意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
左…右…
左右
3
方位詞 (〔数量詞+‘左右’〕の形で用い;数量・時間の概数を示し)…前後,…くらい,…ほど,…ばかり.(‘左右’が概数を示すので,数量詞に‘一百多万’‘三十来米’‘四五十岁’など概数を示すものを用いることはできない.)⇒前后 qiánhòu 1,上下 shàngxià 5.
- 路左右不远,走着去吧。=道はどうせ遠くない,歩いて行こう.
左右
EDR日中対訳辞書 |
左右
読み方とかく,そう
中国語訳这个那个,这样那样,种种
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 万事[バンジ] あることに関するすべての事柄 |
中国語での説明 | 所有事;万事 与某事有关联的所有事情 |
万事 与某事相关的所有事项 |
左右
左右
左右
左右
左右
日本語での説明 | 其処ら辺り[ソコラアタリ] その場,その時間,その程度のあたり |
中国語での説明 | 那一带,大约,左右 那一带,当时,大约,左右 |
英語での説明 | thereabouts around that place, fine or degree |
左右
日本語訳下
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 側[ソバ] ある人や物のすぐ近く |
中国語での説明 | 跟前,身旁,旁边 某人或某物的附近 |
英語での説明 | close near something or someone |
左右
日本語訳許
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 界隈[カイワイ] ある場所の近辺 |
中国語での説明 | 附近,一带,周围 某一场所的附近 |
英語での説明 | neighborhood neighbouring places |
左右
日本語での説明 | 支配する[シハイ・スル] 物事を自分の勢力下におき,治めること |
中国語での説明 | 支配 将事物置于自己的势力之下,进行管理 |
英語での説明 | regulate to manage something under one's own control |
左右
左右
左右
読み方そう
日本語での説明 | 話[ハナシ] 人の知識を言葉で表したもの |
中国語での説明 | 语句 用语言将人的知识表达出来 |
英語での説明 | statement personal knowledge expressed with words |
左右
左右
左右
左右
左右
左右
左右
左右
読み方とこう
中国語訳这个那个,种种
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 各様[カクヨウ] 種類や様子などがいろいろ,さまざまであること |
中国語での説明 | 各样,种种 种类或样子等形形色色,种类繁多 |
英語での説明 | diversified the characteristic of being varied |
左右
左右
読み方とかく
中国語訳不大功夫,不知不觉之间,不大一会儿
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | とかく[トカク] ある状態になりがちであるさま |
英語での説明 | somewhat to a certain degree; somewhat |
左右
左右
左右
左右
Weblio中日対訳辞書 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「左 右」を含む例文一覧
該当件数 : 1414件
左右
左右 - 中国語会話例文集
房屋左右
家屋の左右. - 白水社 中国語辞典
左右两岸
左右両岸. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
左 右のページへのリンク |