日中中日:

qùの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンイン

1

動詞話し手の所から他の所へ)行く,出かける


用例
  • 看电影,你去吗?=映画を見に行くが,君は行くか?
  • 他已经去了。=彼はもう出かけた.
  • 他去了三天,还没回来。〔+目(数量)〕=彼は出かけて3日たつが,まだ戻っていない
  • 明天,我从上海去北京。〔+目(場所)〕=明日私は上海から北京へ行く.
  • 我想去北京一趟。〔+目1(場所)+目2(数量)〕=私は北京へ行ってこようと思う.
  • 我去车站接人。〔+目1(場所)+動+目2〕=私は駅へ行って人を迎える,人を迎えに駅へ行く.

2

動詞 (〔[主語(場所・時間)+]‘去了’+目的語動作主)〕の形で用い;…の場所・時間に)行った.◆文頭主語時に初めから欠如している.


用例
  • 今天去了三个人。〔主(時間)+去+ ・le +目(動作主)〕=今日3人行った.
  • 刚去了一辆卡车。〔+ ・le +目(動作主)〕=たった今トラックが1台行ったばかりである.

3

動詞 (〔‘’+目的語+‘’〕〔‘’+目的語+‘’〕の形で用い;…へ)行く,出かける


用例
  • 你上哪儿去?=君,どこへ行くか?
  • 我到北京去。=私は北京へ行く.

4

動詞手紙を)送る,(電話を)かける,(電報を)打つ,(人・物を)派遣する.↔


用例
  • 已经去了个电报。〔+目〕=もう電報を打った.
  • 给他去个电话。〔‘给’+名+去+目〕=彼に電話入れる.
  • 我给他去过两封信。=私は彼に手紙を2通出した.
  • 我们只去了个代表。=我々は代表を1人派遣しただけだ.

5

動詞果物の皮や病気・油などを)取る,除く,除去する,(衣服寸法やいすの脚などを)つめる,短くする,(文字・言葉などを)削る,除く,(悪い習慣偽りなどを)捨てる,取る,(ある数からある数を)引く.


用例
  • 去了皮再吃。=皮をむいてから食べる.
  • 劳动能去百病。〔+目〕=働くといろんな病気にかからない.
  • 这句话去几个字就简洁了。=この文句は字を幾つか削ると簡潔になる.
  • 这个应当去一寸。〔+目(数量)〕=これは1寸ほど詰めるべきだ.
  • 用凉水洗碗去不了 liǎo 油。〔+可補+目〕=冷たい水で茶わんを洗っても油は落とせない.
  • 这句话很关键,去不得。〔+可補〕=この言葉肝心だから,削れない.
  • 四十二去二十八剩下十四。〔+目(数量)〕=42から28を引くと14残る.

6

付属形態素 離れる,去る.⇒远去 yuǎnqù


用例

7

付属形態素 失っていく,去ってしまう.


用例
  • 大势已去。=大勢は既に去った.

8

付属形態素空間的・時間的に)隔たる,距離がある,去る.⇒相去 xiāngqù远去 yuǎn//qù


9

付属形態素多く過去1年を指し)過ぎ去った,以前の.↔


10

動詞 (〔‘’+動詞〕の形で,「(動詞の示す動作を)これからやる」という意味を示し)…しよう.⇒1 lái


用例
  • 你们去考虑考虑。=君たち考えてみなさい.
  • 这件事我去办吧。=この事は私がやってみましょう
  • 自己去想办法。=自分考えてみることだ.
  • 你去打水,我来生炉子。=君は水をくみに行け,僕はストーブをたくから.

11

qu動詞 (〔動詞[+目的語]+‘’〕の形で,動詞が‘’の目的示し)…のために行く.


用例

12

qu動詞 (〔‘’+動詞[+目的語]+‘’〕の形で用い)…のために行く.⇒1 lái


用例
  • 他去听报告去了。=彼は報告聞きに行った.
  • 他去看电影去了。=彼は映画を見に行った.
  • 拿钱去买书[去]。=金を持って本を買いに行く.
  • 我给他留这个去作纪念。=私はこれを彼に取っておいて記念にする.
  • 想出玩意儿来,去骗人[去]。=悪いこと考え出して,人をだまそうとする.
  • 提了一桶水去浇花。=バケツ1杯の水を提げて花に水をやる.
  • 用科学的观点去观察事物。=科学的観点に立って物事観察する

13

((方言)) 付属形態素慣用句‘…了去了()’を一部の量的概念関係する形容詞の後に用い)とても,ひどく,たいへん.


用例
  • 那个湖深了去了!=あの湖は底なしだ!
  • 他到过的地方多了去了!=彼の行ったことのある場所はものすごく多い!
  • 他的家远了去了!=彼の家は遠いったらありゃしない!

14

付属形態素 去声中国語声調一つ).⇒四声 sìshēng



ピンイン

動詞芝居である役を)務める,演じる,(役に)扮する


用例
  • 在这出戏中,他去校长 zhǎng 。=この劇で,彼は校長の役に扮した.

ピンイン//・qù

方向補語


1

動詞+‘’[+名詞]〕の形で,人・事物が動作につれて話し手から「離れて行く」ことを示す.


用例
  • 他走去了。=彼は歩いて行った.
  • 他出去了。=彼は出て行った.
  • 她向着大海走去。=彼女は海に向かって歩いて行く.
  • 政府给受灾群众运去了不少粮食。=政府被災者多くの食糧送り届けた.
  • 老师进教室去了。=先生教室に入って行った.
  • 谁把我的笔拿去了。=誰が私の筆を持って行ったのだ.
  • 他从我这儿借了几本书去。=彼は私から本を何冊か借りて行った.

2

動詞+‘’〕の形で,人・事物が動作につれて「離れて行く」ことを示し,しばしばその人事物にとり不利な意味合いを持つことがある.


用例

3

動詞+‘’+目的語対象数量)〕の形で,動作につれて何かが「なくなる」という意味を示す.⇒失去 shīqù


用例

4

〔‘’+代詞名詞動詞+‘’〕の形で,自分したいよう引き続いて「やらせておく」という意味を示す.


用例
  • 他们笑,让他们笑去。=あいつらが笑うなら,笑わせておけ.
  • 随他说去,别理他。=あいつに言わせておけ,構うな.

5

(‘看去’‘听去’を挿入句として用い,状況対す話し手推測見通し着眼点などを示し)…したところ,…してみると(…のようだ).◆‘看去’‘听去’は書き言葉に用い,話し言葉では多く看上去’‘听上去’を用いる.


用例

6

動詞+‘’+動詞+‘’〕の形で用い,同じまたは同種動作繰り返し行なうことを示す.⇒ //・lái 3.



觑(覰・覻)

ピンイン ⇒ [異読音]

((文語文[昔の書き言葉])) 見る.≦.⇒面面相觑 miàn miàn xiāng qù


用例

ピンイン

付属形態素


2

面白い,興味ある,味わい深い.



ピンイン

((文語文[昔の書き言葉])) ひっそりする,静かである.


用例
  • 阒无一人。=ひっそりして人っ子一人いない.
  • 阒寂=ひっそりとして静かである.



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

動詞

日本語訳いらっしゃい
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
中国語での説明请来,来,去,在
邀请别人某事时的用语

動詞

日本語訳御座る
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明御座る[ゴザ・ル]
ある場所から来る
英語での説明come from
to come from a specific place

動詞

日本語訳罷りこす罷越す
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明参る[マイ・ル]
何かをしにいく
中国語での説明拜访
去做什么

動詞

日本語訳下り
対訳の関係部分同義関係

去の概念の説明
日本語での説明下り[クダリ]
都から地方へ行くこと

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

去の概念の説明
日本語での説明下[クダリ]
東京から地方へ行くこと

動詞

日本語訳御行する御幸する
対訳の関係パラフレーズ

去の概念の説明
日本語での説明御幸する[ミユキ・スル]
行く
英語での説明go
to go

動詞

日本語訳往く,いらっしゃる
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
中国語での説明离开,离去
离开,离去
离去,离开,去
离去,离开,去
英語での説明leave
to leave a place

動詞

日本語訳行く,征く
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明行く[イ・ク]
(目的地へ)向かう
中国語での説明前往;赴;去
前往(目的地)
(有目的地)去
前往(目的地)

動詞

日本語訳行く
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明行く[イ・ク]
(刑務所軍隊に)入る
中国語での説明
监狱或是加入军队

動詞

日本語訳行く
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明行く[イ・ク]
(ある行動をしに)おもむく
中国語での説明到...去,往...去,去
去(采取某个行动)

動詞

日本語訳行く
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明行く[イ・ク]
(上の学校へ)進む
中国語での説明去,上
去(高一级学校)

動詞

日本語訳往,往き
対訳の関係部分同義関係


動詞

日本語訳ゆく
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳立ちゆく立行く立ち行く
対訳の関係部分同義関係

去の概念の説明
日本語での説明出発する[シュッパツ・スル]
ある場所を離れ目的地出発する
中国語での説明出发
离开场所向目的地出发
英語での説明depart
to commence a journey

動詞

日本語訳行く,失しゃあがる失せる
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明引取る[ヒキト・ル]
今までいた場所から立ち去る
中国語での説明离去,回去
迄今所在位置离去
离去
迄今所在场所离去
离去;离开
目前所在场所离开
英語での説明depart
to leave the place one was at

動詞

日本語訳出向く趨く趣く
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明赴く[オモム・ク]
(ある場所に)向かって行く
中国語での説明奔赴,前往,趋向,去
朝着(某个地方)而去
赴;奔赴;前往;去
朝(某地方)去
英語での説明set out
to head towards a place

動詞

日本語訳お越し御運び御越御運御越し
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明お越し[オコシ]
他人が行くこと
中国語での説明莅临;光临,来,去
他人前去

動詞

日本語訳趨く赴く趣く
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明赴く[オモム・ク]
ある場所に向かって行く
中国語での説明奔赴,前往,趋向,去
朝着某个地方而去
奔赴,前往,趋向
朝着某个地方而去

動詞

日本語訳往,行き往き,行
対訳の関係全同義関係

去の概念の説明
日本語での説明行く[イ・ク]
目的地へ行くこと
中国語での説明去;走
去往目的地

目的地
英語での説明switch to
an act of going to a destination

動詞

日本語訳娶る
対訳の関係全同義関係

娶の概念の説明
日本語での説明結婚する[ケッコン・スル]
結婚する
中国語での説明结婚,娶妻
结婚
英語での説明marry
to get married

動詞

日本語訳貰う
対訳の関係全同義関係

娶の概念の説明
日本語での説明貰う[モラ・ウ]
嫁や婿を貰う

動詞

日本語訳娶る
対訳の関係全同義関係

娶の概念の説明
日本語での説明結婚する[ケッコン・スル]
夫婦縁を結ぶこと
中国語での説明结婚
结成夫妇
英語での説明marriage
the act of marrying


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン
英語訳 go


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2021/08/14 13:39 UTC 版)

普通話
ピンイン qù (qu4)
広東語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 13:34 UTC 版)

普通話
ピンイン qù (qu4)
広東語
閩南語
POJkhì, khù
客家語
呉語
ピンイン chi3, chiu3
中古音khjoH
上古音*kʰaʔ-s {*[k]ʰ(r)aʔ-s}
 動詞
  1. ~に行く、赴く
 補語
  1. 動作結果離れることを意味。 動作継続を表す。

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 03:02 UTC 版)

普通話
広東語
閩南語
POJchhōa, chhū, chōa
呉語
ピンイン tshiu2
 動詞
  1. めとる
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 00:23 UTC 版)

普通話
ピンイン qù (qu4)
広東語
閩南語
POJchhù
客家語
白話字chhi
呉語
ピンイン tshiu3
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 08:26 UTC 版)

普通話
ピンイン qù (qu4)
広東語
 熟語


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

ピンイン


出典:『Wiktionary』 (2015年9月29日 (星期二) 22:43)

ピンイン

翻譯

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/覷






qùのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「qù」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
qùのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



qùのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS