意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
残酷
読み方ざんこく
中国語訳凶狠,冷酷,残忍
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 残忍だ[ザンニン・ダ] むごたらしいことを平気でするさま |
中国語での説明 | 残忍;残酷 平静地对待残暴的事情的样子 |
英語での説明 | brutalization of a person, the state of being brutal and inhumane |
残酷
残酷
残酷
残酷
日本語での説明 | 理不尽[リフジン] 道理に合わず非条理であること |
中国語での説明 | 不说理,不讲理 不合情理而荒谬的 |
英語での説明 | irrationality something irrational; an absurdity |
残酷
残酷
日本語での説明 | 惨酷[ザンコク] ひどくむごたらしいこと |
中国語での説明 | 残酷,残忍 极其残酷 |
残酷,残忍,凄惨 非常凄惨 | |
英語での説明 | atrociousness something that is horrible and cruel |
残酷
日本語訳惨さ,酷たらしさ,無道さ,無惨さ,惨たらしさ,無残さ,酷さ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 酷たらしさ[ムゴタラシサ] ひどくむごたらしく,悲惨であること |
中国語での説明 | 实在凄惨,悲惨,残酷 非常残酷,悲惨 |
英語での説明 | cruelness the degree to which someone or something is harsh or brutal |
残酷
日本語での説明 | 無情だ[ムジョウ・ダ] 思いやりや愛情などの感情が欠けていること |
中国語での説明 | 无情 缺乏体贴或爱情等的感情 |
英語での説明 | heartless (of a person) to lack feelings of love or compassion toward others |
残酷
日本語での説明 | 苛烈[カレツ] ひどく荒っぽくはげしいこと |
中国語での説明 | 激烈 非常粗暴,激烈 |
激烈,残酷,厉害 残酷,严酷 | |
英語での説明 | harshness the condition of being severe |
残酷
日本語での説明 | 無慈悲[ムジヒ] 人情や思いやりがないさま |
中国語での説明 | 冷酷无情 形容没有人情和同情心 |
英語での説明 | heartless a condition of being coldhearted and unkind |
残酷
日本語での説明 | 酷薄だ[コクハク・ダ] 思いやりがなく,厳しく残酷なこと |
中国語での説明 | 刻薄 没有同情心,极其残酷 |
英語での説明 | ruthless being unsympathetic and harshly cruel |
残酷
日本語での説明 | 無惨さ[ムザンサ] 人情や思いやりのないこと |
中国語での説明 | 残酷,残暴,残忍,无情 指没有人情,同情心 |
英語での説明 | mercilessness the condition of being ruthless |
残酷
日本語での説明 | シビアさ[シビアサ] 思いやりがなく,性質が厳しく烈しいこと |
中国語での説明 | 严酷,残酷 不体谅人,性质严酷,残酷 |
英語での説明 | severity a condition of lacking kindness of one's character, being harsh and rigorous |
残酷
日本語訳血生臭さ,血なまぐささ,血腥さ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 血生臭さ[チナマグササ] 血を流すことが多く残酷であること |
中国語での説明 | 残酷;残忍;杀伤;血腥 流血事情很多残酷的 |
英語での説明 | sanguinariness the quality of being sanguinary concerning bloodshed |
残酷
残酷
残酷
日本語での説明 | 惨忍だ[ザンニン・ダ] 人の性格や言動が荒々しく,冷酷であること |
中国語での説明 | 残忍 人的性格或言行粗鲁冷酷 |
刻薄,残酷 人的性格和言行残忍冷酷 | |
残忍 人的性格或言语举动粗暴,冷酷 | |
英語での説明 | inhumanity of a person, the state of being harsh and cruel |
残酷
残酷
日本語での説明 | 残忍だ[ザンニン・ダ] むごたらしいことを平気でするさま |
中国語での説明 | 残忍;残酷 平静地对待残暴的事情的样子 |
残酷的,残忍的 对残忍的事情毫不在意的样子 | |
英語での説明 | brutalization of a person, the state of being brutal and inhumane |
残酷
日本語訳冷酷さ,刻薄さ,手ひどさ,酷薄さ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 過酷さ[カコクサ] 相手に対する扱いのむごさの程度 |
中国語での説明 | 残酷,残忍 指对对方冷酷无情的程度 |
刻薄,残酷,冷酷无情 指对对方冷酷无情的程度 | |
残酷,冷酷无情 指对对方冷酷无情的程度 | |
残忍,残酷 指对对方冷酷无情的程度 | |
冷酷,残酷,残忍 指对对方冷酷无情的程度 |
残酷
日本語での説明 | 凶悪さ[キョウアクサ] (性質が)悪く,残忍なこと |
中国語での説明 | 残酷,残忍,冷酷,凶狠 指(性质)恶劣,残忍 |
凶恶 指(性质)恶劣,残忍 | |
凶恶 指(性质)恶劣,残忍的事情 | |
残酷,残忍.冷酷,凶狠 指(性质)恶劣,残忍 |
残酷
日本語訳苛酷さ,酷しい,無惨だ,刻削だ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 残酷だ[ザンコク・ダ] 残酷であること |
中国語での説明 | 残酷,残忍 残酷 |
残酷,残忍,冷酷,凶狠 残酷,严酷 | |
残酷,残忍,冷酷,凶狠 残酷,残忍,冷酷,凶狠 | |
残酷 残酷 | |
英語での説明 | pitiless of a condition, being cruel |
残酷
残酷
残酷
残酷
残酷
残酷
残酷
日本語訳刻薄,惨さ,殺生,酷たらしさ,惨たらしさ,酷さ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 酷薄[コクハク] 思いやりがなく,残酷なこと |
中国語での説明 | 刻薄,残酷,冷酷无情 没有同情心,残酷 |
无情,刻薄 不体贴,残酷 | |
刻薄,无情 不体贴,残酷 | |
英語での説明 | unconscionableness the condition of being sympathetic and cruel |
残酷
残酷
残酷
残酷
日本語での説明 | むごい[ムゴ・イ] いかにも残酷であるさま |
中国語での説明 | 残酷,毒辣 实在很残酷的样子 |
英語での説明 | gruesome the condition of being unusually cruel |
残酷
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
殘酷
残酷
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
残酷
出典:『Wiktionary』 (2017年2月17日 (星期五) 22:26)
関連語
- 近義詞:
- 反義詞:
- 派生詞:
- 同音詞(現代標準漢語):
- 関連語:
- 常見詞語搭配:
「殘酷」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
他露出了殘酷的表情。
彼は残忍な表情を浮かべていた。 - 中国語会話例文集
那樣殘酷的对待讓他變得更加怨恨。
その残酷な扱いが彼の恨みをいっそうひどいものにした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
殘酷のページへのリンク |