意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
する
中国語訳嘀咕
ピンインdígu
解説(ある目的を達成するために具体的には説明し難い行為を)する
中国語訳作
ピンインzuò
解説(報告・演説・闘争・分析など抽象的行為や仕事などを)する
中国語訳整治
ピンインzhěngzhì
解説(種々の仕事を)する
中国語訳害
ピンインhài
解説(恐れたり恥ずかしがったり)する
中国語訳说
ピンインshuō
解説(物語・漫才・講談などを公演することを指し)する
中国語訳施行
ピンインshīxíng
解説(試験・検査・治療・手術などを)する
中国語訳闹
ピンインnào
解説(革命・生産・ストライキなどを)する
中国語訳做
ピンインzuò
解説(多く具体的な仕事・活動・行為・動作などを)する
Weblio中国語翻訳辞書 |
する
する
する
する
する
する
する
する
EDR日中対訳辞書 |
する
読み方する
日本語での説明 | 行なう[オコナ・ウ] 物事を行う |
中国語での説明 | 实行;进行;施行;执行;履行 实行某事 |
英語での説明 | perform action having to do with progress of action or matter (carry out) |
する
読み方する
日本語での説明 | 見なす[ミナ・ス] あるものを見て,そうであると思うこと |
中国語での説明 | 看作;认为 看到某物认为好像是那样 |
英語での説明 | deem to think of or regard something in a certain way |
する
する
読み方する
日本語での説明 | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
中国語での説明 | 决断;果断;当机立断 明确地决定某事 |
英語での説明 | determine to determine matters conclusively |
する
読み方する
日本語での説明 | 決める[キメ・ル] ものごとを決める |
中国語での説明 | 定;决定;规定;指定;选定;约定;商定 决定某事 |
英語での説明 | decide to make a decision on matters |
する
する
する
する
刷る
読み方する
日本語での説明 | 出す[ダ・ス] 書物や為替,手形を印刷し,発行する |
中国語での説明 | 出版;刊印 印制发行书籍或汇兑,票据 |
英語での説明 | publish to print and issue any kind of written work, bill or money order |
刷る
読み方する
日本語での説明 | 摺る[ス・ル] ある形をこすって他の物にうつす |
中国語での説明 | 印刷 磨擦某个形状使其移到其他物体上 |
英語での説明 | print to transfer a pattern by rubbing it |
剃る
読み方する,そる
日本語での説明 | 剃る[ソ・ル] 髪の毛やひげなどに,かみそりなどを当てて毛の根もとから切り落とす |
中国語での説明 | 剃 用剃刀等对着鬃毛或者胡须等,从毛发根剪掉 |
英語での説明 | shave to cut off hair close to the skin with a razor |
掏る
摩る
摩る
読み方する
中国語訳锉去,研磨,磨去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨る[ス・ル] 一方を他にこすりつけて磨滅させる |
中国語での説明 | 研磨,挫去,磨去 一个面在其它物体上研磨以使其磨损 |
摩る
摩る
読み方する,さする
中国語訳抚摩,搓,摩挲,摸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 擦る[コス・ル] 擦る |
中国語での説明 | 摩,摩,搓,摩挲 摩,摩,搓,摩挲 |
英語での説明 | scour to rub, chafe |
摩る
摺る
摺る
摺る
摺る
摺る
摺る
擂る
擦る
擦る
読み方する,さする,こする
中国語訳摩擦,搓,擦,揉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 擦る[コス・ル] 擦る |
中国語での説明 | 揉 摩擦 |
搓;擦;摩擦 摩擦 | |
英語での説明 | scour to rub, chafe |
擦る
擦る
読み方する
中国語訳阿谀,奉承,逢迎
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 胡麻擂り[ゴマスリ] へつらい機嫌をとる |
中国語での説明 | 阿谀;拍马屁;奉承;逢迎 奉承讨好 |
英語での説明 | flattery the act of flattering a person and making them feel proud |
擦る
為る
読み方する
日本語での説明 | 決める[キメ・ル] ものごとを決める |
中国語での説明 | 定;决定;规定;指定;选定;约定;商定 决定某事 |
英語での説明 | decide to make a decision on matters |
為る
読み方する
中国語訳当机立断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
中国語での説明 | 决断 明确地决定事情 |
决断 斩钉截铁地决定事情 | |
决断;果断;当机立断 明确地决定某事 | |
英語での説明 | determine to determine matters conclusively |
為る
読み方する
中国語訳流逝,生活,推移
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 起居する[キキョ・スル] 日々の生活をすること |
中国語での説明 | 起居 过日常的生活 |
英語での説明 | live to live one's life |
為る
読み方する
日本語での説明 | する[スル] 感じられる |
中国語での説明 | 感到 感觉到 |
英語での説明 | feel of sense or emotion, to be able to feel something |
為る
為る
為る
為る
読み方する
日本語での説明 | 見なす[ミナ・ス] あるものを見て,そうであると思うこと |
中国語での説明 | 当作,看作 看到某种事物,而认为就是这样 |
英語での説明 | deem to think of or regard something in a certain way |
為る
読み方する
日本語での説明 | 行なう[オコナ・ウ] 物事を行う |
中国語での説明 | 做,举行,实行,实施 做事情 |
英語での説明 | perform action having to do with progress of action or matter (carry out) |
磨る
磨る
読み方する
中国語訳锉去,研磨,磨去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨る[ス・ル] 一方を他にこすりつけて磨滅させる |
中国語での説明 | 磨,挫 一个面在其它物体上研磨以使其磨损 |
磨る
読み方する
中国語訳抚摩,搓,摩挲,摸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 擦る[コス・ル] 擦る |
中国語での説明 | 摩,摩,搓,摩挲 摩,摩,搓,摩挲 |
英語での説明 | scour to rub, chafe |
磨る
磨る
「する」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
怪我する。
受伤。 - 中国語会話例文集
補佐する.
辅弼 - 白水社 中国語辞典
補佐する.
毗补 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
するのページへのリンク |