意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
受ける
中国語訳承接
ピンインchéngjiē
解説(流れ落ちる水などを容器で)受ける
中国語訳领受
ピンインlǐngshòu
解説(人の好意などを)受ける
中国語訳接受
ピンインjiēshòu
解説(贈り物・留学生・意見・教育・要求などを拒否することなく)受ける
中国語訳担当
ピンインdāndāng
解説(称号・称賛・非難などを)受ける
中国語訳受
ピンインshòu
解説(ほかから教育・鼓舞・関心・重視・援助などの働きかけを)受ける
中国語訳感受
ピンインgǎnshòu
解説(寒さなどの外界の刺激を)受ける
中国語訳领
ピンインlǐng
解説(人に対する気持ち・好意などを)受ける
中国語訳得到
ピンインdé dào
解説(人から評価・表彰・啓発・援助などを)受ける
中国語訳经受
ピンインjīngshòu
解説(試練・苦難・打撃などを)受ける
中国語訳享受
ピンインxiǎngshòu
解説(賃金・報酬・手当・奨学金・労働保険・待遇など物質的なものや権利・栄誉・自由・民主・楽しみ・風景・音楽など抽象的なものを)受ける
中国語訳受
ピンインshòu
解説(他人から与えられる物を)受ける
中国語訳受到
ピンインshòu dào
解説(歓迎・鼓舞・賞賛・尊敬・訓練などの働きかけや脅迫・迫害・侮辱・批評・監督など被害を表わす複音節動詞を目的語とし)受ける
EDR日中対訳辞書 |
受ける
読み方うける
日本語での説明 | 相続する[ソウゾク・スル] 子孫が遺産を譲り受ける |
中国語での説明 | 继承,承继 子孙继承遗产 |
英語での説明 | inherit from of a descendant, to inherit property |
受ける
読み方うける
日本語での説明 | 受ける[ウケ・ル] ある働きかけに接して応じる |
英語での説明 | take to act in a certain way towards someone or something |
受ける
読み方うける
中国語訳禀承,享受,天赐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 享ける[ウケ・ル] (生命や性質などを天から)自然に与えられる |
中国語での説明 | 天赐,禀承,享受 自然地(从上天那里)得到(生命或性质等) |
受ける
受ける
受ける
受ける
読み方うける
中国語訳听从,接受,采纳,答应
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聴き入れる[キキイレ・ル] 相手の言い分を聞き入れる |
中国語での説明 | 听从,接受,采纳,答应 听从对方的意见 |
英語での説明 | accept to accept an offer from someone |
受ける
読み方うける
中国語訳受,遭遇,遭受,蒙受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 蒙る[コウム・ル] 好ましくない事を身に受ける |
中国語での説明 | 蒙受,遭受,受,遭遇 经历不好的事 |
英語での説明 | suffer to experience something undesirable |
受ける
読み方うける
中国語訳获得,得到,受到,接到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入手する[ニュウシュ・スル] 自分の手に入れる |
中国語での説明 | 得到,获得,受到,接到 得到自己想要的东西 |
英語での説明 | acquire to obtain a thing which one wanted |
受ける
読み方うける
日本語での説明 | 受ける[ウケ・ル] (文法で,ある語句が前の語句から)作用を受ける |
英語での説明 | concord of grammar, {the condition of words agreeing in meaning and tense} |
「受ける」を含む例文一覧
該当件数 : 563件
罰を受ける.
挨罚 - 白水社 中国語辞典
電話を受ける.
接电话 - 白水社 中国語辞典
とがを受ける,罪を引き受ける.
担不是 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
受けるのページへのリンク |