意味 |
白水社 中国語辞典 |
媵
应(應)
動詞
映
暎
硬
- 这木头 ・tou 很硬。〔述〕=この木はたいへん堅い.
- 这个面包太硬了。=このパンはひどく堅い.
- 腿僵了,腰硬了。=足はこわばり,腰は堅くなった.
- 刚摘下的香蕉硬硬的。〔 AA + ・de 〕〔述〕=もいだばかりのバナナはかちんかちんだ.
- 花盆里的土晒硬了。〔結補〕=植木鉢の土は日に当たって堅くなった.
- 这馒头变得很硬。〔 de 補〕=このマントーはたいへん堅くなった.
- 猪肉冻得硬硬的。〔 AA + ・de 〕〔 de 補〕=豚肉は凍ってかちんかちんだ.
- 这么硬的饼我咬不动。〔連体修〕=こんなに堅い‘饼’は私はかみ切れない.
- 我喜欢 ・huan 吃硬东西。=私は堅い物を食べるのが好きだ.
- 枝头结出了硬硬的青杏。〔 AA + ・de 〕〔連体修〕=枝の先にたいへん堅い青いアンズがなった.
2
形容詞 (性格・意志・態度などが)強硬である,頑強である,手ごわい.↔软.⇒硬的 yìng・de ,强硬 qiángyìng ,欺软怕硬 qī ruǎn pà yìng ,吃硬不吃软 chī yìng bù chī ruǎn .
- 穷人的骨头 ・tou 硬。〔述〕=貧乏人は手ごわい.
- 她的话很硬。=彼女の言葉はたいへん強硬である.
- 你硬了,地主就不敢压迫你。=君が断固としていれば,地主はおいそれと君を締めつけることはできない.
- 话说得很硬。〔 de 補〕=口ぶりが強硬である.
- 心肠比以前硬多了。〔+結補〕=気性は以前よりずっときつくなった.
- 他是硬汉子。〔連体修〕=彼は硬骨漢である.
- 我讨厌他那种很硬的口气。=私は彼のようなきつい口ぶりは嫌だ.
- 他老婆是硬女人。=彼の女房はどんなことがあっても弱音を吐かない女だ.
- 软的欺,硬的怕。=弱い者はばかにし,強い者は恐れる.
- 看对方好惹,就来硬的。=相手がくみしやすしと見れば,高圧的な態度に出る.
7
動詞 (常に‘着’を伴い;心や面の皮などを)強くする,堅くする,厚くする.⇒硬着耳根子 yìng・zhe ěrgēn・zi ,硬着头皮 yìng・zhe tóupí ,硬着心肠 yìng・zhe xīncháng .
譍
EDR日中対訳辞書 |
映
映
映
显
显
硬
硬
日本語での説明 | 切々たる[セツセツ・タル] 非常に熱心にうったえるさま |
中国語での説明 | 诚挚的,殷切的 形容非常热诚地表达 |
英語での説明 | ardently the condition of great enthusiasm being incited in a person |
硬
硬
硬
硬
硬
日本語訳否応無しに,否応なしに,無理矢理,有無を言わさず,無理遣,いやおうなしに,有無を言わせず,有無をいわせず
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 否応無しに[イヤオウナシニ] 強制的に |
中国語での説明 | 不由分说,不管愿意不愿意,不容分辩,硬,迫不得已,硬着头皮,强制 强制的 |
英語での説明 | compulsorily in a forced or compulsory manner |
硬
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
应
出典:『Wiktionary』 (2021/09/22 09:01 UTC 版)
yìng
- yìng
應
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:32 UTC 版)
yìng
映
显
暎
硬
出典:『Wiktionary』 (2021/08/28 10:12 UTC 版)
- 無理に
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
映
暎
意味 |
yìn gのページへのリンク |