日中中日:

妨碍の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

妨碍

ピンインfáng’ài

動詞視線交通などや仕事学習進歩活動など順調に行なわれることを)妨げる,じゃまする差し支えがある.≒障害.⇒影响 yǐngxiǎng阻碍 zǔ’ài


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

妨碍

動詞

日本語訳支障支え仔細子細
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明支障[シショウ]
物事進行さまたげとなるもの
中国語での説明障碍
阻碍事情进行事物
障碍;阻碍
妨碍事物进行东西
英語での説明barrier
anything that prevents progress

妨碍

動詞

日本語訳阻む
対訳の関係全同義関係

日本語訳邪魔だてする御邪魔する留める
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明邪魔をする[ジャマヲ・スル]
行く手をさえぎってじゃまをする
中国語での説明阻挡
阻挡去路进行妨碍
妨碍;阻挡;阻挡
阻碍别人去路
妨碍,阻挡
阻挡对方去路
英語での説明hinder
to block one's way

妨碍

動詞

日本語訳立塞がる立ちはだかる立塞る
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明立ち塞がる[タチフサガ・ル]
物事進行対して障害になる
中国語での説明妨碍;阻挡
成为事物进行障碍

妨碍

動詞

日本語訳さし障り差しつかえさし支えさ障さ障り差障差し支え,障,障り差し障り差しさわり差障り
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明差し障り[サシサワリ]
支障
中国語での説明障碍,妨碍
故障
妨碍,影响,障碍
妨碍,影响,障碍
障碍,阻碍
故障
障碍,阻碍,故障
故障

妨碍

動詞

日本語訳妨害する妨碍する
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明妨害する[ボウガイ・スル]
妨害する
中国語での説明妨碍,妨害
妨碍,妨害
英語での説明countercheck
to disturb

妨碍

動詞

日本語訳オブストラクション
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明オブストラクション[オブストラクション]
サッカーにおいて,自分プレーする意志なしに,相手ボールの間でプレー妨害すること

妨碍

動詞

日本語訳オブストラクション
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明オブストラクション[オブストラクション]
ホッケーで,相手妨害するために,相手ボールの間に自分の体やスティック入れること

妨碍

動詞

日本語訳オブストラクション
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明オブストラクション[オブストラクション]
ラグビーで,オブストラクションという反則行為

妨碍

動詞

日本語訳差しつかえさし支えさ障り支え差し支え障り,塞,差しさわり
対訳の関係全同義関係

日本語訳さ障,障,障り
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明差し支え[サシツカエ]
都合悪いこと
中国語での説明不方便;妨碍
不方便
不方便;有事情;不巧
不方便
不方便,有事情,妨碍
不方便

妨碍

動詞

日本語訳障る
対訳の関係全同義関係

日本語訳差支えるさし支える差し支える,差しつかえる
対訳の関係パラフレーズ

妨碍の概念の説明
日本語での説明差し支える[サシツカエ・ル]
支障をきたす
中国語での説明发生故障;出问题
发生故障,出问题
发生故障;出问题
发生故障;出问题

妨碍

動詞

日本語訳差しさわるさし障る差し障る差障る
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明差し障る[サシサワ・ル]
都合悪いことがある
中国語での説明妨碍;阻碍;障碍
发生不方便状况

妨碍

動詞

日本語訳障る
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明障る[サワ・ル]
さえぎられる

妨碍

動詞

日本語訳障,障り
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明障り[サワリ]
さしつかえ
中国語での説明妨碍,障碍
妨碍,障碍

妨碍

動詞

日本語訳障る
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明障る[サワ・ル]
感情害する

妨碍

動詞

日本語訳障る
対訳の関係パラフレーズ

妨碍の概念の説明
日本語での説明障る[サヤ・ル]
都合の悪い事情が起こる

妨碍

動詞

日本語訳障える
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明障える[サエ・ル]
妨げ

妨碍

動詞

日本語訳邪魔する
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明訪問する[ホウモン・スル]
人の居所を訪ねて,面会する
中国語での説明访问
访问人的居所,会面
英語での説明visit
action done to person (go and visit person)

妨碍

動詞

日本語訳阻碍する阻害する
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明阻害する[ソガイ・スル]
物事進行をやめさせるような働きをすること
中国語での説明阻碍,妨碍
起到阻止事物进行下去作用
英語での説明resist
the act of impeding the progess of something

妨碍

動詞

日本語訳妨,障礙
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明障害[ショウガイ]
物事妨げになる事柄
中国語での説明障碍,妨碍
成为妨碍其他事物的东西
英語での説明obstacle
something that hinders

妨碍

動詞

日本語訳足手纒い足手まとい足手纏足纏
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明足手まとい[アシデマトイ]
身につきまとって働きの自由を妨げる人
中国語での説明妨碍,障碍物,拖累,负担
纠缠并妨碍他人活动自由的
妨碍,阻碍,障碍物
纠缠某人,并并妨碍他行动自由的
妨碍,障碍
妨碍他人活动的
负担,阻碍,拖累
纠缠某人,妨碍其自由活动的
英語での説明hindrance
a person who stands in another's way

妨碍

動詞

日本語訳障害
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明障害[ショウガイ]
障害
英語での説明let
an obstacle

妨碍

動詞

日本語訳障碍障礙
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明障碍[ショウガイ]
行動さまたげとなるもの
中国語での説明妨碍,障碍
妨碍行动事物

妨碍

動詞

日本語訳蒼蝿お荷物青蝿
対訳の関係全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明妨げ[サマタゲ]
じゃまになる物
中国語での説明阻碍;妨碍
成为障碍事物
妨碍,阻碍,打搅,干扰
成为障碍物
英語での説明obstruction
something that obstructs

妨碍

動詞

日本語訳足まとい足纏い足纏
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明足まとい[アシマトイ]
活動妨げになる人
中国語での説明负担,妨碍,累赘
妨碍他人活动的
妨碍,累赘,负担
妨碍他人活动的

妨碍

動詞

日本語訳足纏
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明足纏[アシマトイ]
足にまとわりついていて動きの邪魔となる物
中国語での説明阻碍,妨碍
缠绕某人腿脚,妨碍其活动的东西

妨碍

動詞

日本語訳差合い差合差しあいさし合い当たりさわり差し合い当り障り当たり障り当りさわり
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明支障[シショウ]
差し障り
中国語での説明妨碍,障碍
妨碍,障碍
妨碍,障碍,影响
妨碍,障碍
障碍;妨碍
障碍;妨碍

妨碍

動詞

日本語訳邪魔だてする邪魔立てする
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明邪魔だてする[ジャマダテ・スル]
ことさら邪魔する
中国語での説明(故意)妨碍;(故意)打扰;(故意)找麻烦
故意打扰
英語での説明hinder
to persistently hinder someone

妨碍

動詞

日本語訳邪魔する
対訳の関係全同義関係

日本語訳差挟む押止める挿む
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明邪魔する[ジャマ・スル]
あることをしようとするのを妨げ
中国語での説明妨碍;阻碍
妨碍打算做某件事
妨碍
阻碍(人)想做某事
英語での説明interfere
to hinder someone

妨碍

動詞

日本語訳邪魔
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明邪魔[ジャマ]
妨げになるもの

妨碍

動詞

日本語訳さ障差し構い子細,障,差し障り
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明差しさわり[サシサワリ]
妨げになる物事
中国語での説明障碍
成为妨碍的事物
障碍,阻碍
形成阻碍的事物
障碍,妨碍
成为妨碍的事物

妨碍

動詞

日本語訳立ちはだかる
対訳の関係全同義関係

日本語訳断ちきる阻害する御邪魔する停止する堰き止める押し止める
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明阻害する[ソガイ・スル]
物事進行をさえぎって止める
中国語での説明阻碍
阻挡事物的进展使停止
阻碍
阻挡事情进行使停止
阻碍;障碍;妨碍
阻挡事物的进行,阻止
阻碍
妨碍事情进展使停止
英語での説明obstruct
to stop the progress of something

妨碍

動詞

日本語訳阻碍するニューサンス邪魔だてする阻礙する害する害す
対訳の関係全同義関係

日本語訳阻害する
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明阻害する[ソガイ・スル]
じゃまをする
中国語での説明阻碍;障碍;妨碍
阻碍,妨碍
阻碍;障碍;妨碍
阻碍
阻碍;障碍;妨碍
产生妨碍
英語での説明hinder
to hinder

妨碍

動詞

日本語訳子細
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明支障[シショウ]
物事進行障害となるもの
中国語での説明障碍
成为妨碍事物进行东西
英語での説明obstruction
something that blocks things off or makes them difficult or impossible to do; barrier

妨碍

動詞

日本語訳妨害する邪魔だてする阻む妨碍する
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明妨害する[ボウガイ・スル]
物事進行邪魔すること
中国語での説明妨碍,阻碍,妨害
指妨碍事物的进行
妨碍
妨碍事物的进行
英語での説明prevent
to hinder from doing something

妨碍

動詞

日本語訳阻む妨げ
対訳の関係全同義関係

日本語訳妨害する,引き留める
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明妨害する[ボウガイ・スル]
人の行動妨げ
中国語での説明妨碍
妨碍他人行动
阻挠
妨碍人的行动
妨碍
妨碍人的行动
英語での説明prevent
action done to person (hinder or prevent person from acting)

妨碍

動詞

日本語訳阻碍する阻害する邪魔だてする壅塞阻止する
対訳の関係全同義関係

日本語訳断切る阻礙する断截る,遮る,断ち截る邪魔立てする断ち切る
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳お邪魔する
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明阻む[ハバ・ム]
妨害する
中国語での説明阻止,阻挡
妨碍,干扰
阻碍,阻挠
妨碍
阻止
妨碍
英語での説明hinder
to hinder something

妨碍

動詞

日本語訳障碍
対訳の関係全同義関係

日本語訳邪魔
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明足枷[アシカセ]
や行動の自由を束縛するもの
中国語での説明桎梏,枷锁,累赘
束缚心灵行动自由的东西
累赘,牵挂
束缚心灵行为自由的东西
英語での説明restraint
something that restrains one's mind or behaviour

妨碍

動詞

日本語訳堰く塞く
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明塞く[セ・ク]
男女の間を隔て遠ざける
中国語での説明拦阻
分隔疏远男女关系

妨碍

動詞

日本語訳支障
対訳の関係全同義関係

日本語訳壁,牆壁,妨,墻壁,塞
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明妨げ[サマタゲ]
物事進行や人のさまたげになるもの
中国語での説明阻碍
成为事物进行人的障碍东西
妨碍
妨碍人或事物进行东西
妨碍物;阻碍物
妨碍事物的进行或人(的行动)的事物
英語での説明barrier
a thing that impedes the progress of something or someone

妨碍

動詞

日本語訳子細
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明支障[シショウ]
物事や人の行動障害となるもの
中国語での説明障碍,阻碍
成为某事某人行动障碍东西
英語での説明barrier
something that hinders movement of person or matter

妨碍

動詞

日本語訳足まとい,害,足手まとい足手纏い手纏足纏い足纏
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明足手まとい[アシデマトイ]
物事進行がスムーズに行かなくなるような、物事進行後ろからひっぱるもの
中国語での説明累赘
阻碍事物进行东西
妨碍,障碍物,拖累
阻挠事物发展进程的人或物
阻碍,妨碍,障碍物,累赘
阻碍事物进程的人或物
妨碍,障碍,负担,累赘
阻碍事物发展进程的人或者

妨碍

動詞

日本語訳足手纒い足手纏足手纏い
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明足手纏い[アシデマトイ]
身につきまとって,働きの自由を妨げること
中国語での説明障碍,累赘,妨碍
通过纠缠达到妨碍他人活动自由
负担,妨碍,成为障碍,阻碍某人
纠缠某人,并妨碍其自由活动
妨碍,拖累,成为某人负担,阻碍某人
纠缠某人,并且妨碍他的自由活动

妨碍

動詞

日本語訳妨害する邪魔する妨碍する
対訳の関係全同義関係

日本語訳塞げる
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明妨害する[ボウガイ・スル]
物事進行相手の自由をさまたげ
中国語での説明妨碍;阻碍
阻碍事情进行或妨碍对方的自由
妨碍
阻碍事情进行或妨碍对方的自由
妨碍
指妨碍事物的进行对方的自由
英語での説明hinder
to obstruct something going on and to prevent a person from doing something

妨碍

動詞

日本語訳茶茶茶々
対訳の関係部分同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明割り込み[ワリコミ]
人の話に割り込むこと
中国語での説明插话;插嘴;中断;打断
插嘴别人谈话
英語での説明interruption
the act of interrupting a person who is speaking

妨碍

動詞

日本語訳妨げ,潰す,妨
対訳の関係全同義関係

妨碍の概念の説明
日本語での説明阻む[ハバ・ム]
物事進行または行く手妨害する
中国語での説明阻碍
妨害事物的进行去向
阻碍,阻挠,妨碍
妨碍事物的进行或者去路
阻碍,妨碍
阻碍事情进行
英語での説明get in the way
to obstruct a person's way or what a person is doing


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

妨碍

ピンイン fáng ài
英語訳 hamper


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

「妨碍」を含む例文一覧

該当件数 : 47



诸多妨碍

多くの妨げ. - 白水社 中国語辞典

妨碍工作

仕事に差し支える. - 白水社 中国語辞典

妨碍交通

交通の妨げになる. - 白水社 中国語辞典






妨碍のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「妨碍」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
閲覧履歴
全履歴クリア
妨碍

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



妨碍のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの妨碍 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS