日中中日:

de・の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンイン・de ⇒ [異読音]

助詞種々語句の後に用いて連用修飾語作る;もともと話し言葉では‘’‘’‘’はすべて‘ ・de ’と発音し,用法によって書き分ける.)


1

単音形容詞の後に用いる.


(〔単音形容詞動詞〕の形では‘’を用いない.)


用例
  • 快走吧!=早く行きなさい!
  • 你怎么不早说?=どうして早く言わないのか?

(〔‘’+単音形容詞+‘’+動詞〕の形で用いる.)


用例

(〔単音形容詞重畳形[+‘’]+動詞〕の形で用いる.)


用例

2

複音形容詞の後に用いる.


(〔複音形容詞[+‘’]+動詞〕の形で用いる.)


用例

◆‘直接’‘随便’などしばしば連用修飾語に用いる形容詞場合は‘’を用いなくても構わない


(〔複音形容詞重畳形[+‘’]+動詞〕の形で用いる.)


用例

3

動詞(句)+‘’+動詞形容詞〕の形で用いる.


用例

4

名詞+‘’+動詞〕の形で用いる.


用例

5

副詞動詞形容詞〕の形では一般に’を用いない.


用例
  • 他刚回来。=彼は帰ったばかりです.
  • 他已经回去了。=彼は既に帰って行った.
  • 你别故意[地]开玩笑。=君,わざとふざけるな.
  • 她渐渐[地]走远了。=彼女は次第遠くへ立ち去った.

6

〔疑声語+‘’+動詞〕の形で用いる.


用例

7

〔4字句などの語句[+‘’]+動詞形容詞〕の形で用いる.


用例

ピンイン・de ⇒ [異読音]

助詞1 ・de 1②



ピンイン・de ⇒ [異読音] ,děi

助詞


1

動詞形容詞の後に用いて可能を示す.⇒不得 bu・de不了 bu liǎo


能力条件・許容という点から)…できる.◆(1)この可能表現現代語ではあまり用いず,多く’‘可以’や‘得了 liǎo ’を用い,否定には‘不得’を用いる.(2)‘觉得’‘认得’‘记得’‘懂得’‘晓得’‘免得’‘省得’‘值得’‘懒得’‘显得’などは単語であって〔動詞+‘’〕とは見なさない.⇒顾得 gù・de舍得 shě・de使得 shǐ・de


用例
  • 张顺老婆 ・po 是善良勤劳的女人,吃得苦、受得累。=張順の嫁は善良働き者の女で,苦労にも仕事にもよく堪える.
  • 这种蘑菇 ・gu 吃得,那种有毒吃不得。=この種のキノコ食べられるが,あの種のは毒があって食べられない.
  • 他听不得半点儿不同意见 ・jian 。=彼は異な意見一切耳に入らない.
  • 我晚上 ・shang 喝不得茶,喝了就睡不着 zháo 觉 jiào 。=私はお茶を飲むことができない,飲むと寝られなくなる.
  • 他去得,我为什么去不得。=彼が行けて,私がなぜ行けないのだ.

道理上許容されるので)…できる.◆この可能表現は,一部疑問文を除き,否定形式でのみ用い,否定には‘不得’を用いる.


用例
  • 这个人你可小看不得。=こいつは決して侮ることができないよ.
  • 这件事可马虎 ・hu 不得。=この件は絶対にいい加減に済ますことはできない.

2

(〔動詞形容詞+‘’+結果補語方向補語〕の形で,結果補語方向補語が示す事態客観的に実現し得ることを示し)…できる.≡2.⇒ 2.


用例
  • 我眼睛 ・jing 还看得清楚 ・chu ,耳朵 ・duo 也听得见。=私は目はまだよく見えるし,耳も聞こえる.
  • 不吃药治得好病吗?=を飲まないで病気治すことができるか?
  • 他说得出就会做得到。=彼は口にしたことは必ずやり遂げる.
  • 这个人,什么坏事都干 gàn 得出来。=こいつは,どんな悪事でもしでかすことができる.

◆(1)この可能表現否定には‘’の代わりに‘’を用いる.(2)‘’‘可以’を〔動詞形容詞+‘’+結果補語方向補語〕の前に用い,可能を強く主観的に主張することがあるが,その場疑問文として使うと,多く反語文や強い疑いを含んだ問いになる:‘他的话,你能听〜懂吗?’(彼の話,君は聞いてわかりますか?),‘你别说,我能猜〜出来。’(言わないでください,私は答えを]当てることができます.)(3)一部動詞,特に方向移動を示す動詞をこの可能表現に用いると,多様転義有する



ピンイン・de ⇒ [異読音] ,děi

助詞動詞形容詞de 補語(‘’+形容詞動詞・句・節)〕の形で用いる;補語に用いる形容詞多く連用修飾語を伴い,補語に用いる動詞は常に連用修飾語目的語を伴う.≡2


1

de 補語動作行為変化発展性質・状態の程度様式などを示す.


用例

目の前相手話しかける場合は,最後の2例のように程度具体的に表現せず,‘这样’‘那样’などで代替したり省略したりすることが多く,〔‘]’‘]’+人称代名詞動詞形容詞+‘得这样’‘得那样’〕の形をしばしば用いる./小床上睡着儿子牛牛,牛牛睡〜很沉。=小さなベッドには息子の牛牛が寝ている,(牛牛の眠り方はとても深い→)牛牛はぐっすり眠っている./他仍然闭着眼睛 ・jing〜紧紧的。=彼は依然として目を閉じている,しっかりと閉じている./她的嘴撅〜高高的,她在生自己的气哩!=彼女は口を高くとがらせている,自分自分に腹を立てているのだ!/俩人靠〜很近地站着。=2人は寄り添って立っている.


2

de 補語動作行為変化発展結果を示す.


de 補語によって説明される対象が〔動詞+‘’〕の前にある場合.)


用例
  • 他吓得脸色都变了。=彼は怖くなって顔色まで変わった.
  • 他感动得说不出话来。=彼は感激のあまり言葉が出て来ない.
  • 他忽然肚子疼得直不起腰来。=彼は突然腹痛でまっすぐ立っていることができなくなった.

(〔動詞+‘’〕の前に結果生む原因となった事物,後に「…させる」という使役他動詞目的語とその動作結果が示される場合.)


用例

3

動詞形容詞de 補語〕は動詞形容詞が示す動作行為性質・状態の実現存在前提とし,それに対し程度結果といった側面から説明を加えるものであるから,動詞形容詞そのもの否定されることはありえないが,時に形式上動詞形容詞de 補語全体否定がかぶさり,意味的には de 補語否定が及ぶ.


用例

4

de 補語が〔‘’+形容詞〕〔形容詞+‘一点’‘一些’〕〔‘这么’‘那么’+形容詞〕や熟語的になった動詞目的語構造語句からなる場合,しばしば‘’を省略する


用例
  • 别说[得]太具体!=話が具体的に過ぎないようにしろ!
  • 说[得]具体一点儿!=もう少し具体的に話をしろ!
  • 我长 zhǎng [得]这么大,还没见过你这样的。=私はこの年になるまで君みたいな人間を見たことがない.
  • 他抽鸦片抽[得]上瘾了。=彼はアヘンを吸って中毒になってしまった.

ピンイン・de ⇒ [異読音] ,

助詞1 ・de 2,2 ・de



ピンイン・de(またはte

付属形態素肋脦 lē・de





中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン de
英語訳 sacroiliac

d.e.







de・のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「de・」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
de・のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



de・のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

©2024 GRAS Group, Inc.RSS