日中中日:

Āiの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインāi

付属形態素


1

悲しむ.⇒悲哀 bēi’āi



哎(嗳)

ピンインāi ⇒ [異読音] 嗳 ǎi,ài

感嘆詞


1

(意外なことに対す驚き,または不満を示す)ああ,おや,まあ,あら.


用例
  • 哎,你怎么也来啦!=おや,どうして君も来たんだね!
  • 哎,你怎么不早跟我说呢?=なんだ,君はどうして早く私に言わなかったんだ?

2

相手注意喚起する)おい,やあ,ねえ.


用例
  • 哎!你这是干 gàn 什么?=おい!これはどういうことだい?

3

呼びかけ要請対す応答)はい,ええ,ああ,おう.≡1.



ピンインāi ⇒ [異読音] ài

感嘆詞


1

呼びかけ要請対す応答)はい,ええ,ああ,おう.≡ āi 3, āi


用例
  • 你一定要去呀!—唉,我一定去。=君,ぜひとも行かなくちゃいけないよ.—ええ,きっと行きます.
  • 小王!—唉!=王君!—はーい!
  • 他只唉的一声就走啦。=彼は「ああ」と一声言ったまま行ってしまった.

2

(嘆息)あーあ.


用例

ピンインāi

1

付属形態素 ほこり,ちり.⇒尘埃 chén’āi


2

((音訳語))


用例

3

((略語)) ‘埃及’;エジプト


用例
  • 埃以和约=エジプト・イスラエル和平条約

ピンインāi

用例

ピンインāi ⇒ [異読音]

付属形態素



ピンインāi ⇒ [異読音] ái

1

動詞 近寄る,寄り添う,くっつく.


用例
  • 她们三个人的座位挨着。=彼女たち3人の席はくっついている.
  • 你的手那么凉,别挨我了。〔+目〕=君の手はとても冷たい,私に触れないでくれ.
  • 我家挨着河边。=私の家は川べりに沿っている.
  • 我挨着她站了两小时。〔+ ・zhe +目1+動+目2(数量)〕=私は彼女と並んで2時間立っていた.
用例

3

動詞人ごみの中を)押し分けるかき分ける


用例

4

((方言)) 動詞 (…の場所に)ある.≦


用例
  • 你的书挨桌子上呢。〔+目(場所)〕=君の本はの上にあるよ.

ピンインāi

感嘆詞 āi 1.



ピンインāi

名詞 ((化学)) アインスタイニウムEs





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

感嘆詞

日本語訳あい
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳あれ
対訳の関係全同義関係

日本語訳おっ
対訳の関係部分同義関係

哎の概念の説明
英語での説明cripes
an exclamation of surprise

感嘆詞

日本語訳どりゃ
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳すわや
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳ちぇ
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳やっ
対訳の関係部分同義関係


感嘆詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳あいや
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳ちぇすと
対訳の関係全同義関係

哎の概念の説明
日本語での説明歓声[カンセイ]
喜んで叫ぶ声
中国語での説明欢声,欢呼声
高兴欢呼声音
英語での説明cheer
a happy voice that is cheering

感嘆詞

日本語訳いやあ
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳いで
対訳の関係パラフレーズ


感嘆詞

日本語訳おやおや
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳あのね
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳哀れ
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳どりゃ
対訳の関係全同義関係

唉の概念の説明
英語での説明yare
a phrase used to indicate resumption of a thread of discourse or to introduce a remark

感嘆詞

日本語訳あいよ
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳はい
対訳の関係全同義関係

唉の概念の説明
英語での説明yes
"yes" which is used to indicate that one has heard a command or call and will obey or is paying attention

感嘆詞

日本語訳あな
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳やっ
対訳の関係部分同義関係


感嘆詞

日本語訳やれやれ
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳あれえ
対訳の関係全同義関係

日本語訳えっ

唉の概念の説明
英語での説明cripes
an exclamation of surprise

感嘆詞

日本語訳すわ
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳うむ
対訳の関係全同義関係


感嘆詞

日本語訳いざ
対訳の関係パラフレーズ


量詞

日本語訳オングストローム
対訳の関係全同義関係

埃の概念の説明
日本語での説明オングストローム[オングストローム]
原子間隔や光の波長などを表す,単位
英語での説明angstrom
a unit used to describe the interval between atoms or the wave-length of light

動詞

日本語訳喰らう喰う
対訳の関係全同義関係

日本語訳食う,食らう
対訳の関係部分同義関係

挨の概念の説明
日本語での説明蒙る[コウム・ル]
好ましくない事を身に受ける
中国語での説明蒙受;挨
接受不喜欢的事情
蒙受,遭受
蒙受,遭受令人满意的事情
蒙受,挨
蒙受,遭受令人不满意的事情
英語での説明suffer
to experience something undesirable

名詞

日本語訳アインスタイニウムEs
対訳の関係全同義関係

锿の概念の説明
日本語での説明アインスタイニウム[アインスタイニウム]
アイスタイニウムという,放射性元素
中国語での説明
放射性元素
英語での説明einsteinium
a radioactive element called einsteinium


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン āi
英語訳 grief、lament

ピンイン āi
英語訳 angstrom、tenthmeter

ピンイン āi
英語訳 Es、einsteinium


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 08:45 UTC 版)

普通話
ピンイン āi (ai1)
広東語
閩南語
POJai

出典:『Wiktionary』 (2021/08/15 00:24 UTC 版)

普通話
ピンイン āi (ai1), ài (ai4)
ウェード式ai1, ai4
注音符号ㄞ,ㄞˋ
広東語
イェール式aai1, oi1
閩南語
POJ


出典:『Wiktionary』 (2021/07/06 09:24 UTC 版)

普通話
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 01:48 UTC 版)

普通話
ピンイン āi (ai1), ái (ai2)
ウェード式ai1, ai2
広東語
閩南語
POJoaiⁿ, oe
客家語
 動詞

āi

  1. ならぶ、そばに

ái

  1. ~をける
  2. 時間を)ばす
  3. しの

出典:『Wiktionary』 (2021/09/25 06:08 UTC 版)

普通話
ピンイン āi (ai1)
 名詞
  1. アインスタイニウム




Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

ピンイン

意味

  1. 表示惊讶不满意。例:~!真是想不到的事。 | ~!你怎么能这么说呢?
  2. 表示提醒。例:~!,我倒有个办法你们大家看行不行

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/哎

ピンイン

释义

  1. 表示应答。例:~,我在这儿。| ~,我知道了。
  2. 表示叹息。例:~,有什么办法呢? | 他双手抱着头,~~地直叹气

翻譯

翻譯

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/唉

ピンイン

释义

[挨 āi]〈动〉

  1. 形声。从手,矣声。本义:以手击背)
  2. 从后推击;打
    挨,击背也。——说文
    挨,击也。——《广雅》
  3. 靠近
    对垒每欲相摩挨。——王安石《和王微之登高斋》。
  4. 又如:挨晚(傍晚);学校挨着工厂;挨墙靠壁
  5. 拥挤
    宝玉挨身而入。—— 曹雪芹红楼梦》。*
  6. 又如:挨肩擦背形容人群拥挤);挨挨挤挤;挨挨擦擦
  7. 依次顺次
    挨次给假还原籍,省亲祭祖——《明实录·洪熙实录》。
  8. 又如:挨门挨户,挨家比户(逐家逐户)
  9. 另见[ái

[挨/捱 ái]〈动〉

  1. 遭受忍受
    无情棍棒,教我挨不的。——关汉卿元曲选·窦娥冤》。
  2. 又如:挨打;挨批
  3. 拖延磨蹭
    你们不替洒家打这夫子,却在背后慢慢地挨。——水浒传
  4. 等待
    好容易挨到三点半钟。——清· 李宝嘉官场现形记》
  5. 困难地度过走过
    只得挨过此岭,且去沙角镇上了任,却来打听——清平山堂话本》。
  6. 又如:挨日子拖延时日);那时候一天一天;挨了一年又一年
  7. 另见[āi]

翻譯

翻譯

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/挨






Āiのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「Āi」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
Āiのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



Āiのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS