意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
踌躇
踌躇
日本語での説明 | 優柔不断[ユウジユウフダン] 決心がつかないで,ぐずぐずすること |
中国語での説明 | 优柔寡断 下不了决心,犹豫不决 |
英語での説明 | indecision the act of hesitating in decision making |
踌躇
日本語訳揺蕩う,後込みする,後込する,後ごむ,ためらう,たゆたう,後込む,遅疑する,左顧右眄する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ためらう[タメラ・ウ] 決心がつかず,心が動揺する |
中国語での説明 | 踌躇;犹豫;迟疑 不下决心,心情动摇 |
犹豫,踌躇 没有下定决心,意志动摇 | |
英語での説明 | hesitate not to be able to decide and to linger |
踌躇
踌躇
日本語訳思いはばかる,思い憚る,思憚る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思いはばかる[オモイハバカ・ル] あれこれ考えて気がねする |
中国語での説明 | 犹豫,踌躇,迟疑,有顾忌 多方考虑而有所顾忌 |
踌躇
日本語での説明 | 躊躇する[チュウチョ・スル] 決定的な考えがもてず心が揺れている状態 |
中国語での説明 | 踌躇,犹豫 没有决定性的想法,心里动摇的状态 |
英語での説明 | hesitant the state of being indecisive |
踌躇
踌躇
日本語での説明 | 戸惑い[トマドイ] 対処の仕方がわからずまごつくこと |
中国語での説明 | 不知所措 不知道处置方法而困惑 |
英語での説明 | confusion the state of being confused |
踌躇
踌躇
踌躇
踌躇
踌躇
日本語での説明 | たじろぐ[タジロ・グ] 相手の態度に威圧されてしりごみする |
中国語での説明 | 畏缩 受对方态度所迫畏缩不前 |
英語での説明 | shrink to draw back and hesitate coerced by the behavior of the partner |
踌躇
日本語訳躊躇う,後込みする,後込する,後ごむ,尻込む,尻込みする,ためらう,尻ごむ,後込む,怯む,尻ごみする,尻込する
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 尻込みする[シリゴミ・スル] 自信がなく引っ込み思案になる |
中国語での説明 | 踌躇,犹豫,胆怯,踌躇 因为没有自信而畏首畏尾 |
踌躇,犹豫,畏缩 因为没有自信而畏首畏尾 | |
踌躇,犹豫,胆怯,害怕 因为没有自信而畏首畏尾 | |
胆怯,害怕,犹豫,踌躇 没有自信,陷入消极的考虑 | |
英語での説明 | hesitate to become timid because of not having confidence |
踌躇
日本語での説明 | 躊躇する[チュウチョ・スル] 迷って決心をつけかねる |
中国語での説明 | 踌躇,犹豫 犹豫不能下决心 |
犹豫不决,踌躇 犹豫不定,下不了决心 | |
英語での説明 | falter to be undermined by doubt |
踌躇
日本語訳気迷う,ためらう,たゆたう,気迷する,気まよう,気迷いする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ためらう[タメラ・ウ] 気持ちが揺れる |
中国語での説明 | 踌躇,犹豫 心情摇摆不定 |
踌躇,犹豫,游移,迟疑,踟蹰不前 情绪动摇不定 | |
踌躇;犹豫;迟疑 心情摇摆不定 | |
犹豫 情绪动摇 | |
英語での説明 | hesitate to vacillate |
踌躇
踌躇
踌躇
日本語での説明 | ぐずぐずする[グズグズ・スル] 思い迷って決心がつかない |
中国語での説明 | 犹豫不决 迷茫下不了决心 |
英語での説明 | vacillate to hesitate in making a decision |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
「踌躇」を含む例文一覧
該当件数 : 9件
踌躇满志((成語))
得意満面である. - 白水社 中国語辞典
毫不…踌躇
全く躊躇しない. - 白水社 中国語辞典
他踌躇了一会。
彼はしばらくためらった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
踌躇のページへのリンク |