赢。 - 中国語会話例文集
的に当たる.
中鹄 - 白水社 中国語辞典
予言が当たる。
预言说中了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
当たるのページへのリンク |